X-Git-Url: https://git.octo.it/?a=blobdiff_plain;f=data%2Flevels%2Fworld1%2Fru.po;h=8225d19ee000fc2681569bce8e51f2b897feb3da;hb=b91dbe6bc1d5047a127cdc688dda836c59e8c2d1;hp=3e127a366ef983b83b1949a15c4033730f0fac39;hpb=125e381dd286c9aeedc4e12d4d7a5fbaf90fa95e;p=supertux.git diff --git a/data/levels/world1/ru.po b/data/levels/world1/ru.po index 3e127a366..8225d19ee 100644 --- a/data/levels/world1/ru.po +++ b/data/levels/world1/ru.po @@ -1,101 +1,78 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Artem Krosheninnikov , 2013 +# Dmitry , 2013 +# Дмитрий , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.2\n" +"Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-09 22:34+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-09 22:34+0700\n" -"Last-Translator: qMax \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-03 21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-06 17:38+0000\n" +"Last-Translator: Дмитрий \n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:3 msgid "Welcome to Antarctica" msgstr "Добро пожаловать в Антарктику" -#: data/levels/world1/intro.nut -msgid "Somewhere at the shores\nof Antarctica..." -msgstr "Где-то в землях\nАнтарктики..." - -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63 msgid "" "-Bonus Blocks\n" "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" -"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in " -"your quest.\n" +"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in your quest.\n" "#\n" "#Hit them from below to get at their contents." -msgstr "" -"-Бонусные Блоки\n" -"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" -"#Бонусные блоки могут содержать монеты, power-upы или другие штуки, которые помогут в выполнении квеста" -"#\n" -"#Стукни их снизу чтобы достать содержимое." - +msgstr "-Бонусные Блоки\n!images/objects/bonus_block/full-0.png\n#Бонусные блоки могут содержать монеты, бонусы или другие штуки, которые помогут в выполнении квеста\n#\n#Стукни их снизу чтобы достать содержимое." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:41 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:72 msgid "" "-Eggs\n" -"!images/powerups/egg/egg.png\n" -"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his " -"head." -msgstr "" -"-Яйца\n" -"!images/powerups/egg/egg.png\n" -"#Яйцо делает Тюкса больше. Большой Тюкс может разбивать деревянные блоки головой." +"!images/powerups/egg/egg-0.png\n" +"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head." +msgstr "-Яйца\n!images/powerups/egg/egg-0.png\n#Яйцо делает Тукса больше. Он может ломать деревяные блоки головой." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:48 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:79 msgid "" "-Checkpoints\n" "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you " -"can retry the level from here." -msgstr "" -"-Контрольные точки\n" -"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Активируй контрольные точки, и если есть 25 монет, переигрывание уровня начнётся с этого места" +"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here. Every time you retry from a checkpoint, you will lose at least 25 coins." +msgstr "-Контрольные точки\n!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n#Активировать контрольную точку. Если ты умрёшь, то сможешь продолжить уровень отсюда. Каждый раз, когда ты начинаешь с контрольной точки, ты теряешь как минимум 25 монет." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:55 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:86 msgid "" "-Running\n" "!images/tiles/signs/run.png\n" -"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass " -"over the blocks." -msgstr "" -"-Беги\n" -"!images/tiles/signs/run.png\n" -"#Путь впереди заблокирован. Разбегись прежде чем перепрыгивать через блоки" +"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks." +msgstr "-Беги\n!images/tiles/signs/run.png\n#Путь впереди заблокирован. Разбегись прежде чем перепрыгивать через блоки" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:93 msgid "" "-Fire Flower\n" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" "#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs." -msgstr "" -"-Огненный цветок\n" -"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" -"#Огненный цветок даёт Тюксу возможность стрелять огоньками." +msgstr "-Огненный цветок\n!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n#Огненный цветок даёт Туксу возможность стрелять огоньками." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:100 msgid "" "-Tux Doll\n" "!images/powerups/1up/1up.png\n" "#The Tux doll gives Tux 100 coins." -msgstr "" -"-Кукольный Тюкс\n" -"!images/powerups/1up/1up.png\n" -"#Даёт Тюксу 100 монет." +msgstr "-Кукольный Тукс\n!images/powerups/1up/1up.png\n#Даёт Туксу 100 монет." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:76 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:107 msgid "" "-Secret Areas\n" -"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look " -"for clues to find them." -msgstr "" -"-Тайникиа\n" -"#На многих уровнях есть тайники, спрятанные за обычными стенами." -"Ищи подсказки, чтобы обнаружить их." +"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them." +msgstr "-Тайники\n#На многих уровнях есть тайники, спрятанные за обычными стенами. Ищи подсказки, чтобы обнаружить их." #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3 msgid "The Journey Begins" @@ -115,7 +92,7 @@ msgstr "Немного меньший бассейн" #: data/levels/world1/06 - The Frosted Fields.stl:3 msgid "The Frosted Fields" -msgstr "Заиндивелые поля" +msgstr "Заиндевелые поля" #: data/levels/world1/07 - Oh No More Snowballs.stl:3 msgid "Oh no! More Snowballs!" @@ -131,7 +108,7 @@ msgstr "Грумбелевское понимание снега" #: data/levels/world1/10 - 23rd Airborne.stl:3 msgid "23rd Airborne" -msgstr "23ий бортовой" +msgstr "23-ий бортовой" #: data/levels/world1/11 - Night Chill.stl:3 msgid "Night Chill" @@ -159,7 +136,7 @@ msgstr "Жизнь в холодильнике" #: data/levels/world1/17 - Or is it just me.stl:3 msgid "'...or is it just me?'" -msgstr "...или это просто я?" +msgstr "'...или это просто я?'" #: data/levels/world1/18 - Ice in the Hole.stl:3 msgid "Ice in the Hole" @@ -191,7 +168,7 @@ msgstr "Разбитый мост" #: data/levels/world1/25 - Arctic Ruins.stl:3 msgid "Arctic Ruins" -msgstr "рктические руины" +msgstr "Арктические руины" #: data/levels/world1/26 - The Castle of Nolok.stl:3 msgid "The Castle of Nolok" @@ -201,466 +178,49 @@ msgstr "Замок Нолока" msgid "No More Mr Ice Guy" msgstr "Больше никаких Льдышек" -#: data/levels/world1/bonus.stl:3 -msgid "Bonus Level" -msgstr "Призовой уровень" - -#: data/levels/world1/extro.txt:6 -msgid "" -"-Entering Nolok's Throne Room!\n" -"\n" -"#Tux ran into Nolok's throne room,\n" -"#frantically searching for his beloved.\n" -"#Alas, he found neither Penny nor Nolok\n" -"#there, but instead, another note.\n" -"\n" -"#\"Well done, Tux, well done. If you are\n" -"#reading this, you have removed my\n" -"#control over this icy fortress. But as\n" -"#you can see, your beloved Penny is not\n" -"#here. What you did not realize is that\n" -"#this is just one of my many fortresses,\n" -"#spread far across the lands!\n" -"\n" -"#\"Tux, your ambition is most honorable,\n" -"#but futile nonetheless. With every\n" -"#fortress you conquer of mine, I will\n" -"#escape to another, and take Penny with\n" -"#me. Do not be silly... it is best that\n" -"#you give up now.\"\n" -"\n" -"#Tux was sadly leaving the room, when he\n" -"#felt something beneath his foot... an\n" -"#envelope, addressed to him! Inside was\n" -"#a roughly sketched map with fortresses\n" -"#drawn in various lands. On the corner\n" -"#of the map was Penny's signature, a\n" -"#drawing of the ice flower.