704e152a302d1287dd9da6a3565d98a4ad3b31ab
[supertux.git] / po / de.po
1 # German translations for SuperTux package
2 # German messages for SuperTux.
3 # Copyright (C) 2004 SuperTux Development Team
4 # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
5 #  <matze@braunis.de>, 2004.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: SuperTux 0.1.1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-10-12 19:19+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-06-03 00:29+0200\n"
13 "Last-Translator:  <matze@braunis.de>\n"
14 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: src/gameloop.cpp:205
21 msgid "by "
22 msgstr ""
23
24 #: src/gameloop.cpp:211
25 msgid "Level Vertically Flipped!"
26 msgstr ""
27
28 #: src/gameloop.cpp:215
29 msgid "Best Level Statistics"
30 msgstr ""
31
32 #: src/gameloop.cpp:670
33 msgid "PAUSE - Press 'P' To Play"
34 msgstr ""
35
36 #: src/gameloop.cpp:675
37 #, c-format
38 msgid "Playing: "
39 msgstr ""
40
41 #: src/gameloop.cpp:850 src/worldmap.cpp:1111
42 msgid "SCORE"
43 msgstr ""
44
45 #: src/gameloop.cpp:855
46 msgid "Press ESC To Return"
47 msgstr ""
48
49 #: src/gameloop.cpp:860
50 msgid "TIME's UP"
51 msgstr ""
52
53 #: src/gameloop.cpp:864
54 msgid "TIME"
55 msgstr ""
56
57 #: src/gameloop.cpp:871 src/gameloop.cpp:872 src/worldmap.cpp:1115
58 msgid "COINS"
59 msgstr ""
60
61 #: src/gameloop.cpp:893 src/gameloop.cpp:894 src/worldmap.cpp:1136
62 #: src/worldmap.cpp:1137
63 msgid "LIVES"
64 msgstr ""
65
66 #: src/gameloop.cpp:916
67 msgid "Result:"
68 msgstr ""
69
70 #: src/gameloop.cpp:919
71 #, c-format
72 msgid "SCORE: %d"
73 msgstr ""
74
75 #: src/gameloop.cpp:922 src/worldmap.cpp:955
76 #, c-format
77 msgid "COINS: %d"
78 msgstr ""
79
80 #: src/gameloop.cpp:956
81 msgid "Slot"
82 msgstr ""
83
84 #: src/gameloop.cpp:956
85 msgid "Free"
86 msgstr ""
87
88 #: src/leveleditor.cpp:64
89 msgid "Load Subset"
90 msgstr ""
91
92 #: src/leveleditor.cpp:70 src/leveleditor.cpp:80 src/misc.cpp:125
93 #: src/misc.cpp:136 src/misc.cpp:149 src/misc.cpp:160 src/title.cpp:142
94 #: src/title.cpp:213
95 msgid "Back"
96 msgstr ""
97
98 #: src/leveleditor.cpp:73
99 msgid "New Level Subset"
100 msgstr ""
101
102 #: src/leveleditor.cpp:75
103 msgid "Filename   "
104 msgstr ""
105
106 #: src/leveleditor.cpp:76
107 msgid "Title      "
108 msgstr ""
109
110 #: src/leveleditor.cpp:77
111 msgid "Description"
112 msgstr ""
113
114 #: src/leveleditor.cpp:78
115 #, fuzzy
116 msgid "Create"
117 msgstr "Mitwirkende"
118
119 #: src/leveleditor.cpp:83
120 #, fuzzy
