+# translation of ro.po to
+# English translations for world package.
+# Copyright (C) 2007 THE world'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the world package.
+# Razvan <razvan.net@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ro\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-17 00:16+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-20 19:08+0200\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:3
+msgid "Welcome to Antarctica"
+msgstr "Bunvenit in Antarctica"
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
+msgid ""
+"-Bonus Blocks\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in your quest.\n"
+"#\n"
+"#Hit them from below to get at their contents."
+msgstr ""
+"-Blocuri Bonus\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#Blocurile Bonus pot contine monezi, puteri sau articole speciale care sa te in ajute in misiunea ta.\n"
+"#\n"
+"#Loveste-le de jos pentru a ajunge la continutul lor."
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:41
+msgid ""
+"-Eggs\n"
+"!images/powerups/egg/egg.png\n"
+"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head."
+msgstr ""
+"-Oua\n"
+"!images/powerups/egg/egg.png\n"
+"#Ouale il fac pe Tux mai mare. Apoi Tux poate sa sparga blocuri de lemn cu capul sau."
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:48
+msgid ""
+"-Checkpoints\n"
+"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here."
+msgstr ""
+"-Puncte de verificare \n"
+"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+"#Activeaza punctul de verificare. Atata timp cat ai cel putin 25 monezi, poti reincerca nivelul de la acest punct."
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:55
+msgid ""
+"-Running\n"
+"!images/tiles/signs/run.png\n"
+"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks."
+msgstr ""
+"-Alergare\n"
+"!images/tiles/signs/run.png\n"
+"#Calea din fata ta este blocata. Mareste viteza inainte de a sari pentru a putea trece peste blocuri."
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
+msgid ""
+"-Fire Flower\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs."
+msgstr ""
+"-Floarea de Foc\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#Floarea de foc ii da lui Tux abilitatea de a trage cu mingi de foc."
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
+msgid ""
+"-Tux Doll\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#The Tux doll gives Tux 100 coins."
+msgstr ""
+"-Papusa Tux\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#Papusa Tux ii da lui Tux 100 de monezi."
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:76
+msgid ""
+"-Secret Areas\n"
+"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
+msgstr ""
+"-Zone Secrete\n"
+"#Multe nivele contin zone secrete in spatele a ceea ce se pare a fii un simplu zid. Uita-te dupa indicii pentru a le gasi."
+
+#: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
+msgid "The Journey Begins"
+msgstr "Calatoria Incepe"
+
+#: data/levels/world1/03 - Via Nostalgica.stl:3
+msgid "Via Nostalgica"
+msgstr "Via Nostalgica"
+
+#: data/levels/world1/04 - Tobgle Road.stl:3
+msgid "Tobgle Road"
+msgstr "Drmul Tobgle"
+
+#: data/levels/world1/05 - The Somewhat Smaller Bath.stl:3
+msgid "The Somewhat Smaller Bath"
+msgstr "Baia Oarecum Mai Mica"
+
+#: data/levels/world1/06 - The Frosted Fields.stl:3
+msgid "The Frosted Fields"
+msgstr "Campurile Inghetate"
+
+#: data/levels/world1/07 - Oh No More Snowballs.stl:3
+msgid "Oh no! More Snowballs!"
+msgstr "Oh nu! Mai Multi Bulgari De Zapada!"
+
+#: data/levels/world1/08 - Stone Cold.stl:3
+msgid "Stone Cold"
+msgstr "Rece ca Gheata"
+
+#: data/levels/world1/09 - Grumbels Sense of Snow.stl:3
+msgid "Grumbel's Sense of Snow"
+msgstr "Cum Simte Grumbel Zapada"
+
+#: data/levels/world1/10 - 23rd Airborne.stl:3
+msgid "23rd Airborne"
+msgstr "A 23-A Companie De Zbor"
+
+#: data/levels/world1/11 - Night Chill.stl:3
+msgid "Night Chill"
+msgstr "Racoarea Noptii"
+
+#: data/levels/world1/12 - Into the Stars.stl:3
+msgid "Into the Stars"
+msgstr "Inspre Stele"
+
+#: data/levels/world1/13 - Above the Arctic Skies.stl:3
+msgid "Above the Arctic Skies"
+msgstr "Deasupra Cerului Arctic"
+
+#: data/levels/world1/14 - Entrance to the Cave.stl:3
+msgid "Entrance to the Cave"
+msgstr "Intrarea in Pestera"
+
+#: data/levels/world1/15 - Under the Ice.stl:3
+msgid "Under the Ice"
+msgstr "Sub Gheata"
+
+#: data/levels/world1/16 - Living in a Fridge.stl:3
+msgid "Living in a Fridge"
+msgstr "Viata in Frigider"
+
+#: data/levels/world1/17 - Or is it just me.stl:3
+msgid "'...or is it just me?'"