\n" -"\n" -"#Tux ran out of the fortress, map in\n" -"#hand. No, he decided, he would not give\n" -"#up. Penny was counting on him." -msgstr "" -"-Вход в тронный зал Нолока!\n" -"\n" -"#Tux ran into Nolok's throne room,\n" -"#frantically searching for his beloved.\n" -"#Alas, he found neither Penny nor Nolok\n" -"#there, but instead, another note.\n" -"#Тюкс вбежал в тронный зал Нолока,\n" -"#лихорадочно разыскивая свою возлюбленную.\n" -"#Увы, он не обнаружил ни Пенни, ни Нолока,\n" -"#а только ещё одно письмо.\n" -"\n" -"#\"Неплохо, неплохо, Тюкс. Раз ты читаешь это - \n" -"#ты сверг мою власть в этом ледяном замке.\n" -"#Но как ты видишь, твоя Пении не здесь.\n" -"#Ты так и не понял, что этот замок\n" -"#всего лишь один из многих, разбросанных\n" -"#по всем землям!\n" -"\n" -"#\"Тюкс, твои стремления достойны уважения,\n" -"#но тем не менее тщетны.\n" -"#Какой бы из моих замков ты не покорил,\n" -"#я всегда убегу в другой и заберу Пенни с собой.\n" -"#Не будь глупцом... Лучше сдавайся сейчас.\"\n" -"\n" -"#Тюкс грусно побрёл из зала, но вдруг\n" -"#заметил чтото под ногами...\n" -"#Это конверт, адресованный ему!\n" -"#Внутри него обнаружилась наспех нарисованная\n" -"#карта с замками в разных землях.\n" -"#В углу карты стояла подпись Пенни - \n" -"#изображение ледяного цветка.\n" -"\n" -"#Тюкс выбежал из замка с картой в руке.\n" -"#Нет, решил он - я не сдамся!\n" -"#На меня надеется Пенни." - -#: data/levels/world1/intro.stl:3 -msgid "Picnic With Penny" -msgstr "Пикник с Пенни" - -#: data/levels/world1/intro.txt:5 -msgid "" -"-Penny gets captured!\n" -"\n" -"#Tux and Penny were out having a nice\n" -"#picnic on the ice fields of Antarctica.\n" -"#Suddenly, a creature jumped from\n" -"#behind an ice bush, there was a flash,\n" -"#and Tux fell asleep!\n" -"\n" -"#When Tux wakes up, he finds that Penny\n" -"#is missing. Where she lay before now\n" -"#lies a letter. \"Tux, my arch enemy!\"\n" -"#says the letter. \"I have captured\n" -"#your beautiful Penny and have taken her\n" -"#to my fortress. The path to my fortress\n" -"#is littered with my minions. Give up on\n" -"#the thought of trying to reclaim her,\n" -"#you haven't a chance! -Nolok\"\n" -"\n" -"#Tux looks and see Nolok's fortress in\n" -"#the distance. Determined to save his\n" -"#beloved Penny, he begins his journey." -msgstr "" -"-Пенни попала в плен!\n" -"\n" -"#Тюкса и Пенни проводили время на прекрасном\n" -"#пикнике в ледяных полях Антарктики.\n" -"#Внезапно из-за ледяного куста выскачило чудовище\n" -"#блестнула вспышка, и Тюкс провалился в сон!\n" -"\n" -"#Когда Тюкс проснулся, он обнаружил, что Пенни пропала.\n" -"#Там, где она только что лежала осталось письмо.\n" -"#\"Тюкс, мой кровный враг!\" - говорилось в письме.\n" -"#\"Твою прекрасную возлюбленную Пенни я взял в плен\n" -"#в свою крепость.\n" -"#Путь к ней усеян моиим приспешниками\n" -"#Даже и не думай пытаться вызволить её,\n" -"#у тебя нет ни единого шанса! -Нолок\"\n" -"\n" -"#Тюкс огляделся и увидел в дали крепость Нолока\n" -"#Решив освободить свою возлюбленную Пении,\n" -"#он отправился в путь." - - -#: data/levels/world1/worldmap.stwm:3 -msgid "Icyisland" -msgstr "Ледяной остров" - -#: data/levels/world1/worldmap.stwm:14 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Ты нашол тайник!" -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-09 22:34+0700\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-09 22:34+0700\n" -"Last-Translator: qMax \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:3 -msgid "Welcome to Antarctica" -msgstr "Добро пожаловать в Антарктику" - -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32 -msgid "" -"-Bonus Blocks\n" -"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" -"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in " -"your quest.