X-Git-Url: https://git.octo.it/?a=blobdiff_plain;f=data%2Flocale%2Fnn.po;h=affca9dd2a5600d80c1fbbe1295f458ebb11a27c;hb=63ae7e5dca1c9fbe843e556fa6142b6820dc7279;hp=5ff499ca35a22d71aafe077686ab00eed063dbee;hpb=7a60406e641205bdd4ef67e430ef985964f0083f;p=supertux.git diff --git a/data/locale/nn.po b/data/locale/nn.po index 5ff499ca3..affca9dd2 100644 --- a/data/locale/nn.po +++ b/data/locale/nn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-12 08:40+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -20,18 +20,33 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Brettrekordar" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "Myntar" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Hemmelegheitar" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Tid" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -51,149 +66,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Brettrekordar" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Flest myntar:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" -msgstr "Mest knusing:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "Kortast tid brukt:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "Flest hemmelegheitar funnen:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "Du" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "Best" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "Last ned" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "Myntar" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "Sjå etter på nettet" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Hemmelegheitar" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "Sjå etter på nettet (slått av)" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Tid" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Tilbake" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"Dette spelet kjem heilt utan nokon garantiar. Det er fri programvare, og du kan\n" -"kopiera det til andre under visse vilkår. Sjå fila «COPYING» for meir informasjon.\n" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Andre brett" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "Laga av " +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Hald fram" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Du fann ein hemmeleg plass!" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Oppsett" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "Opp me fer ..." +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "Avbryt brett" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Speltastar" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Styrespak" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "Opp" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "Ned" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "Høgre" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Hopp" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pause/meny" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "Kikk til venstre" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "Kikk til høgre" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "Kikk opp" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "Kikk ned" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "Konsoll" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "Hopp med opp" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Tilbake" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Fann ingen styrespakar" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "Søk etter styrespakar" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "Ingen" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "Trykk på knapp" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Speltastar" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "Konsoll" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "Pil opp" @@ -246,24 +254,18 @@ msgstr "Venstre-Alt" msgid "Press Key" msgstr "Trykk på knapp" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "Språk" + +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" +msgstr "" + #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 msgid "Start Game" msgstr "Start spelet" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Andre brett" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "Last ned" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Oppsett" - #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" msgstr "Bidragsytarar" @@ -272,30 +274,6 @@ msgstr "Bidragsytarar" msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "Språk" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Hald fram" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "Avbryt brett" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "Sjå etter på nettet" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "Sjå etter på nettet (slått av)" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "Vel språk" @@ -387,31 +365,10 @@ msgstr "Musikk (av)" msgid "Configure key-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Styrespak" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pause/meny" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Fann ingen styrespakar" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "Søk etter styrespakar" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "Trykk på knapp" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -420,6 +377,51 @@ msgstr "Pause" msgid "Quit World" msgstr "Avslutt verda" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Flest myntar:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "Mest knusing:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "Kortast tid brukt:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Flest hemmelegheitar funnen:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "Du" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "Best" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"Dette spelet kjem heilt utan nokon garantiar. Det er fri programvare, og du kan\n" +"kopiera det til andre under visse vilkår. Sjå fila «COPYING» for meir informasjon.\n" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "Opp me fer ..." + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Du fann ein hemmeleg plass!" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "Laga av " + #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ja"