X-Git-Url: https://git.octo.it/?a=blobdiff_plain;f=data%2Flocale%2Fpl.po;h=2b69728a2b894c318c1bd067aec0788d73d09326;hb=63ae7e5dca1c9fbe843e556fa6142b6820dc7279;hp=ee7df7893f30bc934666dd46c55ca30a453caee9;hpb=7a60406e641205bdd4ef67e430ef985964f0083f;p=supertux.git diff --git a/data/locale/pl.po b/data/locale/pl.po index ee7df7893..2b69728a2 100644 --- a/data/locale/pl.po +++ b/data/locale/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 18:27+0100\n" "Last-Translator: Dominik \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -18,18 +18,33 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Najlepsze wyniki" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "Monety" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "Secrets" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "Czas" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -49,148 +64,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "Najlepsze wyniki" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "Najwiêcej zebranych monet:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "Minimalnie potrzebny czas:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr ":" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "Ty" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "Najlepszy" - -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "Monety" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "Secrets" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "Czas" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "Wróæ" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" -"To jest gra ABSOLUTNIE NIE ZOBOWI¡UJ¡CA. Jest to darmowe oprogramowanie... Jesli chcesz \n" -"do³aczyæ do jej twórców zajrzyj do pliku COPYING, aby uzyskaæ szczególy.\n" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Dodatkowe plansze" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "Przyczynili siê " +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "Kontynuuj" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Znalaz³e¶ sekretne miejsce!" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "Opcje" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "Anuluj grê" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "Ustawienia klawiatury" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Ustaw Joystick" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "W górê" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "W dól" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "W lewo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "W prawo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "Skok" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "Akcja" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Pauza/Menu" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "Przesuñ w lewo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "Przesuñ w prawo" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "Konsola" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "Wróæ" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Nie znaleziono Joystick'a" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "Brak" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "Naci¶nij przycisk" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Ustawienia klawiatury" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "Konsola" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "Góra" @@ -243,23 +252,17 @@ msgstr "Lewy Alt" msgid "Press Key" msgstr "Naci¶nij klawisz" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 -msgid "Start Game" -msgstr "Start Gry" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Dodatkowe plansze" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" msgstr "" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "Opcje" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 +msgid "Start Game" +msgstr "Start Gry" #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" @@ -269,30 +272,6 @@ msgstr "Tw msgid "Quit" msgstr "Wyjd¼" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "Kontynuuj" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "Anuluj grê" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "" @@ -386,31 +365,10 @@ msgstr "Muzyka (wylaczona)" msgid "Configure key-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "Ustaw Joystick" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "Pauza/Menu" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "Nie znaleziono Joystick'a" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "Naci¶nij przycisk" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "Pauza" @@ -419,6 +377,50 @@ msgstr "Pauza" msgid "Quit World" msgstr "Wyjd¼ z tego ¶wiata" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Najwiêcej zebranych monet:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "Minimalnie potrzebny czas:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr ":" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "Ty" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "Najlepszy" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"To jest gra ABSOLUTNIE NIE ZOBOWI¡UJ¡CA. Jest to darmowe oprogramowanie... Jesli chcesz \n" +"do³aczyæ do jej twórców zajrzyj do pliku COPYING, aby uzyskaæ szczególy.\n" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Znalaz³e¶ sekretne miejsce!" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "Przyczynili siê " + #~ msgid "Slot" #~ msgstr "Miejsce"