From: Christoph Sommer Date: Mon, 22 Jan 2007 17:35:24 +0000 (+0000) Subject: Issue #128: Hungarian translation update X-Git-Url: https://git.octo.it/?a=commitdiff_plain;h=357ca6729c7173a24cd487e1fb0ca328e5b21bf5;p=supertux.git Issue #128: Hungarian translation update SVN-Revision: 4639 --- diff --git a/data/levels/world1/hu.po b/data/levels/world1/hu.po index 167d99bd6..6934c0d24 100644 --- a/data/levels/world1/hu.po +++ b/data/levels/world1/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuX world1 hungarian translation\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-07 16:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-22 16:01+0100\n" "Last-Translator: Kővágó Zoltán \n" "Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,141 +17,193 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" -#: data/levels/world1/10 - 23rd Airborne.stl:3 -#, fuzzy -msgid "23rd Airborne" -msgstr "23. Repülés Közben" - -#: data/levels/world1/info:2 -msgid "Icyisland levels" -msgstr "Jégszigeti pályák" - -#: data/levels/world1/07 - Oh No More Snowballs.stl:3 -msgid "Oh no! More Snowballs!" -msgstr "Jaj ne! Több Hógolyó!" +#: data/levels/world1/worldmap.stwm:3 +msgid "Icyisland" +msgstr "Jégsziget" -#: data/levels/world1/intro.stl:3 -msgid "Picnic With Penny" -msgstr "Piknik Pennyvel" +#: data/levels/world1/worldmap.stwm:12 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Megtaláktál egy titkos területet!" -#: data/levels/world1/intro.txt:5 +#: data/levels/world1/extro.txt:6 msgid "" -"-Penny gets captured!\n" +"-Entering Nolok's Throne Room!\n" "\n" -"#Tux and Penny were out having a nice\n" -"#picnic on the ice fields of Antarctica.\n" -"#Suddenly, a creature jumped from\n" -"#behind an ice bush, there was a flash,\n" -"#and Tux fell asleep!\n" +"#Tux ran into Nolok's throne room,\n" +"#frantically searching for his beloved.\n" +"#Alas, he found neither Penny nor Nolok\n" +"#there, but instead, another note.\n" "\n" -"#When Tux wakes up, he finds that Penny\n" -"#is missing. Where she lay before now\n" -"#lies a letter. \"Tux, my arch enemy!\"\n" -"#says the letter. \"I have captured\n" -"#your beautiful Penny and have taken her\n" -"#to my fortress. The path to my fortress\n" -"#is littered with my minions. Give up on\n" -"#the thought of trying to reclaim her,\n" -"#you haven't a chance! -Nolok\"\n" +"#\"Well done, Tux, well done. If you are\n" +"#reading this, you have removed my\n" +"#control over this icy fortress. But as\n" +"#you can see, your beloved Penny is not\n" +"#here. What you did not realize is that\n" +"#this is just one of my many fortresses,\n" +"#spread far across the lands!\n" "\n" -"#Tux looks and see Nolok's fortress in\n" -"#the distance. Determined to save his\n" -"#beloved Penny, he begins his journey." +"#\"Tux, your ambition is most honorable,\n" +"#but futile nonetheless. With every\n" +"#fortress you conquer of mine, I will\n" +"#escape to another, and take Penny with\n" +"#me. Do not be silly... it is best that\n" +"#you give up now.\"\n" +"\n" +"#Tux was sadly leaving the room, when he\n" +"#felt something beneath his foot... an\n" +"#envelope, addressed to him! Inside was\n" +"#a roughly sketched map with fortresses\n" +"#drawn in various lands. On the corner\n" +"#of the map was Penny's signature, a\n" +"#drawing of the ice flower.\n" +"\n" +"#Tux ran out of the fortress, map in\n" +"#hand. No, he decided, he would not give\n" +"#up. Penny was counting on him." msgstr "" +#: data/levels/world1/info:2 +msgid "Icyisland levels" +msgstr "Jégszigeti pályák" + +#: data/levels/world1/17 - Or is it just me.stl:3 +msgid "'...or is it just me?'" +msgstr "\"...vagy ez csak én vagyok?