X-Git-Url: https://git.octo.it/?a=blobdiff_plain;f=data%2Flocale%2Fzh_CN.po;h=983f5cfbe9ab41bd546033022962b300ad983cca;hb=75912be3be4ebb2558ae855716af49045309e887;hp=b9bdd4d2a39372b3e496b2e282a4e408356c66c1;hpb=f754fdbe0a9dd613c092d787b25e68e0bbefa2f7;p=supertux.git diff --git a/data/locale/zh_CN.po b/data/locale/zh_CN.po index b9bdd4d2a..983f5cfbe 100644 --- a/data/locale/zh_CN.po +++ b/data/locale/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supertux 0.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-21 21:16+0800\n" "Last-Translator: Liu Sizhuang \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "秘密区域" msgid "Time" msgstr "时间" -#: src/supertux/main.cpp:223 +#: src/supertux/main.cpp:225 #, c-format msgid "" "\n" @@ -63,6 +63,7 @@ msgid "" " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" +" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n" "\n" "Environment variables:\n" " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" @@ -70,39 +71,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 -msgid "Add-ons" -msgstr "扩展" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "在线检查" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "在线检查(已禁用)" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "返回" - -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "贡献的关卡" - #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 msgid "Continue" msgstr "继续" #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 msgid "Options" msgstr "选项" @@ -111,7 +86,7 @@ msgid "Abort Level" msgstr "中止关卡" #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210 msgid "Setup Joystick" msgstr "游戏杆设置" @@ -182,6 +157,15 @@ msgstr "找不到游戏杆" msgid "Scan for Joysticks" msgstr "扫描游戏杆" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +msgid "Back" +msgstr "返回" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" @@ -191,79 +175,18 @@ msgstr "无" msgid "Press Button" msgstr "请按按钮" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "键盘设置" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "终端" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 -msgid "Up cursor" -msgstr "方向键上" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60 -msgid "Down cursor" -msgstr "方向键下" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62 -msgid "Left cursor" -msgstr "方向键左" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64 -msgid "Right cursor" -msgstr "方向键右" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66 -msgid "Return" -msgstr "回车" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68 -msgid "Space" -msgstr "空格" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70 -msgid "Right Shift" -msgstr "右Shift" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72 -msgid "Left Shift" -msgstr "左Shift" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74 -msgid "Right Control" -msgstr "右Ctrl" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76 -msgid "Left Control" -msgstr "左Ctrl" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78 -msgid "Right Alt" -msgstr "右Alt" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 -msgid "Left Alt" -msgstr "左Alt" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 -msgid "Press Key" -msgstr "请按键" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "语言" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 msgid "Start Game" msgstr "开始游戏" +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "贡献的关卡" + +#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 +msgid "Add-ons" +msgstr "扩展" + #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" msgstr "作者" @@ -272,6 +195,18 @@ msgstr "作者" msgid "Quit" msgstr "退出" +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 +msgid "Pause" +msgstr "暂停" + +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 +msgid "Quit World" +msgstr "退出世界" + +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 +msgid "Select Profile" +msgstr "选择配置文件" + #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "选择语言" @@ -280,10 +215,6 @@ msgstr "选择语言" msgid "Select a different language to display text in" msgstr "使用其他语言来显示文字" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 -msgid "Select Profile" -msgstr "选择配置文件" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58 msgid "Select a profile to play with" msgstr "选择要载入的配置文件" @@ -321,59 +252,128 @@ msgid "Change the magnification of the game area" msgstr "改变游戏区域的放大倍率" #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246 msgid "auto" msgstr "" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 msgid "Aspect Ratio" msgstr "纵横比" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Adjust the aspect ratio" msgstr "保持宽高比" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198 msgid "Sound" msgstr "音效" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199 msgid "Disable all sound effects" msgstr "禁用所有音效" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200 msgid "Music" msgstr "音乐" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201 msgid "Disable all music" msgstr "禁用所有音乐" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203 msgid "Sound (disabled)" msgstr "音效(已禁用)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204 msgid "Music (disabled)" msgstr "音乐(已禁用)" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "键盘设置" + +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208 msgid "Configure key-action mappings" msgstr "配置键盘映射" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "配置游戏杆映射" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 -msgid "Pause" -msgstr "暂停" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "在线检查" -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30 -msgid "Quit World" -msgstr "退出世界" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "在线检查(已禁用)" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "终端" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 +msgid "Up cursor" +msgstr "方向键上" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60 +msgid "Down cursor" +msgstr "方向键下" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62 +msgid "Left cursor" +msgstr "方向键左" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64 +msgid "Right cursor" +msgstr "方向键右" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66 +msgid "Return" +msgstr "回车" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68 +msgid "Space" +msgstr "空格" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70 +msgid "Right Shift" +msgstr "右Shift" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72 +msgid "Left Shift" +msgstr "左Shift" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74 +msgid "Right Control" +msgstr "右Ctrl" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76 +msgid "Left Control" +msgstr "左Ctrl" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78 +msgid "Right Alt" +msgstr "右Alt" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80 +msgid "Left Alt" +msgstr "左Alt" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90 +msgid "Press Key" +msgstr "请按键" + +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "语言" + +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" +msgstr "" #: src/supertux/statistics.cpp:143 msgid "Max coins collected:" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "" msgid "Up we go..." msgstr "出发了..." -#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55 msgid "You found a secret area!" msgstr "你找到了一个秘密区域!"