\n" -"#\n" -"#Hit them from below to get at their contents." -msgstr "" -"-Бонусные Блоки\n" -"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" -"#Бонусные блоки могут содержать монеты, power-upы или другие штуки, которые помогут в выполнении квеста" -"#\n" -"#Стукни их снизу чтобы достать содержимое." - +#: data/levels/world1/Fork_in_the_Road.stl:3 +msgid "A Fork in the Road" +msgstr "Развилка на дороге" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:41 +#: data/levels/world1/Fork_in_the_Road.stl:353 msgid "" -"-Eggs\n" -"!images/powerups/egg/egg.png\n" -"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his " -"head." -msgstr "" -"-Яйца\n" -"!images/powerups/egg/egg.png\n" -"#Яйцо делает Тюкса больше. Большой Тюкс может разбивать деревянные блоки головой." +"-Switches\n" +"!images/objects/switch/left-0.png\n" +"!images/objects/switch/switch-0.png\n" +"!images/objects/switch/right-0.png\n" +"#Switches can be used to do all manner of things. Press the UP key to use switchs. This one activates the lift to your right." +msgstr "-Переключатели\n!images/objects/switch/left-0.png\n!images/objects/switch/switch-0.png\n!images/objects/switch/right-0.png\n#Переключатели могут быть использованы для разного рода вещей. Нажми клавишу ВВЕРХ, чтобы использовать переключатель. Например, данный переключатель активирует лифт справа от тебя." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:48 +#: data/levels/world1/Fork_in_the_Road.stl:362 msgid "" -"-Checkpoints\n" -"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you " -"can retry the level from here." -msgstr "" -"-Контрольные точки\n" -"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Активируй контрольные точки, и если есть 25 монет, переигрывание уровня начнётся с этого места" +"-Spring Boards\n" +"!images/objects/trampoline/trampoline2-0.png\n" +"#Spring boards allow Tux to jump to new heights. Hold down the jump key while bouncing on the spring board to launch extra high." +msgstr "-Трамплины\n!images/objects/trampoline/trampoline2-0.png\n#Трамплины позволяют Туксу достигать новых высот. Зажмите клавишу прыжка во время подпрыгивания на трамплине, чтобы прыгнуть как можно выше." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:55 +#: data/levels/world1/Fork_in_the_Road.stl:369 +#: data/levels/world1/Mtn_Pass.stl:493 msgid "" -"-Running\n" -"!images/tiles/signs/run.png\n" -"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass " -"over the blocks." -msgstr "" -"-Беги\n" -"!images/tiles/signs/run.png\n" -"#Путь впереди заблокирован. Разбегись прежде чем перепрыгивать через блоки" +"- Climbing\n" +"# Tux can climb! Press the UP key to start climbing. Press the ACTION key or jump to let go." +msgstr "- Восхождения\n# Тукс может карабкаться! Нажми кнопку ВВЕРХ чтобы начать карабкаться. Нажми клавишу ДЕЙСТВИЕ или сделай прыжок, чтобы двигаться." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62 -msgid "" -"-Fire Flower\n" -"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" -"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs." -msgstr "" -"-Огненный цветок\n" -"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" -"#Огненный цветок даёт Тюксу возможность стрелять огоньками." - -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69 -msgid "" -"-Tux Doll\n" -"!images/powerups/1up/1up.png\n" -"#The Tux doll gives Tux 100 coins." -msgstr "" -"-Кукольный Тюкс\n" -"!images/powerups/1up/1up.png\n" -"#Даёт Тюксу 100 монет." - -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:76 -msgid "" -"-Secret Areas\n" -"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look " -"for clues to find them." -msgstr "" -"-Тайникиа\n" -"#На многих уровнях есть тайники, спрятанные за обычными стенами." -"Ищи подсказки, чтобы обнаружить их." - -#: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3 -msgid "The Journey Begins" -msgstr "Путешествие начинается" - -#: data/levels/world1/03 - Via Nostalgica.stl:3 -msgid "Via Nostalgica" -msgstr "Через ностальгию" - -#: data/levels/world1/04 - Tobgle Road.stl:3 -msgid "Tobgle Road" -msgstr "Дорога Tobgle" - -#: data/levels/world1/05 - The Somewhat Smaller Bath.stl:3 -msgid "The Somewhat Smaller Bath" -msgstr "Немного меньший бассейн" - -#: data/levels/world1/06 - The Frosted Fields.stl:3 -msgid "The Frosted Fields" -msgstr "Заиндивелые поля" - -#: data/levels/world1/07 - Oh No More Snowballs.stl:3 -msgid "Oh no! More Snowballs!" -msgstr "О нет! Опять снежки!" - -#: data/levels/world1/08 - Stone Cold.stl:3 -msgid "Stone Cold" -msgstr "Каменный холод" - -#: data/levels/world1/09 - Grumbels Sense of Snow.stl:3 -msgid "Grumbel's Sense of Snow" -msgstr "Грумбелевское понимание снега" - -#: data/levels/world1/10 - 23rd Airborne.stl:3 -msgid "23rd Airborne" -msgstr "23ий бортовой" - -#: data/levels/world1/11 - Night Chill.stl:3 -msgid "Night Chill" -msgstr "Ночная прохлада" - -#: data/levels/world1/12 - Into the Stars.stl:3 -msgid "Into the Stars" -msgstr "К звёздам" - -#: data/levels/world1/13 - Above the Arctic Skies.stl:3 -msgid "Above the Arctic Skies" -msgstr "Над арктическими небесами" - -#: data/levels/world1/14 - Entrance to the Cave.stl:3 -msgid "Entrance to the Cave" -msgstr "Вход в пещеру" - -#: data/levels/world1/15 - Under the Ice.stl:3 -msgid "Under the Ice" -msgstr "Подо льдом" - -#: data/levels/world1/16 - Living in a Fridge.stl:3 -msgid "Living in a Fridge" -msgstr "Жизнь в холодильнике" - -#: data/levels/world1/17 - Or is it just me.stl:3 -msgid "'...or is it just me?'" -msgstr "...или это просто я?" - -#: data/levels/world1/18 - Ice in the Hole.stl:3 -msgid "Ice in the Hole" -msgstr "Лёд в дыре" - -#: data/levels/world1/19 - Miyamoto Monument.stl:3 -msgid "Miyamoto Monument" -msgstr "Монумент Миямото" - -#: data/levels/world1/20 - End of the Tunnel.stl:3 -msgid "End of the Tunnel" -msgstr "Конец туннеля" - -#: data/levels/world1/21 - A Path in the Clouds.stl:3 -msgid "A Path in the Clouds" -msgstr "Путь в облаках" - -#: data/levels/world1/22 - A Mysterious House of Ice.stl:3 -msgid "A Mysterious House of Ice" -msgstr "Таинственный дом льда" - -#: data/levels/world1/23 - The Escape.stl:3 -msgid "The Escape" -msgstr "Побег" - -#: data/levels/world1/24 - The Shattered Bridge.stl:3 -msgid "The Shattered Bridge" -msgstr "Разбитый мост" - -#: data/levels/world1/25 - Arctic Ruins.stl:3 -msgid "Arctic Ruins" -msgstr "рктические руины" - -#: data/levels/world1/26 - The Castle of Nolok.stl:3 -msgid "The Castle of Nolok" -msgstr "Замок Нолока" - -#: data/levels/world1/27 - No More Mr Ice Guy.stl:3 -msgid "No More Mr Ice Guy" -msgstr "Больше никаких Льдышек" +#: data/levels/world1/Mtn_Pass.stl:3 +msgid "The Mountain Pass" +msgstr "Перевал" #: data/levels/world1/bonus.stl:3 msgid "Bonus Level" msgstr "Призовой уровень" -#: data/levels/world1/extro.txt:6 -msgid "" -"-Entering Nolok's Throne Room!\n" -"\n" -"#Tux ran into Nolok's throne room,\n" -"#frantically searching for his beloved.\n" -"#Alas, he found neither Penny nor Nolok\n" -"#there, but instead, another note.\n" -"\n" -"#\"Well done, Tux, well done. If you are\n" -"#reading this, you have removed my\n" -"#control over this icy fortress. But as\n" -"#you can see, your beloved Penny is not\n" -"#here. What you did not realize is that\n" -"#this is just one of my many fortresses,\n" -"#spread far across the lands!\n" -"\n" -"#\"Tux, your ambition is most honorable,\n" -"#but futile nonetheless. With every\n" -"#fortress you conquer of mine, I will\n" -"#escape to another, and take Penny with\n" -"#me. Do not be silly... it is best that\n" -"#you give up now.