+msgstr "'...sau mi se pare doar mie?'"
+
+#: data/levels/world1/18 - Ice in the Hole.stl:3
+msgid "Ice in the Hole"
+msgstr "Gheata in Gaura"
+
+#: data/levels/world1/19 - Miyamoto Monument.stl:3
+msgid "Miyamoto Monument"
+msgstr "Monumentul Miyamoto"
+
+#: data/levels/world1/20 - End of the Tunnel.stl:3
+msgid "End of the Tunnel"
+msgstr "Sfarsitul Tunelului"
+
+#: data/levels/world1/21 - A Path in the Clouds.stl:3
+msgid "A Path in the Clouds"
+msgstr "O Cale in Nori"
+
+#: data/levels/world1/22 - A Mysterious House of Ice.stl:3
+msgid "A Mysterious House of Ice"
+msgstr "O Misterioasa Casa De Gheata"
+
+#: data/levels/world1/23 - The Escape.stl:3
+msgid "The Escape"
+msgstr "Escapada"
+
+#: data/levels/world1/24 - The Shattered Bridge.stl:3
+msgid "The Shattered Bridge"
+msgstr "Podul Distrus"
+
+#: data/levels/world1/25 - Arctic Ruins.stl:3
+msgid "Arctic Ruins"
+msgstr "Ruine Arctice"
+
+#: data/levels/world1/26 - The Castle of Nolok.stl:3
+msgid "The Castle of Nolok"
+msgstr "Castelul lui Nolok"
+
+#: data/levels/world1/27 - No More Mr Ice Guy.stl:3
+msgid "No More Mr Ice Guy"
+msgstr "Nu mai sunt un tip simpatic"
+
+#: data/levels/world1/bonus.stl:3
+msgid "Bonus Level"
+msgstr "Nivel Bonus"
+
+#: data/levels/world1/extro.txt:6
+msgid ""
+"-Entering Nolok's Throne Room!\n"
+"\n"
+"#Tux ran into Nolok's throne room,\n"
+"#frantically searching for his beloved.\n"
+"#Alas, he found neither Penny nor Nolok\n"
+"#there, but instead, another note.\n"
+"\n"
+"#\"Well done, Tux, well done. If you are\n"
+"#reading this, you have removed my\n"
+"#control over this icy fortress. But as\n"
+"#you can see, your beloved Penny is not\n"
+"#here. What you did not realize is that\n"
+"#this is just one of my many fortresses,\n"
+"#spread far across the lands!\n"
+"\n"
+"#\"Tux, your ambition is most honorable,\n"
+"#but futile nonetheless. With every\n"
+"#fortress you conquer of mine, I will\n"
+"#escape to another, and take Penny with\n"
+"#me. Do not be silly... it is best that\n"
+"#you give up now.\"\n"
+"\n"
+"#Tux was sadly leaving the room, when he\n"
+"#felt something beneath his foot... an\n"
+"#envelope, addressed to him! Inside was\n"
+"#a roughly sketched map with fortresses\n"
+"#drawn in various lands. On the corner\n"
+"#of the map was Penny's signature, a\n"
+"#drawing of the ice flower.\n"
+"\n"
+"#Tux ran out of the fortress, map in\n"
+"#hand. No, he decided, he would not give\n"
+"#up. Penny was counting on him."
