X-Git-Url: https://git.octo.it/?a=blobdiff_plain;f=data%2Flevels%2Fbonus2%2Fca.po;h=7883b1d41800ef2250a42fd054651ac68ac842d2;hb=927a35615ad814f8f7a4c95ce0f7683665278e5d;hp=248ee41b8ac52a26e7ba8432233d6608489c7334;hpb=d31cd058683a79db981a2f4fc06956ad71414f26;p=supertux.git diff --git a/data/levels/bonus2/ca.po b/data/levels/bonus2/ca.po index 248ee41b8..7883b1d41 100644 --- a/data/levels/bonus2/ca.po +++ b/data/levels/bonus2/ca.po @@ -1,20 +1,21 @@ -# Spanish translations for SuperTux -# Copyright (C) 2006 Fernando Carmona -# This file is distributed under the same license as the SuperTux package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" +"Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-01 22:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-24 11:38+0100\n" -"Last-Translator: Martí \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-11 02:10+0000\n" +"Last-Translator: Benjamin Leduc \n" +"Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Spanish\n" -"X-Poedit-Country: SPAIN\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/levels/bonus2/extro.txt:3 msgid "" @@ -174,60 +175,3 @@ msgstr "Em pregunto on portarà aquest camí..." #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:36 msgid "Warp home..." msgstr "Transport a casa..." - -#~ msgid "" -#~ "-Congratulations!\n" -#~ "\n" -#~ "#You successfully made it through\n" -#~ "#Bonus Island II\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\tfeaturing levels contributed by\n" -#~ "\tKevin\n" -#~ "\tJason Kleinemas\n" -#~ "\tDenilson\n" -#~ "\tTobe Deprez\n" -#~ "\tBig C\n" -#~ "\tThomas Nilsen\n" -#~ "\tTorfi Gunnarsson\n" -#~ "\tDaniel Alston\n" -#~ "\tNilrok\n" -#~ "\tCorlin Heydman\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "#Once again, we'd like to thank\n" -#~ "#everyone who contributed to this\n" -#~ "#release. We hope that you enjoyed\n" -#~ "#it, and that it made waiting for\n" -#~ "#milestone 2 a little easier. :-)\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " The end of the ice age is near..." -#~ msgstr "" -#~ "-¡Felicitats!\n" -#~ "\n" -#~ "#Has superat exitosament\n" -#~ "#Bonus Island II\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\taquests nivells foren aportats per:\n" -#~ "\tKevin\n" -#~ "\tJason Kleinemas\n" -#~ "\tDenilson\n" -#~ "\tTobe Deprez\n" -#~ "\tBig C\n" -#~ "\tThomas Nilsen\n" -#~ "\tTorfi Gunnarsson\n" -#~ "\tDaniel Alston\n" -#~ "\tNilrok\n" -#~ "\tCorlin Heydman\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "#Un cop més, volem agraïr\n" -#~ "#als que contribuiren en aquesta\n" -#~ "#edició. Espererem que hagueu\n" -#~ "#xalat, y que fes l'espera\n" -#~ "#de milestone 2 més fàcil. :-)\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " El fín de la era de hielo está cerca..."