X-Git-Url: https://git.octo.it/?a=blobdiff_plain;f=data%2Flevels%2Fworld2%2Ffi.po;h=c1fedb72d158f0b8c38193aa1cf370bcd593dba9;hb=927a35615ad814f8f7a4c95ce0f7683665278e5d;hp=4978e0735ae8bb12d2a12fd0d35e9b2d181bbf4c;hpb=d31cd058683a79db981a2f4fc06956ad71414f26;p=supertux.git diff --git a/data/levels/world2/fi.po b/data/levels/world2/fi.po index 4978e0735..c1fedb72d 100644 --- a/data/levels/world2/fi.po +++ b/data/levels/world2/fi.po @@ -1,28 +1,33 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: world2\n" +"Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 17:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-15 20:26+0200\n" -"Last-Translator: Jan Solanti \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-10 08:23+0000\n" +"Last-Translator: Benjamin Leduc \n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Finnish\n" -"X-Poedit-Country: FINLAND\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/levels/world2/Crumbling_Path.stl:3 msgid "Crumbling Path" -msgstr "Murtuva polku" +msgstr "" #: data/levels/world2/airkey.stl:3 msgid "Treasure in the skies" -msgstr "Aarre pilvissä" +msgstr "" #: data/levels/world2/builder.stl:3 msgid "Tux the Builder" -msgstr "Päivä rakentajana" +msgstr "" #: data/levels/world2/builder.stl:38 msgid "" @@ -32,100 +37,95 @@ msgid "" "!images/help/rockhowto2.png\n" "!images/help/rockhowto3.png\n" msgstr "" -"-Kannettavat kivet:\n" -"\n" -"!images/help/rockhowto1.png\n" -"!images/help/rockhowto2.png\n" -"!images/help/rockhowto3.png\n" #: data/levels/world2/castle.stl:3 msgid "Iceberg Fortress" -msgstr "Jäävuoren Linnoitus" +msgstr "" #: data/levels/world2/castledoor.stl:3 #: data/levels/world2/dfk-placeholder-1.stl:3 msgid "NOLOK" -msgstr "NOLOK" +msgstr "" #: data/levels/world2/christoph1.stl:3 msgid "Bouncy Coils" -msgstr "Hyvä jousitus" +msgstr "" #: data/levels/world2/christoph2.stl:3 msgid "Tree Fortress" -msgstr "Puiden valtakunta" +msgstr "" #: data/levels/world2/christoph3.stl:3 msgid "A Mouldy Grotto" -msgstr "Tunkkainen luola" +msgstr "" #: data/levels/world2/christoph5.stl:3 msgid "Short Visit to El Castillo" -msgstr "Pikavierailu El Castilloon" +msgstr "" #: data/levels/world2/christoph6.stl:3 msgid "Welcome to the Forest" -msgstr "Tervetuloa metsään" +msgstr "" #: data/levels/world2/christoph7.stl:3 msgid "Countercurrent" -msgstr "Vastavirta" +msgstr "" #: data/levels/world2/christoph8.stl:3 msgid "Little Venice" -msgstr "Pieni Venetsia" +msgstr "" #: data/levels/world2/christoph9.stl:3 msgid "Two Tiny Towers" -msgstr "Kaksi pientä tornia" +msgstr "" #: data/levels/world2/christophA.stl:3 msgid "Three sheets to the wind" -msgstr "Kolme piirua tuuleen" +msgstr "" #: data/levels/world2/christophB.stl:3 msgid "Kneep-deep in the depth" -msgstr "Aikaraja syvyydessä" +msgstr "" #: data/levels/world2/christophC.stl:3 msgid "Duct Ape" -msgstr "Putkistoapina" +msgstr "" #: data/levels/world2/christophD.stl:3 msgid "Room of Stars" -msgstr "Tähtien huone" +msgstr "" #: data/levels/world2/christophE.stl:3 msgid "The Silent Walls" -msgstr "Hiljaiset seinät" +msgstr "" #: data/levels/world2/dan_morial.stl:3 msgid "Dan Morial" -msgstr "Dan Morial" +msgstr "" #: data/levels/world2/detour.stl:3 msgid "Detour" -msgstr "Kiertotie" +msgstr "" #: data/levels/world2/dfk-level1.stl:3 msgid "Dark Forest Keep - The Evil Chamber" -msgstr "Varjometsän pitäjä - Pahan kammio" +msgstr "" #: data/levels/world2/dfk-level2.stl:3 msgid "Dark Forest Keep - The Eyes Of Nolok" -msgstr "Varjometsän pitäjä - Nolokin silmät" +msgstr "" #: