X-Git-Url: https://git.octo.it/?a=blobdiff_plain;f=data%2Flocale%2Fda.po;h=8e3a4f93dd1cc960ad507f91fe95d617891aa27a;hb=63ae7e5dca1c9fbe843e556fa6142b6820dc7279;hp=5175eb47c0f434fd1ccdb7f4532d2d68487dd855;hpb=7a60406e641205bdd4ef67e430ef985964f0083f;p=supertux.git diff --git a/data/locale/da.po b/data/locale/da.po index 5175eb47c..8e3a4f93d 100644 --- a/data/locale/da.po +++ b/data/locale/da.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-24 11:20+0200\n" "Last-Translator: Anders Schlichtkrull \n" "Language-Team: \n" @@ -18,18 +18,33 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Bedste bane statistikker" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "Mønter" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Hemmeligheder" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -49,149 +64,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Bedste bane statistikker" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Flest mønter indsamlet:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Flest fjender nedlagt:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "Kortest tid brugt:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Flest hemmeligheder fundet:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "Dig" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "Bedste" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "Tilføjelser" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "Mønter" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "Tjek online" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Hemmeligheder" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Tjek online (slået fra)" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Tid" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Tilbage" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"Dette spil kommer UDEN NOGET GARANTI. Det er fri software og du er velkommen til\n" -"at videredistribuere det under visse forhold. Se filen COPYING for mere information.\n" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Andre baner" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "lavet af " +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Fortsæt" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Du har fundet et hemmeligt område" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Indstillinger" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "Forlad bane" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Indstil tastatur" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Indstil Joystick" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "Op" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "Ned" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "Højre" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Hop" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pause/Menu" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "Se til højre" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "Se til venstre" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "Konsol" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Tilbage" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Intet Joystick fundet" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "Ingen" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "Tryk på en knap" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Indstil tastatur" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "Konsol" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "Pil op" @@ -244,24 +252,18 @@ msgstr "Venstre Alt" msgid "Press Key" msgstr "Tryk på en tast" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" +msgstr "" + #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 msgid "Start Game" msgstr "Start spil" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Andre baner" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Tilføjelser" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Indstillinger" - #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" msgstr "Rulletekst" @@ -270,30 +272,6 @@ msgstr "Rulletekst" msgid "Quit" msgstr "Afslut spil" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Fortsæt" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "Forlad bane" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "Tjek online" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Tjek online (slået fra)" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "" @@ -385,31 +363,10 @@ msgstr "Musik (sl msgid "Configure key-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Indstil Joystick" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pause/Menu" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Intet Joystick fundet" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "Tryk på en knap" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -418,6 +375,51 @@ msgstr "Pause" msgid "Quit World" msgstr "Forlad verden" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Flest mønter indsamlet:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Flest fjender nedlagt:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "Kortest tid brugt:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Flest hemmeligheder fundet:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "Dig" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "Bedste" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"Dette spil kommer UDEN NOGET GARANTI. Det er fri software og du er velkommen til\n" +"at videredistribuere det under visse forhold. Se filen COPYING for mere information.\n" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Du har fundet et hemmeligt område" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "lavet af " + #~ msgid "Slot" #~ msgstr "Plads"