121 msgid "Level Editor Menu"
122 msgstr "Level Editor"
123
124 #: src/leveleditor.cpp:85
125 #, fuzzy
126 msgid "Return to Level Editor"
127 msgstr "Level Editor"
128
129 #: src/leveleditor.cpp:86
130 msgid "Create Level Subset"
131 msgstr ""
132
133 #: src/leveleditor.cpp:87
134 msgid "Load Level Subset"
135 msgstr ""
136
137 #: src/leveleditor.cpp:89
138 #, fuzzy
139 msgid "Quit Level Editor"
140 msgstr "Level Editor"
141
142 #: src/leveleditor.cpp:92
143 msgid "Level Settings"
144 msgstr ""
145
146 #: src/leveleditor.cpp:94
147 msgid "Name    "
148 msgstr ""
149
150 #: src/leveleditor.cpp:95
151 msgid "Author  "
152 msgstr ""
153
154 #: src/leveleditor.cpp:96
155 msgid "Width   "
156 msgstr ""
157
158 #: src/leveleditor.cpp:97
159 msgid "Height  "
160 msgstr ""
161
162 #: src/leveleditor.cpp:99
163 msgid "Apply"
164 msgstr ""
165
166 #: src/leveleditor.cpp:109
167 msgid "Eraser"
168 msgstr ""
169
170 #: src/leveleditor.cpp:137
171 msgid "Trampoline"
172 msgstr ""
173
174 #: src/leveleditor.cpp:138
175 msgid "Flying Platform"
176 msgstr ""
177
178 #: src/leveleditor.cpp:139
179 msgid "Door"
180 msgstr ""
181
182 #: src/leveleditor.cpp:142
183 msgid "Edtit foreground tiles"
184 msgstr ""
185
186 #: src/leveleditor.cpp:144
187 msgid "Edit interactive tiles"
188 msgstr ""
189
190 #: src/leveleditor.cpp:146
191 msgid "Edit background tiles"
192 msgstr ""
193
194 #: src/leveleditor.cpp:150
195 msgid "Next sector"
196 msgstr ""
197
198 #: src/leveleditor.cpp:151
199 msgid "Prevous sector"
200 msgstr ""
201
202 #: src/leveleditor.cpp:152
203 msgid "Next level"
204 msgstr ""
205
206 #: src/leveleditor.cpp:153
207 msgid "Prevous level"
208 msgstr ""
209
210 #: src/leveleditor.cpp:154
211 #, fuzzy
212 msgid "Save level"
213 msgstr "Spiel Beginnen"
214
215 #: src/leveleditor.cpp:155
216 msgid "Test level"
217 msgstr ""
218
219 #: src/leveleditor.cpp:156
220 msgid "Setup level"
221 msgstr ""
222
223 #: src/leveleditor.cpp:238 src/leveleditor.cpp:714 src/leveleditor.cpp:739
224 #: src/leveleditor.cpp:830
225 msgid "Level not saved. Wanna to?"
226 msgstr ""
227
228 #: src/leveleditor.cpp:353
229 #, c-format
230 msgid "Level %d doesn't exist. Create it?"
231 msgstr ""
232
233 #: src/leveleditor.cpp:556 src/misc.cpp:96
234 msgid "Level Editor"
235 msgstr "Level Editor"
236
237 #: src/leveleditor.cpp:579
238 msgid "F1 for help"
239 msgstr ""
240
241 #: src/leveleditor.cpp:581
242 msgid "Choose a level subset"
243 msgstr ""
244
245 #: src/leveleditor.cpp:765
246 msgid "No more sectors exist. Create another?"
