X-Git-Url: https://git.octo.it/?a=blobdiff_plain;f=data%2Flevels%2Fworld2%2Ffi.po;h=abf6b8e2283b0281e4dc328c78188b69084c115f;hb=b91dbe6bc1d5047a127cdc688dda836c59e8c2d1;hp=a5ae05604c76db45317ca82a2d1547db74a1d3b3;hpb=706e148b2132284cb9ee4bef11f59e01b33883df;p=supertux.git diff --git a/data/levels/world2/fi.po b/data/levels/world2/fi.po index a5ae05604..abf6b8e22 100644 --- a/data/levels/world2/fi.po +++ b/data/levels/world2/fi.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# xet7 , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 13:10+0000\n" -"Last-Translator: Benjamin Leduc \n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-24 16:13+0000\n" +"Last-Translator: xet7 \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,15 +20,15 @@ msgstr "" #: data/levels/world2/Crumbling_Path.stl:3 msgid "Crumbling Path" -msgstr "" +msgstr "Murtuva polku" #: data/levels/world2/airkey.stl:3 msgid "Treasure in the skies" -msgstr "" +msgstr "Aarre pilvissä" #: data/levels/world2/builder.stl:3 msgid "Tux the Builder" -msgstr "" +msgstr "Päivä rakentajana" #: data/levels/world2/builder.stl:38 msgid "" @@ -36,132 +37,132 @@ msgid "" "!images/help/rockhowto1.png\n" "!images/help/rockhowto2.png\n" "!images/help/rockhowto3.png\n" -msgstr "" +msgstr "-Kannettavat kivet:\n\n!images/help/rockhowto1.png\n!images/help/rockhowto2.png\n!images/help/rockhowto3.png\n" #: data/levels/world2/castle.stl:3 msgid "Iceberg Fortress" -msgstr "" +msgstr "Jäävuoren Linnoitus" #: data/levels/world2/castledoor.stl:3 #: data/levels/world2/dfk-placeholder-1.stl:3 msgid "NOLOK" -msgstr "" +msgstr "NOLOK" #: data/levels/world2/christoph1.stl:3 msgid "Bouncy Coils" -msgstr "" +msgstr "Hyvä jousitus" #: data/levels/world2/christoph2.stl:3 msgid "Tree Fortress" -msgstr "" +msgstr "Puiden valtakunta" #: data/levels/world2/christoph3.stl:3 msgid "A Mouldy Grotto" -msgstr "" +msgstr "Tunkkainen luola" #: data/levels/world2/christoph5.stl:3 msgid "Short Visit to El Castillo" -msgstr "" +msgstr "Pikavierailu El Castilloon" #: data/levels/world2/christoph6.stl:3 msgid "Welcome to the Forest" -msgstr "" +msgstr "Tervetuloa metsään" #: data/levels/world2/christoph7.stl:3 msgid "Countercurrent" -msgstr "" +msgstr "Vastavirta" #: data/levels/world2/christoph8.stl:3 msgid "Little Venice" -msgstr "" +msgstr "Pieni Venetsia" #: data/levels/world2/christoph9.stl:3 msgid "Two Tiny Towers" -msgstr "" +msgstr "Kaksi pientä tornia" #: data/levels/world2/christophA.stl:3 msgid "Three sheets to the wind" -msgstr "" +msgstr "Kolme piirua tuuleen" #: data/levels/world2/christophB.stl:3 msgid "Kneep-deep in the depth" -msgstr "" +msgstr "Aikaraja syvyydessä" #: data/levels/world2/christophC.stl:3 msgid "Duct Ape" -msgstr "" +msgstr "Putkistoapina" #: data/levels/world2/christophD.stl:3 msgid "Room of Stars" -msgstr "" +msgstr "Tähtien huone" #: data/levels/world2/christophE.stl:3 msgid "The Silent Walls" -msgstr "" +msgstr "Hiljaiset seinät" #: data/levels/world2/dan_morial.stl:3 msgid "Dan Morial" -msgstr "" +msgstr "Dan Morial" #: data/levels/world2/detour.stl:3 msgid "Detour" -msgstr "" +msgstr "Kiertotie" #: data/levels/world2/dfk-level1.stl:3 msgid "Dark Forest Keep - The Evil Chamber" -msgstr "" +msgstr "Varjometsän pitäjä - Pahan kammio" #: data/levels/world2/dfk-level2.stl:3 msgid "Dark Forest Keep - The Eyes