# translation of da.po to # Danish translations for world package # Danske oversættelser for pakke world. # Copyright (C) 2006 THE world'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the world package. # # Anders , 2006. # Anders Schlichtkrull , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-28 17:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-24 14:48+0200\n" "Last-Translator: Anders Schlichtkrull \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: data/levels/world2/Crumbling_Path.stl:3 msgid "Crumbling Path" msgstr "Sammenstyrtende sti" #: data/levels/world2/airkey.stl:3 msgid "Treasure in the skies" msgstr "Skatten i skyerne" #: data/levels/world2/builder.stl:3 msgid "Tux the Builder" msgstr "Byggemanden Tux" #: data/levels/world2/builder.stl:38 msgid "" "-Portable Rocks:\n" "\n" "!images/help/rockhowto1.png\n" "!images/help/rockhowto2.png\n" "!images/help/rockhowto3.png\n" msgstr "" "-Sten der kan løftes:\n" "\n" "!images/help/rockhowto1.png\n" "!images/help/rockhowto2.png\n" "!images/help/rockhowto3.png\n" #: data/levels/world2/castle.stl:3 msgid "Iceberg Fortress" msgstr "Isbjerg Fort" #: data/levels/world2/castledoor.stl:3 #: data/levels/world2/dfk-placeholder-1.stl:3 msgid "NOLOK" msgstr "NOLOK" #: data/levels/world2/christoph1.stl:3 msgid "Bouncy Coils" msgstr "God affjedring" #: data/levels/world2/christoph2.stl:3 msgid "Tree Fortress" msgstr "Træfortet" #: data/levels/world2/christoph3.stl:3 msgid "A Mouldy Grotto" msgstr "En forældet grotte" #: data/levels/world2/christoph5.stl:3 msgid "Short Visit to El Castillo" msgstr "Et lille visit til El Castillo" #: data/levels/world2/christoph6.stl:3 msgid "Welcome to the Forest" msgstr "Velkommen til skoven" #: data/levels/world2/christoph7.stl:3 msgid "Countercurrent" msgstr "Umoderne" #: data/levels/world2/christoph8.stl:3 msgid "Little Venice" msgstr "Lille Venedi" #: data/levels/world2/christoph9.stl:3 msgid "Two Tiny Towers" msgstr "To små tårne" #: data/levels/world2/christophA.stl:3 msgid "Three sheets to the wind" msgstr "Gennem vinden" #: data/levels/world2/christophB.stl:3 msgid "Kneep-deep in the depth" msgstr "Kneep-deep in the depth" #: data/levels/world2/christophC.stl:3 msgid "Duct Ape" msgstr "Gaffatape" #: data/levels/world2/christophD.stl:3 msgid "Room of Stars" msgstr "Rum af stjerner" #: data/levels/world2/christophE.stl:3 msgid "The Silent Walls" msgstr "" #: data/levels/world2/dan_morial.stl:3 msgid "Dan Morial" msgstr "Dan Morial" #: data/levels/world2/detour.stl:3 msgid "Detour" msgstr "Omvej" #: data/levels/world2/dfk-level1.stl:3 msgid "Dark Forest Keep - The Evil Chamber" msgstr "Skovens mørke borgtårn - Ondskabens kammer" #: data/levels/world2/dfk-level2.stl:3 msgid "Dark Forest Keep - The Eyes Of Nolok" msgstr "Skovens mørke borgtårn - Noloks øjne" #: data/levels/world2/dfk-level3.stl:3 msgid "Dark Forest Keep - The Black Tower" msgstr "Skovens mørke borgtårn - Det sorte tårn" #: data/levels/world2/fish.stl:3 msgid "Find the Bigger Fish!" msgstr "Find en større fisk!" #: data/levels/world2/forest1-grumbel.stl:3 msgid "Forest Level 1" msgstr "Skovbane 1" #: data/levels/world2/ghostly.stl:3 msgid "A Ghostly World" msgstr "" #: data/levels/world2/key1.stl:3 msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall" msgstr "" #: data/levels/world2/key2.stl:3 msgid "key 2 earth - to be placed underground" msgstr "" #: data/levels/world2/key3.stl:3 msgid "key 3 wood - to be placed in a big tree" msgstr "" #: data/levels/world2/key4.stl:3 msgid "key 4 fire - to be placed in a small castle" msgstr "" #: data/levels/world2/key5.stl:3 msgid "key 5 air - to be placed in clouds " msgstr "" #: data/levels/world2/keystodoor.stl:3 msgid "Entrance to the Castle" msgstr "" #: data/levels/world2/leaves.stl:3 msgid "Walking Leaves" msgstr "Vandrende blade" #: data/levels/world2/level1.stl:3 msgid "Roots, Woody Roots" msgstr "Trærødder" #: data/levels/world2/level1.stl:146 msgid "" "-Hint:\n" "#If there seems to be\n" "#no way to reach a door,\n" "#remember that you might\n" "#be supposed to come out\n" "#of that door..." msgstr "" "- Tip:\n" "#Hvis du ikke kan nå\n" "#en dør, er det måske\n" "#meningen, at du skal\n" "#komme ud af den \n" "#senere..." #: data/levels/world2/level2.stl:3 msgid "Down The Rabbit Hole" msgstr "Ned i kaninhullet" #: data/levels/world2/level2.stl:46 msgid "" "-Oh no!\n" "#The path is blocked! It\n" "#seems that the only way\n" "#leads through that dark\n" "#hole in the ground..." msgstr "" "-Åh nej!\n" "#Stien er blokkeret! Det\n" "#ser ud til at den eneste vej\n" "#går gennem det mørke\n" "#hul i jorden..." #: data/levels/world2/level2.stl:55 msgid "-Are you lost?" msgstr "-Faret vild?" #: data/levels/world2/level4.stl:3 msgid "Going Underground" msgstr "At gå under jorden" #: data/levels/world2/level5.stl:3 msgid "Green Hills" msgstr "Grønne bakker" #: data/levels/world2/level6.stl:3 msgid "No Name" msgstr "Intet navn" #: data/levels/world2/light+magic.stl:3 msgid "Light and Magic" msgstr "Lys og magi" #: data/levels/world2/owls_revenge.stl:3 msgid "Owls' Revenge" msgstr "Uglens hævn" #: data/levels/world2/shocking.stl:3 msgid "Shocking" msgstr "Chokerende" #: data/levels/world2/trees.stl:3 msgid "Penguins don't grow on Trees" msgstr "Pingviner vokser ikke på træerne" #: data/levels/world2/underconstruction.stl:3 msgid "Under Construction" msgstr "Vejarbejde!" #: data/levels/world2/updown.stl:3 msgid "Up and Down" msgstr "Op og ned" #: data/levels/world2/village.stl:3 msgid "A Village in the Forest" msgstr "" #: data/levels/world2/worldmap.stwm:3 msgid "Forest World" msgstr "Skov Verdenen" #~ msgid "Unnamed" #~ msgstr "Ikke navngivet" #~ msgid "A Village in the Forrest" #~ msgstr "En landsby i skoven"