\"" + +#: data/levels/world1/15 - Under the Ice.stl:3 +msgid "Under the Ice" +msgstr "A Jég Alatt" + #: data/levels/world1/23 - The Escape.stl:3 msgid "The Escape" msgstr "A Szökés" -#: data/levels/world1/21 - A Path in the Clouds.stl:3 -msgid "A Path in the Clouds" -msgstr "Út A Felhők Között" +#: data/levels/world1/18 - Ice in the Hole.stl:3 +msgid "Ice in the Hole" +msgstr "Jég A Föld Alatt" -#: data/levels/world1/19 - Miyamoto Monument.stl:3 -#, fuzzy -msgid "Miyamoto Monument" -msgstr "Miyamoto Emlékműve" +#: data/levels/world1/07 - Oh No More Snowballs.stl:3 +msgid "Oh no! More Snowballs!" +msgstr "Jaj ne! Több Hógolyó!" -#: data/levels/world1/26 - The Castle of Nolok.stl:3 -msgid "The Castle of Nolok" -msgstr "Nolok Kastélya" +#: data/levels/world1/27 - No More Mr Ice Guy.stl:4 +msgid "No More Mr Ice Guy" +msgstr "Nincs Több Mr. Jég Pacák" -#: data/levels/world1/15 - Under the Ice.stl:3 -msgid "Under the Ice" -msgstr "A Jég Alatt" +#: data/levels/world1/13 - Above the Arctic Skies.stl:3 +msgid "Above the Arctic Skies" +msgstr "Az Sarkvidéki Ég Fölött" + +#: data/levels/world1/20 - End of the Tunnel.stl:3 +msgid "End of the Tunnel" +msgstr "Az Alagút Vége" #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3 msgid "The Journey Begins" msgstr "Az Utazás Elkezdődik" -#: data/levels/world1/16 - Living in a Fridge.stl:3 -msgid "Living in a Fridge" -msgstr "Élet A Hűtőben" +#: data/levels/world1/04 - Tobgle Road.stl:3 +msgid "Tobgle Road" +msgstr "Tobgle Útja" -#: data/levels/world1/27 - No More Mr Ice Guy.stl:4 -msgid "No More Mr Ice Guy" -msgstr "Nincs Több Mr. Jég Pacák" +#: data/levels/world1/25 - Arctic Ruins.stl:3 +msgid "Arctic Ruins" +msgstr "Sarkvidéki Romok" -#: data/levels/world1/06 - The Frosted Fields.stl:3 -msgid "The Frosted Fields" -msgstr "Megfagyott Mezők" +#: data/levels/world1/11 - Night Chill.stl:3 +msgid "Night Chill" +msgstr "Fagyos Éjjel" -#: data/levels/world1/worldmap.stwm:3 -msgid "Icyisland" -msgstr "Jégsziget" +#: data/levels/world1/21 - A Path in the Clouds.stl:3 +msgid "A Path in the Clouds" +msgstr "Út A Felhők Között" -#: data/levels/world1/worldmap.stwm:181 -msgid "You found a secret area!" -msgstr "Megtaláktál egy titkos területet!" +#: data/levels/world1/10 - 23rd Airborne.stl:3 +#, fuzzy +msgid "23rd Airborne" +msgstr "23. Repülés Közben" + +#: data/levels/world1/bonus.stl:3 +msgid "Bonus Level" +msgstr "Bónusz Pálya" #: data/levels/world1/22 - A Mysterious House of Ice.stl:3 msgid "A Mysterious House of Ice" msgstr "A Jég Titokzatos Háza" -#: data/levels/world1/13 - Above the Arctic Skies.stl:3 -msgid "Above the Arctic Skies" -msgstr "Az Sarkvidéki Ég Fölött" +#: data/levels/world1/08 - Stone Cold.stl:3 +msgid "Stone Cold" +msgstr "Hideg Kő" + +#: data/levels/world1/06 - The Frosted Fields.stl:3 +msgid "The Frosted Fields" +msgstr "Megfagyott Mezők" + +#: data/levels/world1/24 - The Shattered Bridge.stl:3 +msgid "The Shattered Bridge" +msgstr "Törött Híd" #: data/levels/world1/14 - Entrance to the Cave.stl:3 msgid "Entrance to the Cave" msgstr "Belépés A Barlangba" -#: data/levels/world1/17 - Or is it just me.stl:3 -msgid "'...or is it just me?'" -msgstr "\"...vagy ez csak én vagyok?\"" +#: data/levels/world1/16 - Living in a Fridge.stl:3 +msgid "Living in a Fridge" +msgstr "Élet A Hűtőben" + +#: data/levels/world1/intro.stl:3 +msgid "Picnic With Penny" +msgstr "Piknik Pennyvel" + +#: data/levels/world1/26 - The Castle of Nolok.stl:3 +msgid "The Castle of Nolok" +msgstr "Nolok Kastélya" #: data/levels/world1/05 - The Somewhat Smaller Bath.stl:3 msgid "The Somewhat Smaller Bath" msgstr "Valamivel Kisebb Ügy" -#: data/levels/world1/08 - Stone Cold.stl:3 -msgid "Stone Cold" -msgstr "Hideg Kő" - -#: data/levels/world1/25 - Arctic Ruins.stl:3 -msgid "Arctic Ruins" -msgstr "Sarkvidéki Romok" - -#: data/levels/world1/11 - Night Chill.stl:3 -msgid "Night Chill" -msgstr "Fagyos Éjjel" +#: data/levels/world1/09 - Grumbels Sense of Snow.stl:3 +msgid "Grumbel's Sense of Snow" +msgstr "Grumbel Érzése A Hóról" -#: data/levels/world1/24 - The Shattered Bridge.stl:3 -msgid "The Shattered Bridge" -msgstr "Törött Híd" +#: data/levels/world1/03 - Via Nostalgica.stl:3 +msgid "Via Nostalgica" +msgstr "Via Nosztalgia" -#: data/levels/world1/12 - Into the Stars.stl:3 -msgid "Into the Stars" -msgstr "Úton A Csillagokba" +#: data/levels/world1/intro.txt:5 +msgid "" +"-Penny gets captured!