# Translation of nn to Norwegian Nynorsk # Norwegian Nynorsk translations for supertux package. # Copyright (C) 2007 THE supertux'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the supertux package. # # Karl Ove Hufthammer , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-07-01 10:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-01 11:20+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: data/levels/test/1holes.stl:4 data/levels/test/holes.stl:3 #: data/levels/test/secret.stl:3 data/levels/test/stacking.stl:4 #: data/levels/test/totem.stl:4 msgid "Totem Test" msgstr "Totemtest" #: data/levels/test/BackGround.stl:3 data/levels/test/auto.stl:3 #: data/levels/test/break.stl:3 data/levels/test/burn.stl:3 #: data/levels/test/castle_snow.stl:3 data/levels/test/direction.stl:3 #: data/levels/test/dropcrush.stl:3 data/levels/test/grab.stl:3 #: data/levels/test/lantern.stl:3 data/levels/test/magicblocks.stl:3 #: data/levels/test/menutest.stl:3 data/levels/test/oddbug.stl:3 #: data/levels/test/reset.stl:3 data/levels/test/scriptdoor.stl:3 #: data/levels/test/scripttrigger.stl:3 data/levels/test/simple.stl:3 #: data/levels/test/slopes.stl:3 data/levels/test/trampoline.stl:3 #: data/levels/test/tree-exit.stl:3 data/levels/test/unisolid.stl:3 #: data/levels/test/water.stl:3 msgid "Unnamed" msgstr "Namnlaus" #: data/levels/test/ambient_sound.stl:4 msgid "Ambient Sound Test" msgstr "Omgjevnadslydtest" #: data/levels/test/ambient_sound.stl:146 msgid "" "-Info\n" "#An ambient sound \n" "#leveldone music\n" msgstr "" "-Info\n" "#Omgjevnadslyd \n" "#Brett fullført\n" #: data/levels/test/ambient_sound.stl:152 msgid "" "-Info\n" "#An ambient sound \n" "#source playing the\n" "#rain effect should \n" "#be audible here.\n" msgstr "" "-Info\n" "#Omgjevnadslyd \n" "#med regneffektar\n" "#skal hørast no.\n" #: data/levels/test/ambient_sound.stl:160 msgid "" "-Info\n" "#Waterfall\n" "#Volume 0.2\n" "#smaller geometry\n" "#than rain source\n" msgstr "" "-Info\n" "#Fossefall\n" "#Volum 0,2\n" "#Mindre geometri\n" "#enn regnkjelda\n" #: data/levels/test/ambient_sound.stl:168 msgid "" "-Info\n" "#Lava (Area)\n" "#extending right\n" msgstr "" "-Info\n" "#Lava (område)\n" "#som går til høgre\n" #: data/levels/test/autoscroll.stl:3 msgid "Autoscroll Test (Above the Arctic Skies)" msgstr "Autorullingstest («Over skyene»)" #: data/levels/test/bicycle_platform.stl:3 data/levels/test/candle.stl:3 #: data/levels/test/dais.stl:3 data/levels/test/platform.stl:3 #: data/levels/test/pneumatic_platform.stl:3 data/levels/test/pushbutton.stl:3 #: data/levels/test/switch.stl:3 data/levels/test/wind.stl:3 msgid "Flying Platform Test" msgstr "Flygande plattform-test" #: data/levels/test/bonus-level4.stl:4 msgid "Bonus Island Castle" msgstr "Bonusøyslott" #: data/levels/test/bonusblock.stl:4 data/levels/test/rock.stl:3 msgid "Bonus Block Test" msgstr "Bonusblokktest" #: data/levels/test/bonusblock.stl:139 msgid "" "-Info\n" "#Beware of these crazy\n" "#red potions.\n" "#Better seek for blue\n" "#potions." msgstr "" "-Info\n" "#Pass deg for desse\n" "#raude drikkane.\n" "#Sjå heller etter\n" "#blå drikkar." #: data/levels/test/darttrap.stl:4 data/levels/test/unstable.stl:3 msgid "DartTrap Test" msgstr "DartTrap-test" #: data/levels/test/forest1-grumbel.stl:3 data/levels/test/mrtree.stl:3 msgid "Forest Tiles / Slopes / Foreground Test" msgstr "Skogbrikker / bakkar / framgrunnstest" #: data/levels/test/forestkeep.stl:4 msgid "No Name" msgstr "Namnlaus" #: data/levels/test/foresttheme.stl:3 msgid "Forest Theme Test" msgstr "Skogtematest" #: data/levels/test/hitfrombelow.stl:3 msgid "Test of badguys hit from below" msgstr "Test av knusing av slemmingar nedanfrå" #: data/levels/test/hurting_platform.stl:3 msgid "Sawblade Test" msgstr "Sagbladtest" #: data/levels/test/intro.stl:4 msgid "SuperTux Intro" msgstr "SuperTux-intro" #: data/levels/test/intro2.stl:4 msgid "Picnic With Penny" msgstr "Piknik med Penny" #: data/levels/test/intro_scene2.stl:4 msgid "Nolok Escapes" msgstr "Nolok rømmer" #: data/levels/test/keydoors.stl:3 msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall" msgstr "nøkkel 1 vatn - skal plasserast bak fossen" #: data/levels/test/keydoors.stl:54 msgid "" "#Remember that you can type\n" "#sector.add_key(key);\n" "#keys are air, wood, earth, fire and water" msgstr "" "#Hugs at du kan skriva\n" "#sector.add_key(nøkkel);\n" "#Nøklane er «air» (luft),\n" "#«wood» (tre), «earth» (jord),\n" "#«fire» (eld) og «water» (vatn)." #: data/levels/test/kugelblitz.stl:3 msgid "Kugelblitz Test" msgstr "Kugelblitz-test" #: data/levels/test/laddertest.stl:3 msgid "Ladder Test" msgstr "Stigetest" #: data/levels/test/light.stl:3 msgid "One Block Fall-through / Spikes" msgstr "Éiblokks nedfall / piggar" #: data/levels/test/raintest.stl:4 msgid "Rain And Ghost Theme Test" msgstr "Regn- og spøkjelsestematest" #: data/levels/test/risinglava.stl:3 msgid "Rising Lava Test" msgstr "Veksande lava-test" #: data/levels/test/script.stl:3 msgid "Scripting Test" msgstr "Skripttest" #: data/levels/test/sectors.stl:4 msgid "Sector Test" msgstr "Sektortest" #: data/levels/test/stacking.stl:126 msgid "images/powerups/egg/egg.sprite" msgstr "images/powerups/egg/egg.sprite" #: data/levels/test/transition.stl:3 msgid "Ghost Forest Transition" msgstr "Spøkjelsesskogovergang" #: data/levels/test/treeboss.stl:3 msgid "Trees Suck" msgstr "Tre suger" #: data/levels/test/verticalforest.stl:5 msgid "Inside The Tree" msgstr "Inni treet" #: data/levels/test/wansti-level4.stl:4 msgid "Collapse Imminent!" msgstr "Samanbrotet er nærståande!" #: data/levels/test/willowisp.stl:3 msgid "WillOWisp Test" msgstr "WillOWisp-test"