Of Nolok" -msgstr "" +msgstr "Varjometsän pitäjä - Nolokin silmät" #: data/levels/world2/dfk-level3.stl:3 msgid "Dark Forest Keep - The Black Tower" -msgstr "" +msgstr "Varjometsän pitäjä - Musta torni" #: data/levels/world2/fish.stl:3 msgid "Find the Bigger Fish!" -msgstr "" +msgstr "Etsi isompi kala!" #: data/levels/world2/forest1-grumbel.stl:3 msgid "Forest Level 1" -msgstr "" +msgstr "Metsätaso 1" #: data/levels/world2/ghostly.stl:3 msgid "A Ghostly World" -msgstr "" +msgstr "Haamumaailma" #: data/levels/world2/key1.stl:3 msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall" -msgstr "" +msgstr "avain 1 vesi - olkoon vesiputouksen takana" #: data/levels/world2/key2.stl:3 msgid "key 2 earth - to be placed underground" -msgstr "" +msgstr "avain 2 maa - olkoon maan alla" #: data/levels/world2/key3.stl:3 msgid "key 3 wood - to be placed in a big tree" -msgstr "" +msgstr "avain 3 puu - olkoon suuressa puussa" #: data/levels/world2/key4.stl:3 msgid "key 4 fire - to be placed in a small castle" -msgstr "" +msgstr "avain 4 tuli - olkoon pienessä linnassa" #: data/levels/world2/key5.stl:3 msgid "key 5 air - to be placed in clouds " -msgstr "" +msgstr "avain 5 ilma - olkoon pilvissä" #: data/levels/world2/keystodoor.stl:3 msgid "Entrance to the Castle" -msgstr "" +msgstr "Linnan suu" #: data/levels/world2/leaves.stl:3 msgid "Walking Leaves" -msgstr "" +msgstr "Vaeltavat lehdet" #: data/levels/world2/level1.stl:3 msgid "Roots, Woody Roots" -msgstr "" +msgstr "Juuret, puiset juuret" #: data/levels/world2/level1.stl:146 msgid "" @@ -171,11 +172,11 @@ msgid "" "#remember that you might\n" "#be supposed to come out\n" "#of that door..." -msgstr "" +msgstr "-Vihje:\n#Jos et keksi mitään\n# reittiä ovelle,\n#muista että saatat\n#tulla ulos siitä..." #: data/levels/world2/level2.stl:3 msgid "Down The Rabbit Hole" -msgstr "" +msgstr "Kaninkolot" #: data/levels/world2/level2.stl:46 msgid "" @@ -184,52 +185,52 @@ msgid "" "#seems that the only way\n" "#leads through that dark\n" "#hole in the ground..." -msgstr "" +msgstr "-Voi ei!\n#Tie edessäsi on tukossa!\n#Näyttää siltä,\n#että ainoa reitti kulkee\n#tuon pimeän kolon kautta..." #: data/levels/world2/level2.stl:55 msgid "-Are you lost?" -msgstr "" +msgstr "-Oletko eksyksissä?" #: data/levels/world2/level4.stl:3 msgid "Going Underground" -msgstr "" +msgstr "Maan alle!" #: data/levels/world2/level5.stl:3 msgid "Green Hills" -msgstr "" +msgstr "Vihreät kukkulat" #: data/levels/world2/level6.stl:3 msgid "No Name" -msgstr "" +msgstr "Ei nimeä" #: data/levels/world2/light+magic.stl:3 msgid "Light and Magic" -msgstr "" +msgstr "Valon taikaa" #: data/levels/world2/owls_revenge.stl:3 msgid "Owls' Revenge" -msgstr "" +msgstr "Pöllöjen paluu" #: data/levels/world2/shocking.stl:3 msgid "Shocking" -msgstr "" +msgstr "Sähköä" #: data/levels/world2/trees.stl:3 msgid "Penguins don't grow on Trees" -msgstr "" +msgstr "Pingviinit eivät kasva puissa." #: data/levels/world2/underconstruction.stl:3 msgid "Under Construction" -msgstr "" +msgstr "Keskeneräinen" #: data/levels/world2/updown.stl:3 msgid "Up and Down" -msgstr "" +msgstr "Ylös ja alas" #: data/levels/world2/village.stl:3 msgid "A Village in the Forest" -msgstr "" +msgstr "Kylä metsässä" #: data/levels/world2/worldmap.stwm:3 msgid "Forest World" -msgstr "" +msgstr "Metsämaailma"