X-Git-Url: https://git.octo.it/?a=blobdiff_plain;f=data%2Flevels%2Fworld1%2Fsl.po;h=ad6573cf80abe4ccff43d59a6cc8ee9acd79d5f1;hb=64aab27856b18c2a4529163b600630a679554820;hp=86c7c6c6a58d077233ddc85acbd6e35aa99d3cbe;hpb=959f514b78262ae6b276821bc61864fa6967b97c;p=supertux.git diff --git a/data/levels/world1/sl.po b/data/levels/world1/sl.po index 86c7c6c6a..ad6573cf8 100644 --- a/data/levels/world1/sl.po +++ b/data/levels/world1/sl.po @@ -1,338 +1,224 @@ -# translation of sl.po to -# Slovenian translations for world package -# Slovenski prevodi paketa world. -# Copyright (C) 2005 THE world'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the world package. -# -# Marko Burjek , 2005, 2006. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Marko Burjek , 2005-2007 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sl\n" +"Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-22 13:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:31+0100\n" -"Last-Translator: Christoph Sommer \n" -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-09 12:10+0000\n" +"Last-Translator: Benjamin Leduc \n" +"Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -#: data/levels/world1/worldmap.stwm:3 -#, fuzzy -msgid "Icyisland" -msgstr "Ledeni otok" - -#: data/levels/world1/worldmap.stwm:220 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Našli ste skrivno območje!" +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:3 +msgid "Welcome to Antarctica" +msgstr "Dobrodošli na Antarktiki" -#: data/levels/world1/extro.txt:6 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63 msgid "" -"-Entering Nolok's Throne Room!\n" -"\n" -"#Tux ran into Nolok's throne room,\n" -"#frantically searching for his beloved.\n" -"#Alas, he found neither Penny nor Nolok\n" -"#there, but instead, another note.\n" -"\n" -"#\"Well done, Tux, well done. If you are\n" -"#reading this, you have removed my\n" -"#control over this icy fortress. But as\n" -"#you can see, your beloved Penny is not\n" -"#here. What you did not realize is that\n" -"#this is just one of my many fortresses,\n" -"#spread far across the lands!\n" -"\n" -"#\"Tux, your ambition is most honorable,\n" -"#but futile nonetheless. With every\n" -"#fortress you conquer of mine, I will\n" -"#escape to another, and take Penny with\n" -"#me. Do not be silly... it is best that\n" -"#you give up now.\"\n" -"\n" -"#Tux was sadly leaving the room, when he\n" -"#felt something beneath his foot... an\n" -"#envelope, addressed to him! Inside was\n" -"#a roughly sketched map with fortresses\n" -"#drawn in various lands. On the corner\n" -"#of the map was Penny's signature, a\n" -"#drawing of the ice flower.\n" -"\n" -"#Tux ran out of the fortress, map in\n" -"#hand. No, he decided, he would not give\n" -"#up. Penny was counting on him." +"-Bonus Blocks\n" +"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" +"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in your quest.\n" +"#\n" +"#Hit them from below to get at their contents." msgstr "" -"-Vstopam v Nolokovo Sobano s prestolom!\n" -"\n" -"#Tux je pritekel v Nolokovo sobano s prestolom,\n" -"#burno iskal kakršno koli sled za svojo ljubljeno.\n" -"#Na koncu ni našel ne Penny ne Noloka\n" -"#ampak namesto njiju še eno sporočilo.\n" -"\n" -"#\"Odlično Tux če to\n" -"#bereš si umaknil moj nadzor nad\n" -"#tem ledenim kraljestvom. Ampak kot\n" -"#lahko vidiš tvoje ljube Penny ni tukaj.\n" -"#Kar nisi spoznal je to da je\n" -"#to le eno od mojih mnogih kraljestev,\n" -"#razporejenih po deželah!\n" -"\n" -"#\"Tux, tvoja ambicija je zelo častna,\n" -"#ampak vseeno nič manj jalova. Z vsakim mojim\n" -"#kraljestvom, ki ga boš zasedel, bom pobegnil\n" -"#v novo in vzel Penny s seboj. Ne bodi\n" -"#neumen... najboljše je da\n" -"#se predaš že sedaj.\"\n" -"\n" -"#Tux je žalosten zapuščal sobo, ko je\n" -"#začutil nekaj pod svojo nogo... \n" -"#ovojnica, naslovljena nanj! V njej je našel\n" -"#grobo skiciran zemljevid z kraljestvi\n" -"#narisanimi v raznih deželah. V kotu\n" -"#mape je bil Penny-jin podpis, \n" -"#risba ledene rože.