X-Git-Url: https://git.octo.it/?a=blobdiff_plain;f=data%2Flocale%2Fzh_CN.po;h=b9bdd4d2a39372b3e496b2e282a4e408356c66c1;hb=63ae7e5dca1c9fbe843e556fa6142b6820dc7279;hp=8a3b12b18a63eda0fcf2c22c8488bee9e1b8c582;hpb=7a60406e641205bdd4ef67e430ef985964f0083f;p=supertux.git diff --git a/data/locale/zh_CN.po b/data/locale/zh_CN.po index 8a3b12b18..b9bdd4d2a 100644 --- a/data/locale/zh_CN.po +++ b/data/locale/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supertux 0.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-28 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-21 21:16+0800\n" "Last-Translator: Liu Sizhuang \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -18,18 +18,33 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: CHINA\n" "X-Poedit-Basepath: ../../\n" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "Usage: " +#: src/supertux/levelintro.cpp:94 +#, c-format +msgid "contributed by %s" msgstr "" -#: src/supertux//main.cpp:230 -msgid "" -" [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" +#: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "此关最佳成绩" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211 +msgid "Coins" +msgstr "金币" -#: src/supertux//main.cpp:231 +#: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219 +msgid "Secrets" +msgstr "秘密区域" + +#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227 +msgid "Time" +msgstr "时间" + +#: src/supertux/main.cpp:223 +#, c-format msgid "" +"\n" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" "Options:\n" " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" " -w, --window Run in window mode\n" @@ -49,146 +64,142 @@ msgid "" " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n" "\n" +"Environment variables:\n" +" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n" +" default %s\n" +"\n" msgstr "" -#: src/supertux//statistics.cpp:132 src/supertux//levelintro.cpp:107 -msgid "Best Level Statistics" -msgstr "此关最佳成绩" - -#: src/supertux//statistics.cpp:143 -msgid "Max coins collected:" -msgstr "金币最多:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:147 -msgid "Max fragging:" -msgstr "杀伤最多:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:151 -msgid "Min time needed:" -msgstr "时间最短:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:155 -msgid "Max secrets found:" -msgstr "找到秘区最多:" - -#: src/supertux//statistics.cpp:207 -msgid "You" -msgstr "本次" - -#: src/supertux//statistics.cpp:209 -msgid "Best" -msgstr "最佳成绩" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 +msgid "Add-ons" +msgstr "扩展" -#: src/supertux//statistics.cpp:211 src/supertux//levelintro.cpp:113 -msgid "Coins" -msgstr "金币" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 +msgid "Check Online" +msgstr "在线检查" -#: src/supertux//statistics.cpp:219 src/supertux//levelintro.cpp:120 -msgid "Secrets" -msgstr "秘密区域" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 +msgid "Check Online (disabled)" +msgstr "在线检查(已禁用)" -#: src/supertux//statistics.cpp:227 src/supertux//levelintro.cpp:127 -msgid "Time" -msgstr "时间" +#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 +#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 +#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 +msgid "Back" +msgstr "返回" -#: src/supertux//title_screen.cpp:147 -msgid "" -"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" +#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "贡献的关卡" -#: src/supertux//levelintro.cpp:92 -msgid "contributed by " -msgstr "贡献者: " +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 +msgid "Continue" +msgstr "继续" -#: src/trigger//secretarea_trigger.cpp:67 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "你找到了一个秘密区域!" +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 +msgid "Options" +msgstr "选项" -#: src/trigger//climbable.cpp:78 -msgid "Up we go..." -msgstr "出发了..." +#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 +msgid "Abort Level" +msgstr "中止关卡" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 -msgid "Setup Keyboard" -msgstr "键盘设置" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "游戏杆设置" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29 msgid "Up" msgstr "上" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30 msgid "Down" msgstr "下" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31 msgid "Left" msgstr "左" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32 msgid "Right" msgstr "右" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33 msgid "Jump" msgstr "跳跃" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34 msgid "Action" msgstr "动作" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "暂停/菜单" + #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35 msgid "Peek Left" msgstr "向左看" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36 msgid "Peek Right" msgstr "向右看" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37 msgid "Peek Up" msgstr "向上看" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38 msgid "Peek Down" msgstr "向下看" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 -msgid "Console" -msgstr "终端" - -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42 msgid "Jump with Up" msgstr "上=跳" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71 -#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 -#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42 -#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39 -msgid "Back" -msgstr "返回" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "找不到游戏杆" + +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 +msgid "Scan for Joysticks" +msgstr "扫描游戏杆" -#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79 +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56 msgid "None" msgstr "无" +#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 +msgid "Press Button" +msgstr "请按按钮" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27 +#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "键盘设置" + +#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40 +msgid "Console" +msgstr "终端" + #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58 msgid "Up cursor" msgstr "方向键上" @@ -241,24 +252,18 @@ msgstr "左Alt" msgid "Press Key" msgstr "请按键" +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 +msgid "Language" +msgstr "语言" + +#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 +msgid "" +msgstr "" + #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39 msgid "Start Game" msgstr "开始游戏" -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "贡献的关卡" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 -msgid "Add-ons" -msgstr "扩展" - -#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49 -#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28 -msgid "Options" -msgstr "选项" - #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Credits" msgstr "作者" @@ -267,30 +272,6 @@ msgstr "作者" msgid "Quit" msgstr "退出" -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36 -msgid "Language" -msgstr "语言" - -#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27 -msgid "Continue" -msgstr "继续" - -#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31 -msgid "Abort Level" -msgstr "中止关卡" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60 -msgid "Check Online" -msgstr "在线检查" - -#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62 -msgid "Check Online (disabled)" -msgstr "在线检查(已禁用)" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" msgstr "选择语言" @@ -382,31 +363,10 @@ msgstr "音乐(已禁用)" msgid "Configure key-action mappings" msgstr "配置键盘映射" -#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163 -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41 -msgid "Setup Joystick" -msgstr "游戏杆设置" - #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164 msgid "Configure joystick control-action mappings" msgstr "配置游戏杆映射" -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50 -msgid "Pause/Menu" -msgstr "暂停/菜单" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58 -msgid "No Joysticks found" -msgstr "找不到游戏杆" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61 -msgid "Scan for Joysticks" -msgstr "扫描游戏杆" - -#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90 -msgid "Press Button" -msgstr "请按按钮" - #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25 msgid "Pause" msgstr "暂停" @@ -415,6 +375,48 @@ msgstr "暂停" msgid "Quit World" msgstr "退出世界" +#: src/supertux/statistics.cpp:143 +msgid "Max coins collected:" +msgstr "金币最多:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:147 +msgid "Max fragging:" +msgstr "杀伤最多:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:151 +msgid "Min time needed:" +msgstr "时间最短:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:155 +msgid "Max secrets found:" +msgstr "找到秘区最多:" + +#: src/supertux/statistics.cpp:207 +msgid "You" +msgstr "本次" + +#: src/supertux/statistics.cpp:209 +msgid "Best" +msgstr "最佳成绩" + +#: src/supertux/title_screen.cpp:147 +msgid "" +"Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" + +#: src/trigger/climbable.cpp:78 +msgid "Up we go..." +msgstr "出发了..." + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "你找到了一个秘密区域!" + +#~ msgid "contributed by " +#~ msgstr "贡献者: " + #~ msgid "Yes" #~ msgstr "是"