\n" +"\n" +"#Tux and Penny were out having a nice\n" +"#picnic on the ice fields of Antarctica.\n" +"#Suddenly, a creature jumped from\n" +"#behind an ice bush, there was a flash,\n" +"#and Tux fell asleep!\n" +"\n" +"#When Tux wakes up, he finds that Penny\n" +"#is missing. Where she lay before now\n" +"#lies a letter. \"Tux, my arch enemy!\"\n" +"#says the letter. \"I have captured\n" +"#your beautiful Penny and have taken her\n" +"#to my fortress. The path to my fortress\n" +"#is littered with my minions. Give up on\n" +"#the thought of trying to reclaim her,\n" +"#you haven't a chance! -Nolok\"\n" +"\n" +"#Tux looks and see Nolok's fortress in\n" +"#the distance. Determined to save his\n" +"#beloved Penny, he begins his journey." +msgstr "" #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:3 msgid "Welcome to Antarctica" msgstr "Üdvözlet Az Antarktiszon!" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:86 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:29 msgid "" "-Information blocks:\n" -"!images/objects/bonus_block/info_block.png\n" +"!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n" "#Information blocks often contain useful tips.\n" "#\n" "#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n" @@ -159,14 +211,14 @@ msgid "" "#Most blocks are activated this way." msgstr "" "-Információs dobozok:\n" -"!images/objects/bonus_block/info_block.png\n" -"#Az információs dobozokban gyakran tartalmaznak hasznos tippeket.\n" +"!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n" +"#Az információs dobozok gyakran tartalmaznak hasznos tippeket.\n" "#\n" -"#Ahogy már te is észrevetted, alulról való megütéssel lehet őket aktiválni.\n" +"#Ahogy már megfigyelhetted, alulról való megütéssel lehet őket aktiválni.\n" "#\n" -"#A legtöbb szintén igy működik." +"#A legtöbb doboz szintén így működik." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:97 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:40 msgid "" "-Items:\n" "!images/powerups/egg/egg.png\n" @@ -200,17 +252,17 @@ msgstr "" "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" "#A bónusz dobozokban nem csak érmék lehetnek, hane tojás tűzvirág és még sok más ami segít téged a pálya teljesítésében." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:116 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:59 msgid "" -"-Fireflies:\n" -"!images/objects/firefly/firefly1.png\n" -"#Activate the firefly and as long as you have coins left, you will restart under it if you die." +"-Checkpoints:\n" +"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" +"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die." msgstr "" -"-Tűzbogarak:\n" -"!images/objects/firefly/firefly1.png\n" -"#A tűzbogár aktiválásával ha meghalsz, és vannak még érméid, allata fogod újrakezdeni (és nem a pálya elején)." +"-Ellenőrző pontok:\n" +"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" +"#Aktiváld az ellenőrző pontot. Ha meghalsz, és még van 25 érméd, allata fogod újrakezdeni (és nem a pálya elején)." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:123 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:66 msgid "" "!images/tiles/signs/run.png\n" "#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n" @@ -222,64 +274,12 @@ msgstr "" "#\n" "#Az Action gombbal lehet a futást elérni." -#: data/levels/world1/09 - Grumbels Sense of Snow.stl:3 -msgid "Grumbel's Sense of Snow" -msgstr "Grumbel Érzése A Hóról" - -#: data/levels/world1/bonus.stl:3 -msgid "Bonus Level" -msgstr "Bónusz Pálya" - -#: data/levels/world1/extro.txt:6 -msgid "" -"-Entering Nolok's Throne Room!