\n" -"\n" -"#Tux je stekel iz trdnjave, z zemljevidom v rokah.\n" -"#Odločil se je da se ne bo predal\n" -"#Penny je računala nanj." - -#: data/levels/world1/17 - Or is it just me.stl:3 -msgid "'...or is it just me?'" -msgstr "'...ali sem samo jaz?'" -#: data/levels/world1/15 - Under the Ice.stl:3 -msgid "Under the Ice" -msgstr "Pod ledom" - -#: data/levels/world1/23 - The Escape.stl:3 -msgid "The Escape" -msgstr "Pobeg" +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:72 +msgid "" +"-Eggs\n" +"!images/powerups/egg/egg.png\n" +"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head." +msgstr "" -#: data/levels/world1/18 - Ice in the Hole.stl:3 -msgid "Ice in the Hole" -msgstr "Led v luknji" +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:79 +msgid "" +"-Checkpoints\n" +"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" +"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here." +msgstr "" -#: data/levels/world1/07 - Oh No More Snowballs.stl:3 -msgid "Oh no! More Snowballs!" -msgstr "Oh ne! Še več snežnih kep!" +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:86 +msgid "" +"-Running\n" +"!images/tiles/signs/run.png\n" +"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks." +msgstr "" -#: data/levels/world1/27 - No More Mr Ice Guy.stl:4 -#, fuzzy -msgid "No More Mr Ice Guy" -msgstr "Nič več G. Ledkov" +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:93 +msgid "" +"-Fire Flower\n" +"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" +"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs." +msgstr "" -#: data/levels/world1/13 - Above the Arctic Skies.stl:6 -msgid "Above the Arctic Skies" -msgstr "Nad arktičnim nebom" +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:100 +msgid "" +"-Tux Doll\n" +"!images/powerups/1up/1up.png\n" +"#The Tux doll gives Tux 100 coins." +msgstr "" -#: data/levels/world1/20 - End of the Tunnel.stl:3 -msgid "End of the Tunnel" -msgstr "Konec Tunela" +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:107 +msgid "" +"-Secret Areas\n" +"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them." +msgstr "" #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3 msgid "The Journey Begins" msgstr "Potovanje se prične" +#: data/levels/world1/03 - Via Nostalgica.stl:3 +msgid "Via Nostalgica" +msgstr "Via Nostalgica" + #: data/levels/world1/04 - Tobgle Road.stl:3 msgid "Tobgle Road" msgstr "Tobglova cesta" -#: data/levels/world1/intro.stl:3 -msgid "Picnic With Penny" -msgstr "Piknik s Penny" +#: data/levels/world1/05 - The Somewhat Smaller Bath.stl:3 +msgid "The Somewhat Smaller Bath" +msgstr "Nekakšna majhna kopalna kad" -#: data/levels/world1/25 - Arctic Ruins.stl:3 -msgid "Arctic Ruins" -msgstr "Arktične razvaline" +#: data/levels/world1/06 - The Frosted Fields.stl:3 +msgid "The Frosted Fields" +msgstr "Zmrznjena polja" + +#: data/levels/world1/07 - Oh No More Snowballs.stl:3 +msgid "Oh no! More Snowballs!" +msgstr "Oh ne! Še več snežnih kep!" + +#: data/levels/world1/08 - Stone Cold.stl:3 +msgid "Stone Cold" +msgstr "Ledeni kamen" + +#: data/levels/world1/09 - Grumbels Sense of Snow.stl:3 +msgid "Grumbel's Sense of Snow" +msgstr "Grumbeljev občutek za sneg" + +#: data/levels/world1/10 - 23rd Airborne.stl:3 +msgid "23rd Airborne" +msgstr "" #: data/levels/world1/11 - Night Chill.stl:3 msgid "Night Chill" msgstr "Osvežujoča noč" +#: data/levels/world1/12 - Into the Stars.stl:3 +msgid "Into the Stars" +msgstr "Med zvezde" + +#: data/levels/world1/13 - Above the Arctic Skies.stl:3 +msgid "Above the Arctic Skies" +msgstr "Nad arktičnim nebom" + +#: data/levels/world1/14 - Entrance to the Cave.stl:3 +msgid "Entrance to the Cave" +msgstr "Vhod v Votlino" + +#: data/levels/world1/15 - Under the Ice.stl:3 +msgid "Under the Ice" +msgstr "Pod ledom" + +#: data/levels/world1/16 - Living in a Fridge.stl:3 +msgid "Living in a Fridge" +msgstr "Živeti v Hladilniku" + +#: data/levels/world1/17 - Or is it just me.stl:3 +msgid "'...or is it just me?'" +msgstr "'...ali sem samo jaz?'" + +#: data/levels/world1/18 - Ice in the Hole.stl:3 +msgid "Ice in the Hole" +msgstr "Led v luknji" + +#: data/levels/world1/19 - Miyamoto Monument.stl:3 +msgid "Miyamoto Monument" +msgstr "Spomenik Miyamoto" + +#: data/levels/world1/20 - End of the Tunnel.stl:3 +msgid "End of the Tunnel" +msgstr "Konec Tunela" + #: data/levels/world1/21 - A Path in the Clouds.stl:3 msgid "A Path in the Clouds" msgstr "Pot v Oblakih" -#: data/levels/world1/10 - 23rd Airborne.stl:3 -msgid "23rd Airborne" -msgstr "" - -#: data/levels/world1/bonus.stl:3 -msgid "Bonus Level" -msgstr "Bonus stopnja" - #: data/levels/world1/22 - A Mysterious House of Ice.stl:3 msgid "A Mysterious House of Ice" msgstr "Skrivnostna Hiša ledu" -#: data/levels/world1/08 - Stone Cold.stl:3 -msgid "Stone Cold" -msgstr "Ledeni kamen" - -#: data/levels/world1/06 - The Frosted Fields.stl:3 -msgid "The Frosted Fields" -msgstr "Zmrznjena polja" +#: data/levels/world1/23 - The Escape.stl:3 +msgid "The Escape" +msgstr "Pobeg" #: data/levels/world1/24 - The Shattered Bridge.stl:3 msgid "The Shattered Bridge" msgstr "Majav most" -#: data/levels/world1/14 - Entrance to the Cave.stl:3 -msgid "Entrance to the Cave" -msgstr "Vhod v Votlino" - -#: data/levels/world1/16 - Living in a Fridge.stl:3 -msgid "Living in a Fridge" -msgstr "Živeti v Hladilniku" +#: data/levels/world1/25 - Arctic Ruins.stl:3 +msgid "Arctic Ruins" +msgstr "Arktične razvaline" #: data/levels/world1/26 - The Castle of Nolok.stl:3 msgid "The Castle of Nolok" msgstr "Nolokov grad" -#: data/levels/world1/05 - The Somewhat Smaller Bath.stl:5 -msgid "The Somewhat Smaller Bath" -msgstr "Nekakšna majhna kopalna kad" - -#: data/levels/world1/09 - Grumbels Sense of Snow.stl:3 -msgid "Grumbel's Sense of Snow" -msgstr "Grumbeljev občutek za sneg" - -#: data/levels/world1/03 - Via Nostalgica.stl:5 -msgid "Via Nostalgica" -msgstr "Via Nostalgica" +#: data/levels/world1/27 - No More Mr Ice Guy.stl:3 +msgid "No More Mr Ice Guy" +msgstr "Nič več G. Ledkov" -#: data/levels/world1/intro.txt:5 -msgid "" -"-Penny gets captured!\n" -"\n" -"#Tux and Penny were out having a nice\n" -"#picnic on the ice fields of Antarctica.\n" -"#Suddenly, a creature jumped from\n" -"#behind an ice bush, there was a flash,\n" -"#and Tux fell asleep!\n" -"\n" -"#When Tux wakes up, he finds that Penny\n" -"#is missing. Where she lay before now\n" -"#lies a letter. \"Tux, my arch enemy!\"\n" -"#says the letter. \"I have captured\n" -"#your beautiful Penny and have taken her\n" -"#to my fortress. The path to my fortress\n" -"#is littered with my minions. Give up on\n" -"#the thought of trying to reclaim her,\n" -"#you haven't a chance! -Nolok\"\n" -"\n" -"#Tux looks and see Nolok's fortress in\n" -"#the distance. Determined to save his\n" -"#beloved Penny, he begins his journey." +#: data/levels/world1/Fork_in_the_Road.stl:3 +msgid "A Fork in the Road" msgstr "" -"-Ulovili so Penny!\n" -"\n" -"#Tux in Penny sta zunaj imela krasen\n" -"#piknik na ledenih širjavah Antarktike.\n" -"#Iznenada, prikazen skoči izza\n" -"#ledenega grma, videl se je le blisk,\n" -"#in Tux je zaspal!\n" -"\n" -"#Ko se Tux zbudi, ugotovi, da Penny\n" -"#ni nikjer. Kjer je ležala prej je sedaj\n" -"#pismo. \"Tux, moj arch sovražnik!\"\n" -"#piše v pismu. \"Ujel sem\n" -"#tvojo lepo Penny in jo odpeljal\n" -"#v moje kraljestvo. Pot do mojega kraljestva\n" -"#varujejo moji podaniki. Vdaj se ob misli\n" -"#da jo boš rešil,\n" -"#nimaš nobene možnosti! -Nolok\"\n" -"\n" -"#Tux pogleda in vidi Nolokovo kraljestvo v\n" -"#daljavi. Odločen da bo rešil svojo\n" -"#ljubljeno Penny, začne svojo potovanje." - -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:3 -msgid "Welcome to Antarctica" -msgstr "Dobrodošli na Antarktiki" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:97 -#, fuzzy +#: data/levels/world1/Fork_in_the_Road.stl:353 msgid "" -"-Information blocks:\n" -"!images/objects/bonus_block/info_block.png\n" -"#Information blocks often contain useful tips.