\"\n" -"\n" -"#Tux was sadly leaving the room, when he\n" -"#felt something beneath his foot... an\n" -"#envelope, addressed to him! Inside was\n" -"#a roughly sketched map with fortresses\n" -"#drawn in various lands. On the corner\n" -"#of the map was Penny's signature, a\n" -"#drawing of the ice flower.\n" -"\n" -"#Tux ran out of the fortress, map in\n" -"#hand. No, he decided, he would not give\n" -"#up. Penny was counting on him." -msgstr "" -"-Вход в тронный зал Нолока!\n" -"\n" -"#Tux ran into Nolok's throne room,\n" -"#frantically searching for his beloved.\n" -"#Alas, he found neither Penny nor Nolok\n" -"#there, but instead, another note.\n" -"#Тюкс вбежал в тронный зал Нолока,\n" -"#лихорадочно разыскивая свою возлюбленную.\n" -"#Увы, он не обнаружил ни Пенни, ни Нолока,\n" -"#а только ещё одно письмо.\n" -"\n" -"#\"Неплохо, неплохо, Тюкс. Раз ты читаешь это - \n" -"#ты сверг мою власть в этом ледяном замке.\n" -"#Но как ты видишь, твоя Пении не здесь.\n" -"#Ты так и не понял, что этот замок\n" -"#всего лишь один из многих, разбросанных\n" -"#по всем землям!\n" -"\n" -"#\"Тюкс, твои стремления достойны уважения,\n" -"#но тем не менее тщетны.\n" -"#Какой бы из моих замков ты не покорил,\n" -"#я всегда убегу в другой и заберу Пенни с собой.\n" -"#Не будь глупцом... Лучше сдавайся сейчас.\"\n" -"\n" -"#Тюкс грусно побрёл из зала, но вдруг\n" -"#заметил чтото под ногами...\n" -"#Это конверт, адресованный ему!\n" -"#Внутри него обнаружилась наспех нарисованная\n" -"#карта с замками в разных землях.\n" -"#В углу карты стояла подпись Пенни - \n" -"#изображение ледяного цветка.\n" -"\n" -"#Тюкс выбежал из замка с картой в руке.\n" -"#Нет, решил он - я не сдамся!\n" -"#На меня надеется Пенни." - #: data/levels/world1/intro.stl:3 msgid "Picnic With Penny" msgstr "Пикник с Пенни" -#: data/levels/world1/intro.txt:5 -msgid "" -"-Penny gets captured!\n" -"\n" -"#Tux and Penny were out having a nice\n" -"#picnic on the ice fields of Antarctica.\n" -"#Suddenly, a creature jumped from\n" -"#behind an ice bush, there was a flash,\n" -"#and Tux fell asleep!\n" -"\n" -"#When Tux wakes up, he finds that Penny\n" -"#is missing. Where she lay before now\n" -"#lies a letter. \"Tux, my arch enemy!\"\n" -"#says the letter. \"I have captured\n" -"#your beautiful Penny and have taken her\n" -"#to my fortress. The path to my fortress\n" -"#is littered with my minions. Give up on\n" -"#the thought of trying to reclaim her,\n" -"#you haven't a chance! -Nolok\"\n" -"\n" -"#Tux looks and see Nolok's fortress in\n" -"#the distance. Determined to save his\n" -"#beloved Penny, he begins his journey." -msgstr "" -"-Пенни попала в плен!\n" -"\n" -"#Тюкса и Пенни проводили время на прекрасном\n" -"#пикнике в ледяных полях Антарктики.\n" -"#Внезапно из-за ледяного куста выскачило чудовище\n" -"#блестнула вспышка, и Тюкс провалился в сон!\n" -"\n" -"#Когда Тюкс проснулся, он обнаружил, что Пенни пропала.\n" -"#Там, где она только что лежала осталось письмо.\n" -"#\"Тюкс, мой кровный враг!\" - говорилось в письме.\n" -"#\"Твою прекрасную возлюбленную Пенни я взял в плен\n" -"#в свою крепость.\n" -"#Путь к ней усеян моиим приспешниками\n" -"#Даже и не думай пытаться вызволить её,\n" -"#у тебя нет ни единого шанса! -Нолок\"\n" -"\n" -"#Тюкс огляделся и увидел в дали крепость Нолока\n" -"#Решив освободить свою возлюбленную Пении,\n" -"#он отправился в путь." - - #: data/levels/world1/worldmap.stwm:3 msgid "Icyisland" msgstr "Ледяной остров" -#: data/levels/world1/worldmap.stwm:14 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Ты нашол тайник!" +#: data/levels/world1/worldmap.stwm:37 +msgid "You Found a Secret Area!" +msgstr "Вы нашли тайник!"