247 msgstr ""
248
249 #: src/leveleditor.cpp:917
250 msgid ""
251 "This is the built-in level editor. It's aim is to be intuitive\n"
252 "and simple to use, so it should be pretty straight forward.\n"
253 "\n"
254 "To open a level, first you'll have to select a level subset from\n"
255 "the menu (or create your own).\n"
256 "A level subset is basically a collection of levels.\n"
257 "They can then be played from the Contrib menu.\n"
258 "\n"
259 "To access the menu from the level editor, just press Esc.\n"
260 "\n"
261 "You are currently looking to the level, to scroll it, just\n"
262 "press the right mouse button and drag the mouse. It will move like\n"
263 "a strategy game.\n"
264 "You can also use the arrow keys and Page Up/Down.\n"
265 "\n"
266 "'+' and '-' keys can be used to zoom in/out the level.\n"
267 "\n"
268 "You probably already noticed those floating group of buttons.\n"
269 "Each one serves a different purpose. To select a certain button\n"
270 "just press the Left mouse button on it. A few buttons have key\n"
271 "shortcuts, you can know it by pressing the Right mouse button on\n"
272 "it. That will also show what that button does.\n"
273 "Group of buttons can also be move around by just dragging them,\n"
274 "while pressing the Left mouse button.\n"
275 "\n"
276 "Let's learn a bit of what each group of buttons do, shall we?\n"
277 "\n"
278 "To starting putting tiles and objects around use the bigger gropup\n"
279 "of buttons. Each button is a different tile. To put it on the level,\n"
280 "just press it and then left click in the level.\n"
281 "You can also copy tiles from the level by using the middle mouse button.\n"
282 "Use the mouse wheel to scroll that group of buttons. You will find\n"
283 "enemies and game objects in the bottom.\n"
284 msgstr ""
285
286 #: src/leveleditor.cpp:953
287 msgid ""
288 "The Foreground/Interactive/Background buttons may be used to\n"
289 "see and edit the respective layer. Level's have three tiles layers:\n"
290 "Foreground - tiles are drawn in top of everything and have no contact\n"
291 "with the player.\n"
292 "Interactive - these are the tiles that have contact with the player.\n"
293 "Background - tiles are drawn in bottom of everything and have no contact\n"
294 "with the player.\n"
295 "The unselected layers will be drawn semi-transparently.\n"
296 "\n"
297 "At last, but not least, the group of buttons that's left serves\n"
298 "to do related actions with the level.\n"
299 "From left to right:\n"
300 "Mini arrows - can be used to choose other sectors.\n"
301 "Sectors are mini-levels, so to speak, that can be accessed using a door.\n"
302 "Big arrows - choose other level in the same level subset.\n"
303 "Diskette - save the level\n"
304 "Tux - test the level\n"
305 "Tools - set a few settings for the level, incluiding resizing it.\n"
306 "\n"
307 "We have reached the end of this Howto.\n"
308 "\n"
309 "Don't forget to send us a few cool levels. :)\n"
310 "\n"
311 "Enjoy,\n"
312 "  SuperTux development team\n"
313 "\n"
314 "ps: If you are looking for something more powerfull, you can give it a\n"
315 "try to FlexLay. FlexLay is a level editor that supports several games,\n"
316 "including SuperTux. It is an independent project.\n"
317 "Webpage: http://pingus.seul.org/~grumbel/flexlay/"
318 msgstr ""
319
320 #: src/leveleditor.cpp:993
321 #, fuzzy
322 msgid "- Level Editor's Help -"
323 msgstr "Level Editor"
324
325 #: src/leveleditor.cpp:997
326 #, c-format
327 msgid "Press any key to continue - Page %d/%d"