\n" -"\n" -"#Tux ran into Nolok's throne room,\n" -"#frantically searching for his beloved.\n" -"#Alas, he found neither Penny nor Nolok\n" -"#there, but instead, another note.\n" -"\n" -"#\"Well done, Tux, well done. If you are\n" -"#reading this, you have removed my\n" -"#control over this icy fortress. But as\n" -"#you can see, your beloved Penny is not\n" -"#here. What you did not realize is that\n" -"#this is just one of my many fortresses,\n" -"#spread far across the lands!\n" -"\n" -"#\"Tux, your ambition is most honorable,\n" -"#but futile nonetheless. With every\n" -"#fortress you conquer of mine, I will\n" -"#escape to another, and take Penny with\n" -"#me. Do not be silly... it is best that\n" -"#you give up now.\"\n" -"\n" -"#Tux was sadly leaving the room, when he\n" -"#felt something beneath his foot... an\n" -"#envelope, addressed to him! Inside was\n" -"#a roughly sketched map with fortresses\n" -"#drawn in various lands. On the corner\n" -"#of the map was Penny's signature, a\n" -"#drawing of the ice flower.\n" -"\n" -"#Tux ran out of the fortress, map in\n" -"#hand. No, he decided, he would not give\n" -"#up. Penny was counting on him." -msgstr "" - -#: data/levels/world1/04 - Tobgle Road.stl:3 -msgid "Tobgle Road" -msgstr "Tobgle Útja" - -#: data/levels/world1/20 - End of the Tunnel.stl:3 -msgid "End of the Tunnel" -msgstr "Az Alagút Vége" - -#: data/levels/world1/18 - Ice in the Hole.stl:3 -msgid "Ice in the Hole" -msgstr "Jég A Föld Alatt" +#: data/levels/world1/12 - Into the Stars.stl:3 +msgid "Into the Stars" +msgstr "Úton A Csillagokba" -#: data/levels/world1/03 - Via Nostalgica.stl:3 -msgid "Via Nostalgica" -msgstr "Via Nosztalgia" +#: data/levels/world1/19 - Miyamoto Monument.stl:3 +#, fuzzy +msgid "Miyamoto Monument" +msgstr "Miyamoto Emlékműve" diff --git a/data/locale/hu.po b/data/locale/hu.po index d8ba73b70..0caf46939 100644 --- a/data/locale/hu.po +++ b/data/locale/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTuX hungarian translation\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-05 19:53+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-22 16:03+0100\n" "Last-Translator: Kővágó Zoltán \n" "Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,97 +17,13 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" -#: src/title.cpp:82 -#: src/title.cpp:273 -msgid "Start Game" -msgstr "Játék Indítása" - -#: src/title.cpp:88 -#: src/title.cpp:139 -#: src/title.cpp:189 -#: src/options_menu.cpp:62 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:599 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689 -msgid "Back" -msgstr "Vissza" - -#: src/title.cpp:117 -#: src/title.cpp:274 -msgid "Contrib Levels" -msgstr "Plusz Pályák" - -#: src/title.cpp:275 #: src/options_menu.cpp:49 #: src/game_session.cpp:104 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:148 +#: src/title.cpp:276 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:152 msgid "Options" msgstr "Beállítások" -#: src/title.cpp:276 -msgid "Credits" -msgstr "Készítők" - -#: src/title.cpp:277 -msgid "Quit" -msgstr "Kilép" - -#: src/title.cpp:316 -msgid "" -"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" -"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" -"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" -"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" -"Ez a program abban a reményben kerül közreadásra, hogy hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA\n" -"NÉLKÜL. Ez egy szabad szoftver, amit szabadon továbbadhatsz a COPYING fájlban leírt módon.