\n" -"#\n" -"#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n" -"#\n" -"#Most blocks are activated this way." +"-Switches\n" +"!images/objects/switch/left-0.png\n" +"!images/objects/switch/switch-0.png\n" +"!images/objects/switch/right-0.png\n" +"#Switches can be used to do all manner of things. Press the UP key to use switchs. This one activates the lift to your right." msgstr "" -"-Informacijski kvadri:\n" -"!images/objects/bonus_block/info_block.png\n" -"#Informacijski kvadri pogosto vsebujejo uporabne namige.\n" -"#\n" -"#Kot ste že ugotovili, jih lahko aktivirate tako, da jih zadenete od spodaj.\n" -"#\n" -"#Večina kvadrov se aktivira na takšen način." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:108 +#: data/levels/world1/Fork_in_the_Road.stl:362 msgid "" -"-Items:\n" -"!images/powerups/egg/egg.png\n" -"#The egg makes Tux grow larger.\n" -"#\n" -"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" -"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n" -"#\n" -"!images/objects/coin/coin-0.png\n" -"#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n" -"#\n" -"!images/powerups/1up/1up.png\n" -"#The penguin gives Tux 100 coins.\n" -"#\n" -"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" -"#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest." +"-Spring Boards\n" +"!images/objects/trampoline/trampoline2-0.png\n" +"#Spring boards allow Tux to jump to new heights. Hold down the jump key while bouncing on the spring board to launch extra high." msgstr "" -"-Items:\n" -"!images/powerups/egg/egg.png\n" -"#Jajce povzroči, da Tux zraste.\n" -"#\n" -"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" -"#Ognjena roža da Tuxu zmožnost, da lahko strelja ognjene krogle.\n" -"#\n" -"!images/objects/coin/coin-0.png\n" -"#Zbirati bi morali toliko kovancev kolikor je mogoče. 25 kovancev porabite za ponoven začetek stopnje pri kresnici.\n" -"#\n" -"!images/powerups/1up/1up.png\n" -"#Pingvin da Tuxu 100 kovancev.\n" -"#\n" -"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" -"#Bonus kvadri lahko vsebujejo ne samo kovance, jajca in ognjene rože ampak tudi posebne stvari, ki vam lahko pomagajo na vašem pohodu." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:127 +#: data/levels/world1/Fork_in_the_Road.stl:369 +#: data/levels/world1/Mtn_Pass.stl:493 msgid "" -"-Fireflies:\n" -"!images/objects/firefly/firefly1.png\n" -"#Activate the firefly and as long as you have coins left, you will restart under it if you die." +"- Climbing\n" +"# Tux can climb! Press the UP key to start climbing. Press the ACTION key or jump to let go." msgstr "" -"-Kresnice:\n" -"!images/objects/firefly/firefly1.png\n" -"#Če aktivirate kresnico in tako dolgo kolikor časa boste imeli kovance, boste ponovno začeli stopnjo pod njo če boste umrli." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:134 -msgid "" -"!images/tiles/signs/run.png\n" -"#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n" -"#\n" -"#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed." +#: data/levels/world1/Mtn_Pass.stl:3 +msgid "The Mountain Pass" msgstr "" -"!images/tiles/signs/run.png\n" -"#Pot pred vami je zaprta. Morali boste teči, da boste lahko preskočili te bloke.\n" -"#\n" -"#Uporabite vašo tipko za tek (nastavite si jo lahko v meniju) da pridobite na hitrosti." -#: data/levels/world1/12 - Into the Stars.stl:3 -msgid "Into the Stars" -msgstr "Med zvezde" +#: data/levels/world1/bonus.stl:3 +msgid "Bonus Level" +msgstr "Bonus stopnja" -#: data/levels/world1/19 - Miyamoto Monument.stl:3 -msgid "Miyamoto Monument" -msgstr "Spomenik Miyamoto" +#: data/levels/world1/intro.stl:3 +msgid "Picnic With Penny" +msgstr "Piknik s Penny" + +#: data/levels/world1/worldmap.stwm:3 +msgid "Icyisland" +msgstr "" +#: data/levels/world1/worldmap.stwm:37 +msgid "You Found a Secret Area!" +msgstr ""