328 msgstr ""
329
330 #: src/misc.cpp:93 src/misc.cpp:152
331 msgid "Start Game"
332 msgstr "Spiel Beginnen"
333
334 #: src/misc.cpp:94 src/title.cpp:112
335 msgid "Contrib Levels"
336 msgstr "Zusatzlevel"
337
338 #: src/misc.cpp:95 src/misc.cpp:100 src/misc.cpp:175 src/misc.cpp:182
339 msgid "Options"
340 msgstr "Einstellungen"
341
342 #: src/misc.cpp:97
343 msgid "Credits"
344 msgstr "Mitwirkende"
345
346 #: src/misc.cpp:98
347 msgid "Quit"
348 msgstr "Beenden"
349
350 #: src/misc.cpp:103
351 msgid "OpenGL    "
352 msgstr ""
353
354 #: src/misc.cpp:105
355 msgid "OpenGL (not supported)"
356 msgstr ""
357
358 #: src/misc.cpp:107
359 msgid "Fullscreen"
360 msgstr ""
361
362 #: src/misc.cpp:110 src/misc.cpp:115
363 msgid "Sound     "
364 msgstr ""
365
366 #: src/misc.cpp:111 src/misc.cpp:116
367 msgid "Music     "
368 msgstr ""
369
370 #: src/misc.cpp:118
371 msgid "Show FPS  "
372 msgstr ""
373
374 #: src/misc.cpp:119
375 msgid "Setup Keys"
376 msgstr ""
377
378 #: src/misc.cpp:122
379 msgid "Setup Joystick"
380 msgstr ""
381
382 #: src/misc.cpp:127
383 msgid "Keyboard Setup"
384 msgstr ""
385
386 #: src/misc.cpp:129
387 msgid "Left move"
388 msgstr ""
389
390 #: src/misc.cpp:130
391 msgid "Right move"
392 msgstr ""
393
394 #: src/misc.cpp:131
395 msgid "Up/Activate"
396 msgstr ""
397
398 #: src/misc.cpp:132
399 msgid "Down/Duck"
400 msgstr ""
401
402 #: src/misc.cpp:133
403 msgid "Jump"
404 msgstr ""
405
406 #: src/misc.cpp:134
407 msgid "Power/Run"
408 msgstr ""
409
410 #: src/misc.cpp:140
411 msgid "Joystick Setup"
412 msgstr ""
413
414 #: src/misc.cpp:144
415 msgid "A button"
416 msgstr ""
417
418 #: src/misc.cpp:145
419 msgid "B button"
420 msgstr ""
421
422 #: src/misc.cpp:162
423 #, fuzzy
424 msgid "Save Game"
425 msgstr "Spiel Beginnen"
426
427 #: src/misc.cpp:172 src/misc.cpp:179
428 msgid "Pause"
429 msgstr ""
430
431 #: src/misc.cpp:174 src/misc.cpp:181
432 msgid "Continue"
433 msgstr ""
434
435 #: src/misc.cpp:177
436 #, fuzzy
437 msgid "Abort Level"
438 msgstr "Zusatzlevel"
439
440 #: src/misc.cpp:184
441 #, fuzzy
442 msgid "Quit Game"
443 msgstr "Spiel Beginnen"
444
445 #: src/misc.cpp:186
446 msgid "Enter your name:"
447 msgstr ""
448
449 #: src/player.cpp:1240
450 #, c-format
451 msgid "Good! x%d"
452 msgstr ""
453
454 #: src/player.cpp:1242
455 #, c-format
456 msgid "Great! x%d"
457 msgstr ""
458
459 #: src/player.cpp:1244
460 #, c-format
461 msgid "Awesome! x%d"
462 msgstr ""
463
464 #: src/player.cpp:1246
465 #, c-format
466 msgid "Incredible! x%d"
467 msgstr ""
468
469 #: src/player.cpp:1248
470 #, c-format
471 msgid "Godlike! ;-) x%d"
472 msgstr ""
473
474 #: src/player.cpp:1250
475 #, c-format
476 msgid "Unbelievable!! x%d"
477 msgstr ""
478
479 #: src/statistics.cpp:113
480 msgid "- Best Level Statistics -"
481 msgstr ""
482
483 #: src/statistics.cpp:117
484 #, c-format
485 msgid "Max score:"
486 msgstr ""
487
488 #: src/statistics.cpp:137
489 #, c-format
490 msgid "Max coins collected:"
491 msgstr ""
492
493 #: src/statistics.cpp:139
494 #, c-format
495 msgid "Max fragging:"
496 msgstr ""
497
498 #: src/statistics.cpp:141
499 #, c-format
500 msgid "Min time needed:"
501 msgstr ""
502
503 #: src/statistics.cpp:170
504 #, c-format
505 msgid "Max score:             %d"
506 msgstr ""
507
508 #: src/statistics.cpp:176
509 #, c-format
510 msgid "Max coins collected:   %d / %d"
511 msgstr ""
512
513 #: src/statistics.cpp:180
514 #, c-format
515 msgid "Max fragging:          %d / %d"
516 msgstr ""
517
