1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Hume <teratux.mail@gmail.com>, 2013
9 "Project-Id-Version: SuperTux\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-08-20 20:23+0000\n"
13 "Last-Translator: Hume <teratux.mail@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/cs/)\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
21 #: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
25 #: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3
26 msgid "Dungeons but no Dragons"
27 msgstr "Doupata bez draků"
29 #: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3
33 #: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3
34 msgid "Train Leaves in One Minute"
35 msgstr "Vlak odjíždí za minutu"
37 #: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3
41 #: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3
45 #: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3
46 msgid "A Long Way Home"
47 msgstr "Dlouhá cesta domů"
49 #: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3
50 msgid "Bonus Island Castle"
51 msgstr "Hrad na bonusovém ostrově"
53 #: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3
57 #: data/levels/bonus1/extro.txt:3
61 "#You have successfully finished\n"
64 "\tfeaturing levels contributed by\n"
65 "\tJason W. Thompson\n"
66 "\tTorfi Gunnarsson\n"
71 "#If you didn't clear all levels yet,\n"
72 "#find your way back home and take\n"
73 "#another path. There is still more\n"
74 "#challenge waiting for you!\n"
76 "#And there is a secret level to be\n"
79 "#A big \"Thank you\" goes out to\n"
80 "#everyone who contributed to this\n"
81 "#release. We hope you enjoyed it!"
82 msgstr "-Gratulujeme!\n\n#Úspěšně jsi dokončil(a)\n#bonusový ostrov I\n\n\ts úrovněmi\n\tJasona W. Thompsona\n\tTorfiho Gunnarssona\n\tAbednega\n\tMatr1xe\n\n\n#Pokud jsi ještě nedokončil(a) všechny\n#úrovně, vrať se domů a jdi jinou\n#cestou. Očekává tě pár dalších úkolů!\n\n#Potom je tu také schována tajná úrověň...\n\n#Velké \"Díky\" každému, kdo k této verzi\n#přispěl. Doufáme, že se ti líbila!"
84 #: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
85 msgid "Pipe Down Over There"
86 msgstr "Tamtou trubkou dolů"
88 #: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3
89 msgid "Something Fishy"
92 #: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:3
93 msgid "Fire In The Sky"
94 msgstr "Oheň na obloze"
96 #: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3
97 msgid "Have I been here before?"
98 msgstr "Byl jsem tu už před tím?"
100 #: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3
101 msgid "Bad Guys Stink!"
102 msgstr "Zlejšci smrdí!"
104 #: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3
106 msgstr "Pěkný začátek"
108 #: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:3
110 msgstr "Moc jednoduché"
112 #: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:3
113 msgid "Still too easy"
114 msgstr "Ještě pořád moc jedoduché"
116 #: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3
118 msgstr "Napůl zmrzlý"
120 #: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3
121 msgid "Cave Of Mirrors"
122 msgstr "Jeskyně zrcadel"
124 #: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3
125 msgid "A Maze In The Sky"
126 msgstr "Bludiště na nebi"
128 #: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3
129 msgid "Collapse Imminent!"
130 msgstr "Pozor, sesype se to!"
132 #: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3
133 msgid "Tip Of The Iceberg"
134 msgstr "Špička ledovce"
136 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
137 msgid "Bonus Island I"
138 msgstr "Bonusový ostrov I"
140 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:12
141 msgid "You found a secret place!"
142 msgstr "Našel jsi tajné místo!"
144 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:20
145 msgid "Hint: Use igloos to get back here."
146 msgstr "Tip: použij iglú k návratu."
148 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:29
149 msgid "Warp to Matr1x' Sector"
150 msgstr "Přenést se do Matr1xova sektoru"
152 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:36 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:110
153 msgid "Warp to Thompson's Domain"
154 msgstr "Přenést se do Thompsonovy domény"
156 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:43 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:104
157 msgid "Leave the SuperTux Team Island"
158 msgstr "Opustit ostrov týmu SuperTux"
160 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:50
161 msgid "Warp to Abednego's Area"
162 msgstr "Přenést se do Abendnegova pole"
164 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:57 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:143
165 msgid "Leave Torfi's Territory"
166 msgstr "Opustit Torfiho teritorium"
168 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:64 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:90
169 msgid "Leave Abednego's Area"
170 msgstr "Opustit Abendnegovo pole"
172 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:70 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:117
173 msgid "Leave Thompson's Domain"
174 msgstr "Opustit Thompsonovu doménu"
176 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:77
177 msgid "Back to Matr1x' Sector"
178 msgstr "Vrátit se do Matr1xova sektoru"
180 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:83
182 msgstr "Přenést se domů"
184 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:97
185 msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
186 msgstr "Přenést se na ostrov týmu SuperTux"
188 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:123
189 msgid "Leave Matr1x' Sector"
190 msgstr "Opustit Matr1xův sektor"
192 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:129
193 msgid "Continue Matr1x' Sector"
194 msgstr "Pokračovat v Matr1xově sektoru"
196 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:136
197 msgid "Warp to Torfi's Territory"
198 msgstr "Přenést se do Torfiho teritoria"