X-Git-Url: https://git.octo.it/?a=blobdiff_plain;ds=inline;f=data%2Flocale%2Fsv.po;h=be5ecdacf4986457ac10f53f25045f12584b2e45;hb=c28602d33a6a123408293de2ac51e691aec9dd94;hp=c47de14f5aacc3c39efe3f6a8e1e1b5086e34f0b;hpb=823dc90104e73661465b2e63f09ebf078c1cf622;p=supertux.git diff --git a/data/locale/sv.po b/data/locale/sv.po index c47de14f5..be5ecdacf 100644 --- a/data/locale/sv.po +++ b/data/locale/sv.po @@ -1,199 +1,190 @@ -# translation of sv.po to -# Swedish translations for supertux package -# Copyright (C) 2006 THE supertux'S COPYRIGHT HOLDER +# Swedish translations for SuperTux +# Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team # This file is distributed under the same license as the supertux package. # # Arvid Norlander , 2006. +# Arvid Norlander , 2007. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-22 17:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-04 16:20+0100\n" -"Last-Translator: Arvid Norlander \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-15 17:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-11 21:07+0200\n" +"Last-Translator: Arvid Norlander \n" +"Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: SWEDEN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:572 -#: src/options_menu.cpp:59 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:119 msgid "Setup Keyboard" msgstr "Ställ in tangenter" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:574 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 msgid "Up" msgstr "Upp" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:575 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 msgid "Down" msgstr "Ner" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:576 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:577 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:578 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 msgid "Jump" msgstr "Hoppa" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:579 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:659 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698 msgid "Action" msgstr "" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:581 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:665 -#: src/options_menu.cpp:62 -#: src/title.cpp:88 -#: src/title.cpp:139 -#: src/title.cpp:189 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 +msgid "Peek Left" +msgstr "Titta åt vänster" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701 +msgid "Peek Right" +msgstr "Titta åt höger" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 +msgid "Console" +msgstr "Konsol" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:60 +#: src/options_menu.cpp:122 src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 +#: src/title.cpp:192 src/title.cpp:288 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:676 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626 msgid "Up cursor" msgstr "Uppåtpil" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628 msgid "Down cursor" msgstr "Nedåtpil" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:599 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630 msgid "Left cursor" msgstr "Vänsterpil" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632 msgid "Right cursor" msgstr "Högerpil" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634 msgid "Return" msgstr "Retur" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636 msgid "Space" msgstr "Mellanslag" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638 msgid "Right Shift" msgstr "Höger skift" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640 msgid "Left Shift" msgstr "Vänster skift" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:611 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642 msgid "Right Control" msgstr "Höger kontroll" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:613 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644 msgid "Left Control" msgstr "Vänster kontroll" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646 msgid "Right Alt" msgstr "Höger Alt" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648 msgid "Left Alt" msgstr "Vänster Alt" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627 -#, fuzzy +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658 msgid "Press Key" msgstr "Tryck ner en tangent" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:655 -#: src/options_menu.cpp:60 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:120 msgid "Setup Joystick" msgstr "Ställ in Joystick" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:660 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699 msgid "Pause/Menu" msgstr "Paus/Meny" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:662 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703 msgid "No Joysticks found" msgstr "Ingen Joystick hittades" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:687 -#, fuzzy +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728 msgid "Press Button" msgstr "Tryck ner en knapp" -#: src/gui/menu.cpp:64 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/gui/menu.cpp:65 -msgid "No" -msgstr "Nej" - -#: src/object/level_time.cpp:77 -msgid "TIME's UP" -msgstr "TIDEN ÄR SLUT" - -#: src/object/level_time.cpp:82 -msgid "TIME" -msgstr "TID" - -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:76 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Du har hittat en hemlig plats!" - -#: src/worldmap/worldmap.cpp:145 -#: src/game_session.cpp:101 +#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150 msgid "Pause" msgstr "Paus" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:147 -#: src/game_session.cpp:103 +#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:148 -#: src/game_session.cpp:104 -#: src/options_menu.cpp:49 -#: src/title.cpp:275 +#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:108 src/title.cpp:394 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:153 msgid "Options" msgstr "Inställningar" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:150 -#, fuzzy -msgid "Quit World" -msgstr "Lämna värld" - -#: src/game_session.cpp:106 +#: src/game_session.cpp:113 msgid "Abort Level" msgstr "Avbryt nivå" -#: src/game_session.cpp:249 +#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276 +msgid "Coins" +msgstr "Mynt" + +#: src/game_session.cpp:267 #, fuzzy msgid "contributed by " msgstr "bidragen av" -#: src/game_session.cpp:253 -#: src/statistics.cpp:101 +#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137 msgid "Best Level Statistics" msgstr "Bästa resultat för nivå" -#: src/main.cpp:201 -#, fuzzy, c-format +#: src/gui/menu.cpp:64 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/gui/menu.cpp:65 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: src/main.cpp:219 +#, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" "\n" @@ -201,18 +192,22 @@ msgstr "" "Användning: %s [ALTERNATIV] [FIL MED NIVÅ]\n" "\n" -#: src/main.cpp:203 +#: src/main.cpp:221 #, c-format msgid "" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution\n" +" -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio\n" " --disable-sfx Disable sound effects\n" " --disable-music Disable music\n" " --help Show this help message\n" " --version Display SuperTux version and quit\n" +" --console Enable ingame scripting console\n" +" --noconsole Disable ingame scripting console\n" " --show-fps Display framerate in levels\n" +" --no-show-fps Do not display framerate in levels\n" " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" "\n" @@ -221,131 +216,137 @@ msgstr "" " -f, --fullscreen Kör i helskärmsläge\n" " -w, --window Kör i fönsterläge\n" " -g, --geometry BREDDxHÖJD Kör SuperTux i en given upplösning\n" +" -a, --aspect BREDD:HÖJD Kör SuperTux i de givna förhållandet\n" " --disable-sfx Avaktivera ljudeffetker\n" " --disable-music Avaktivera musik\n" " --help Visa detta hjälpmeddelande\n" " --version Visa SuperTuxs version och avsluta\n" +" --console Aktivera skriptningskonsolen\n" +" --noconsole Avaktivera skriptningskonsolen\n" " --show-fps Visa FPS i nivåer\n" +" --no-show-fps Visa inte FPS i nivåer\n" " --record-demo FIL NIVÅ Spela in en demo till FIL\n" " --play-demo FIL NIVÅ Spela upp en inspelad demo\n" "\n" -#: src/options_menu.cpp:51 +#: src/options_menu.cpp:42 src/options_menu.cpp:111 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/options_menu.cpp:44 +msgid "auto-detect language" +msgstr "" + +#: src/options_menu.cpp:110 msgid "Fullscreen" msgstr "Helskärm" -#: src/options_menu.cpp:53 +#: src/options_menu.cpp:113 msgid "Sound" msgstr "Ljud" -#: src/options_menu.cpp:54 +#: src/options_menu.cpp:114 msgid "Music" msgstr "Musik" -#: src/options_menu.cpp:56 +#: src/options_menu.cpp:116 msgid "Sound (disabled)" msgstr "Ljud (deaktiverat)" -#: src/options_menu.cpp:57 +#: src/options_menu.cpp:117 msgid "Music (disabled)" msgstr "Musik (deaktiverad)" -#: src/player_status.cpp:142 -msgid "COINS" -msgstr "MYNT" - -#: src/statistics.cpp:119 +#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212 #, c-format msgid "Max coins collected:" msgstr "Flest samlade mynt:" -#: src/statistics.cpp:123 +#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217 #, c-format msgid "Max fragging:" msgstr "Flest dödade fiender:" -#: src/statistics.cpp:127 +#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225 #, c-format msgid "Min time needed:" msgstr "Kortast behövd tid:" -#: src/statistics.cpp:136 +#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230 #, c-format msgid "Max secrets found:" msgstr "Flest funna hemligheter:" -#: src/statistics.cpp:171 -#, c-format -msgid "Max coins collected: %d / %d" -msgstr "Samlade mynt: %d / %d" - -#: src/statistics.cpp:175 -#, c-format -msgid "Max fragging: %d / %d" -msgstr "Dödade fiender: %d / %d" - -#: src/statistics.cpp:182 -#, c-format -msgid "Min time needed: %02d:%02d" -msgstr "Kortast tid behövd: %02d:%02d" - -#: src/statistics.cpp:186 -#, c-format -msgid "Max secrets found: %d / %d" -msgstr "Funna hemligheter: %d / %d" - -#: src/statistics.cpp:226 +#: src/statistics.cpp:273 msgid "You" msgstr "Du" -#: src/statistics.cpp:227 +#: src/statistics.cpp:274 msgid "Best" msgstr "Bästa" -#: src/statistics.cpp:229 -msgid "Coins" -msgstr "Mynt" - -#: src/statistics.cpp:237 +#: src/statistics.cpp:284 msgid "Secrets" msgstr "Hemligheter" -#: src/statistics.cpp:245 +#: src/statistics.cpp:292 msgid "Time" msgstr "Tid" -#: src/title.cpp:82 -#: src/title.cpp:273 +#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:391 msgid "Start Game" msgstr "Starta spel" -#: src/title.cpp:117 -#: src/title.cpp:274 +#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:392 #, fuzzy msgid "Contrib Levels" msgstr "Andra nivåer" -#: src/title.cpp:276 +#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:393 +msgid "Add-ons" +msgstr "Tillägg" + +#: src/title.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Check Online" +msgstr "Kontrollera online" + +#: src/title.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Kontrollera online (deaktiverad)" + +#: src/title.cpp:395 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Författare" -#: src/title.cpp:277 +#: src/title.cpp:396 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: src/title.cpp:316 +#: src/title.cpp:435 msgid "" -"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" msgstr "" +"Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n" +"Detta spel kommer med ABSOLUT INGEN GARANTI. Detta är fri programvara, och du är välkommen att\n" +"återdistrubuera den under vissa villkor; se filen COPYING för detaljer.\n" -#: src/title.cpp:418 -#: src/title.cpp:423 +#: src/title.cpp:546 +msgid "Free" +msgstr "Fritt" + +#: src/title.cpp:546 src/title.cpp:551 msgid "Slot" msgstr "Fack" -#: src/title.cpp:418 -msgid "Free" -msgstr "Fritt" +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:81 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Du har hittat en hemlig plats!" +#: src/worldmap/worldmap.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Quit World" +msgstr "Lämna värld"