518 #: src/statistics.cpp:184
519 #, c-format
520 msgid "Min time needed:       %d / %d"
521 msgstr ""
522
523 #: src/title.cpp:367
524 msgid ""
525 "Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n"
526 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n"
527 "are welcome to redistribute it under certain conditions; see the file "
528 "COPYING\n"
529 "for details.\n"
530 msgstr ""
531
532 #: src/title.cpp:419
533 msgid "Are you sure you want to delete slot"
534 msgstr ""
535
536 #: src/worldmap.cpp:952
537 msgid "GAMEOVER"
538 msgstr ""
539
540 #: src/worldmap.cpp:959
541 msgid "Total Statistics"
542 msgstr ""
543
544 #: lib/app/setup.cpp:774
545 #, c-format
546 msgid ""
547 "Usage: %s [OPTIONS] FILENAME\n"
548 "\n"
549 msgstr ""
550
551 #: lib/app/setup.cpp:775
552 msgid ""
553 "Display Options:\n"
554 "  -f, --fullscreen    Run in fullscreen mode.\n"
555 "  -w, --window        Run in window mode.\n"
556 "  --opengl            If OpenGL support was compiled in, this will tell\n"
557 "                      SuperTux to make use of it.\n"
558 "  --sdl               Use the SDL software graphical renderer\n"
559 "\n"
560 "Sound Options:\n"
561 "  --disable-sound     If sound support was compiled in,  this will\n"
562 "                      disable sound for this session of the game.\n"
563 "  --disable-music     Like above, but this will disable music.\n"
564 "\n"
565 "Misc Options:\n"
566 "  -j, --joystick NUM  Use joystick NUM (default: 0)\n"
567 "  --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n"
568 "                      Define how joystick buttons and axis should be mapped\n"
569 "  --leveleditor       Opens the leveleditor in a file.\n"
570 "  --worldmap          Opens the specified worldmap file.\n"
571 "  --flip-levels       Flip levels upside-down.\n"
572 "  -d, --datadir DIR   Load Game data from DIR (default: automatic)\n"
573 "  --debug             Enables the debug mode, which is useful for "
574 "developers.\n"
575 "  --help              Display a help message summarizing command-line\n"
576 "                      options, license and game controls.\n"
577 "  --usage             Display a brief message summarizing command-line "
578 "options.\n"
579 "  --version           Display the version of SuperTux you're running.\n"
580 "\n"
581 msgstr ""
582
583 #: lib/app/setup.cpp:834
584 #, c-format
585 msgid ""
586 "Usage: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--"
587 "debug] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] [--worldmap] [--flip-"
588 "levels] FILENAME\n"
589 msgstr ""
590
591 #: lib/gui/menu.cpp:67
592 msgid "Yes"
593 msgstr ""
594
595 #: lib/gui/menu.cpp:68
596 msgid "No"
597 msgstr ""
598
599 #: lib/gui/menu.cpp:236
600 msgid "Up cursor"
601 msgstr ""
602
603 #: lib/gui/menu.cpp:239
604 msgid "Down cursor"
605 msgstr ""
606
607 #: lib/gui/menu.cpp:242
608 msgid "Left cursor"
609 msgstr ""
610
611 #: lib/gui/menu.cpp:245
612 msgid "Right cursor"
613 msgstr ""
614
615 #: lib/gui/menu.cpp:248
616 msgid "Return"
617 msgstr ""
618
619 #: lib/gui/menu.cpp:251
620 msgid "Space"
621 msgstr ""
622
623 #: lib/gui/menu.cpp:254
624 msgid "Right Shift"
625 msgstr ""
626
627 #: lib/gui/menu.cpp:257
628 msgid "Left Shift"
629 msgstr ""
630
631 #: lib/gui/menu.cpp:260
632 msgid "Right Control"
633 msgstr ""
634
635 #: lib/gui/menu.cpp:263
636 msgid "Left Control"
637 msgstr ""
638
639 #: lib/gui/menu.cpp:266
640 msgid "Right Alt"
641 msgstr ""
642
643 #: lib/gui/menu.cpp:269
644 msgid "Left Alt"
645 msgstr ""