+msgstr ""
+"-Intrarea In Camera Tronului lui Nolok!\n"
+"\n"
+"#Tux a fugit in camera tronului lui Nolok,\n"
+"#cautand cu disperare iubita sa.\n"
+"#Vai, nu a gasit insa nici pe Penny nici pe Nolok\n"
+"#acolo, dar in schimb, a gasit un bilet.\n"
+"\n"
+"#\"Foarte bine, Tux, foarte bine. Daca citesti\n"
+"#asta, atunci ai inlaturat controlul meu\n"
+"#asupra acestei fortarete de gheata. Dar dupa\n"
+"#cum vezi, iubita ta Penny nu este\n"
+"#aici. Ceea ce nu ti-ai dat seama este ca\n"
+"#aceasta este una dintre multele fortarete\n"
+"#intinse pe aceste tinuturi!\n"
+"\n"
+"#\"Tux, ambitia ta este onorabila,\n"
+"#dar totusi degeaba. Cu fiecare\n"
+"#fortareata pe care o cuceresti, eu voi\n"
+"#scapa in alta, si o voi lua pe Penny\n"
+"#cu mine. Nu fi prostut... este mai bine\n"
+"#daca te dai batut acum.\"\n"
+"\n"
+"#Tux iesea trist din camera, cand\n"
+"#a simtit ceva sub picior... Un\n"
+"#plic, adresat catre el insusi! Inauntru\n"
+"#gaseste o schita a unei harti cu fortarete\n"
+"#desenate in diferite regiuni. In coltul\n"
+"#hartii era semnatura lui Penny, un\n"
+"#desen cu floarea de gheata.\n"
+"\n"
+"#Tux a fugit afara din fortareata cu harta\n"
+"#in mana. Nu, el a decis, nu se va da \n"
+"#batut. Penny se baza pe el."
+
+#: data/levels/world1/info:2
+msgid "Icyisland levels"
+msgstr "Nivele Insula Inghetata"
+
+#: data/levels/world1/intro.stl:3
+msgid "Picnic With Penny"
+msgstr "Picnic cu Penny"
+
+#: data/levels/world1/intro.txt:5
+msgid ""
+"-Penny gets captured!\n"
+"\n"
+"#Tux and Penny were out having a nice\n"
+"#picnic on the ice fields of Antarctica.\n"
+"#Suddenly, a creature jumped from\n"
+"#behind an ice bush, there was a flash,\n"
+"#and Tux fell asleep!\n"
+"\n"
+"#When Tux wakes up, he finds that Penny\n"
+"#is missing. Where she lay before now\n"
+"#lies a letter. \"Tux, my arch enemy!\"\n"
+"#says the letter. \"I have captured\n"
+"#your beautiful Penny and have taken her\n"
+"#to my fortress. The path to my fortress\n"
+"#is littered with my minions. Give up on\n"
+"#the thought of trying to reclaim her,\n"
+"#you haven't a chance! -Nolok\"\n"
+"\n"
+"#Tux looks and see Nolok's fortress in\n"
+"#the distance. Determined to save his\n"
+"#beloved Penny, he begins his journey."
+msgstr ""
+"-Penny este capturata!\n"
+"\n"
+"#Tux si Penny erau afara si se bucurau de un\n"
+"#picnic pe campurile inghetate ale Antarcticii\n"
+"#Deodata, o creatura a sarit din spatele\n"
+"#unui tufis de gheata, a fost apoi o străfulgerare,\n"
+"#si Tux a adormit!\n"
+"\n"
+"#Cand Tux se trezeste, observa ca Penny\n"
+"#e disparuta. Unde a stat ea mai inainte se\n"
+"#afla o scrisoare. \"Tux, dusmanul meu de moarte!\"\n"
+"#scrie in scrisoare. \"Am capturat-o\n"
+"#pe frumoasa ta Penny si am dus-o\n"
+"#la fortareata mea. Calea catre fortareata este\n"
+"#presarata cu protejatii mei. Ia-ti gandul\n"
+"#de a incerca sa o revendici,\n"
+"#nu ai nici o sansa! -Nolok\"\n"
+"\n"
+"#Tux se uita si vede fortareata lui Nolok la\n"
+"#distance. Determinat sa-si salveze iubita sa\n"
+"#Penny, isi incepe calatoria."
+
+#: data/levels/world1/worldmap.stwm:3
+msgid "Icyisland"
+msgstr "Insula inghetata"
+
+#: data/levels/world1/worldmap.stwm:14
+msgid "You found a secret area!"
+msgstr "Ai gasit o zona secreta!"
+