data/levels/world2/dfk-level3.stl:3 msgid "Dark Forest Keep - The Black Tower" -msgstr "Varjometsän pitäjä - Musta torni" +msgstr "" #: data/levels/world2/fish.stl:3 msgid "Find the Bigger Fish!" -msgstr "Etsi isompi kala!" +msgstr "" #: data/levels/world2/forest1-grumbel.stl:3 msgid "Forest Level 1" -msgstr "Metsätaso 1" +msgstr "" #: data/levels/world2/ghostly.stl:3 msgid "A Ghostly World" @@ -133,23 +133,23 @@ msgstr "" #: data/levels/world2/key1.stl:3 msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall" -msgstr "avain 1 vesi - olkoon vesiputouksen takana" +msgstr "" #: data/levels/world2/key2.stl:3 msgid "key 2 earth - to be placed underground" -msgstr "avain 2 maa - olkoon maan alla" +msgstr "" #: data/levels/world2/key3.stl:3 msgid "key 3 wood - to be placed in a big tree" -msgstr "avain 3 puu - olkoon suuressa puussa" +msgstr "" #: data/levels/world2/key4.stl:3 msgid "key 4 fire - to be placed in a small castle" -msgstr "avain 4 tuli - olkoon pienessä linnassa" +msgstr "" #: data/levels/world2/key5.stl:3 msgid "key 5 air - to be placed in clouds " -msgstr "avain 5 ilma - olkoon pilvissä" +msgstr "" #: data/levels/world2/keystodoor.stl:3 msgid "Entrance to the Castle" @@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "" #: data/levels/world2/leaves.stl:3 msgid "Walking Leaves" -msgstr "Vaeltavat lehdet" +msgstr "" #: data/levels/world2/level1.stl:3 msgid "Roots, Woody Roots" -msgstr "Juuret, puiset juuret" +msgstr "" #: data/levels/world2/level1.stl:146 msgid "" @@ -172,15 +172,10 @@ msgid "" "#be supposed to come out\n" "#of that door..." msgstr "" -"-Vihje:\n" -"#Jos et keksi mitään\n" -"# reittiä ovelle,\n" -"#muista että saatat\n" -"#tulla ulos siitä..." #: data/levels/world2/level2.stl:3 msgid "Down The Rabbit Hole" -msgstr "Kaninkolot" +msgstr "" #: data/levels/world2/level2.stl:46 msgid "" @@ -190,51 +185,46 @@ msgid "" "#leads through that dark\n" "#hole in the ground..." msgstr "" -"-Voi ei!\n" -"#Tie edessäsi on tukossa!\n" -"#Näyttää siltä,\n" -"#että ainoa reitti kulkee\n" -"#tuon pimeän kolon kautta..." #: data/levels/world2/level2.stl:55 msgid "-Are you lost?" -msgstr "-Oletko eksyksissä?" +msgstr "" #: data/levels/world2/level4.stl:3 msgid "Going Underground" -msgstr "Maan alle!" +msgstr "" #: data/levels/world2/level5.stl:3 msgid "Green Hills" -msgstr "Vihreät kukkulat" +msgstr "" #: data/levels/world2/level6.stl:3 msgid "No Name" -msgstr "Ei nimeä" +msgstr "" #: data/levels/world2/light+magic.stl:3 msgid "Light and Magic" -msgstr "Valon taikaa" +msgstr "" #: data/levels/world2/owls_revenge.stl:3 msgid "Owls' Revenge" -msgstr "Pöllöjen paluu" +msgstr "" #: data/levels/world2/shocking.stl:3 msgid "Shocking" -msgstr "Sähköä" +msgstr "" #: data/levels/world2/trees.stl:3 msgid "Penguins don't grow on Trees" -msgstr "Pingviinit eivät kasva puissa." +msgstr "" #: data/levels/world2/underconstruction.stl:3 msgid "Under Construction" -msgstr "Keskeneräinen" +msgstr "" #: data/levels/world2/updown.stl:3 msgid "Up and Down" -msgstr "Ylös ja alas" +msgstr "" #: data/levels/world2/village.stl:3 msgid "A Village in the Forest" @@ -242,13 +232,4 @@ msgstr "" #: data/levels/world2/worldmap.stwm:3 msgid "Forest World" -msgstr "Metsämaailma" - -#~ msgid "Unnamed" -#~ msgstr "Nimetön" - -#~ msgid "A Village in the Forrest" -#~ msgstr "Metsäkylä" - -#~ msgid "#For testing only. Remove this sector and the door leading here for release." -#~ msgstr "#Vain testaukseen. Poista tämä sektori ja tänne johtava ovi julkaisua varten." +msgstr ""