\n" - -#: src/title.cpp:418 -#: src/title.cpp:423 -msgid "Slot" -msgstr "Hely" - -#: src/title.cpp:418 -msgid "Free" -msgstr "Szabad" - -#: src/main.cpp:201 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" -"\n" -msgstr "" -"Hasznalat: %s [OPCIOK] [PALYA FAJLA]\n" -"\n" - -#: src/main.cpp:203 -#, c-format -msgid "" -"Options:\n" -" -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" -" -w, --window Run in window mode\n" -" -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution\n" -" --disable-sfx Disable sound effects\n" -" --disable-music Disable music\n" -" --help Show this help message\n" -" --version Display SuperTux version and quit\n" -" --show-fps Display framerate in levels\n" -" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n" -" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" -"\n" -msgstr "" -"Opciok:\n" -" -f, --fullscreen Futtatas teljes kepernyos modban\n" -" -w, --window Futtatas ablakban\n" -" -g, --geometry SZEL.xMAGAS. Futtatas meghatarozott meretben\n" -" --disable-sfx Hangeffektek letiltasa\n" -" --disable-music Zene letiltasa\n" -" --help Eme uzenet kiirasa\n" -" --version Verzio kiras, majd kilepes\n" -" --show-fps Kepkocka/masodperc ertrk megjelenitese\n" -" --record-demo FAJL PALYA Demo felvetele FAJL fajlba\n" -" --play-demo FAJL PALYA Demo lejatszasa FAJL fajlbol\n" -"\n" - #: src/options_menu.cpp:51 msgid "Fullscreen" msgstr "Teljes képernyő" @@ -129,185 +45,280 @@ msgid "Music (disabled)" msgstr "Zene (letiltva)" #: src/options_menu.cpp:59 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:588 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589 msgid "Setup Keyboard" msgstr "Billentyűzet Beállítása" #: src/options_menu.cpp:60 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:677 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:685 msgid "Setup Joystick" msgstr "Joystick Beállítása" -#: src/statistics.cpp:93 -#: src/game_session.cpp:266 +#: src/options_menu.cpp:62 +#: src/title.cpp:88 +#: src/title.cpp:139 +#: src/title.cpp:189 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 +msgid "Back" +msgstr "Vissza" + +#: src/game_session.cpp:101 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:149 +msgid "Pause" +msgstr "Szünet" + +#: src/game_session.cpp:103 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:151 +msgid "Continue" +msgstr "Folytat" + +#: src/game_session.cpp:106 +msgid "Abort Level" +msgstr "Pálya Megszakítása" + +#: src/game_session.cpp:254 +#: src/statistics.cpp:236 +msgid "Coins" +msgstr "Érmék" + +#: src/game_session.cpp:260 +msgid "contributed by " +msgstr "készítő" + +#: src/game_session.cpp:264 +#: src/statistics.cpp:97 msgid "Best Level Statistics" msgstr "Legjobb Eredmények Ezen A Pályán" -#: src/statistics.cpp:111 -#: src/statistics.cpp:168 +#: src/statistics.cpp:115 +#: src/statistics.cpp:172 #, c-format msgid "Max coins collected:" msgstr "Legtöbb összegyűjtött érme:" -#: src/statistics.cpp:115 -#: src/statistics.cpp:173 +#: src/statistics.cpp:119 +#: src/statistics.cpp:177 #, c-format msgid "Max fragging:" msgstr "Legtöbb megölt ellenség:" -#: src/statistics.cpp:119 -#: src/statistics.cpp:181 +#: src/statistics.cpp:123 +#: src/statistics.cpp:185 #, c-format msgid "Min time needed:" msgstr "Legrövidebb idő:" -#: src/statistics.cpp:128 -#: src/statistics.cpp:186 +#: src/statistics.cpp:132 +#: src/statistics.cpp:190 #, c-format msgid "Max secrets found:" msgstr "Legtöbb titok megtalálva:" -#: src/statistics.cpp:229 +#: src/statistics.cpp:233 msgid "You" msgstr "Most" -#: src/statistics.cpp:230 +#: src/statistics.cpp:234 msgid "Best" msgstr "Legjobb" -#: src/statistics.cpp:232 -#: src/game_session.cpp:256 -msgid "Coins" -msgstr "Érmék" - -#: src/statistics.cpp:240 +#: src/statistics.cpp:244 msgid "Secrets" msgstr "Titkok" -#: src/statistics.cpp:248 +#: src/statistics.cpp:252 msgid "Time" msgstr "Idő" -#: src/game_session.cpp:101 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:145 -msgid "Pause" -msgstr "Szünet" +#: src/main.cpp:210 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" +msgstr "" +"Hasznalat: %s [OPCIOK] [PALYA FAJLA]\n" +"\n" -#: src/game_session.cpp:103 -#: src/worldmap/worldmap.cpp:147 -msgid "Continue" -msgstr "Folytat" +#: src/main.cpp:212 +#, c-format +msgid "" +"Options:\n" +" -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" +" -w, --window Run in window mode\n" +" -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution\n" +" -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio\n" +" --disable-sfx Disable sound effects\n" +" --disable-music Disable music\n" +" --help Show this help message\n" +" --version Display SuperTux version and quit\n" +" --console Enable ingame scripting console\n" +" --noconsole Disable ingame scripting console\n" +" --show-fps Display framerate in levels\n" +" --no-show-fps Do not display framerate in levels\n" +" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n" +" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" +"\n" +msgstr "" +"Opciok:\n" +" -f, --fullscreen Futtatas teljes kepernyos modban\n" +" -w, --window Futtatas ablakban\n" +" -g, --geometry SZEL.xMAGAS. Futtatas meghatarozott meretben\n" +" --disable-sfx Hangeffektek letiltasa\n" +" --disable-music Zene letiltasa\n" +" --help Eme uzenet kiirasa\n" +" --version Verzio kiras, majd kilepes\n" +" --console Beepitett konzol engedelyezese\n" +" --noconsole Beepitett konzol letiltasa\n" +" --show-fps Kepkocka/masodperc ertek megjelenitese\n" +" --no-show-fps Kepkocka/masodperc ertek elrejtese\n" +" --record-demo FAJL PALYA Demo felvetele FAJL fajlba\n" +" --play-demo FAJL PALYA Demo lejatszasa FAJL fajlbol\n" +"\n" -#: src/game_session.cpp:106 -msgid "Abort Level" -msgstr "Pálya Megszakítása" +#: src/title.cpp:82 +#: src/title.cpp:274 +msgid "Start Game" +msgstr "Játék Indítása" -#: src/game_session.cpp:262 -msgid "contributed by " -msgstr "készítő" +#: src/title.cpp:117 +#: src/title.cpp:275 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Plusz Pályák" + +#: src/title.cpp:277 +msgid "Credits" +msgstr "Készítők" + +#: src/title.cpp:278 +msgid "Quit" +msgstr "Kilép" + +#: src/title.cpp:317 +msgid "" +"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +"Ez a program abban a reményben kerül közreadásra, hogy hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA\n" +"NÉLKÜL. Ez egy szabad szoftver, amit szabadon továbbadhatsz a COPYING fájlban leírt módon.\n" + +#: src/title.cpp:419 +#: src/title.cpp:424 +msgid "Slot" +msgstr "Hely" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:590 +#: src/title.cpp:419 +msgid "Free" +msgstr "Szabad" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591 msgid "Up" msgstr "Fel" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592 msgid "Down" msgstr "Le" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593 msgid "Left" msgstr "Balra" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594 msgid "Right" msgstr "Jobbra" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:680 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:688 msgid "Jump" msgstr "Ugrás" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:681 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689 msgid "Action" msgstr "Action" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:683 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:691 msgid "Peek Left" msgstr "Balra Néz:" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:684 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:692 msgid "Peek Right" msgstr "Jobbra Néz:" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:611 -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600 +msgid "Console" +msgstr "Konzol" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:708 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:613 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617 msgid "Up cursor" msgstr "Fel billentyű" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619 msgid "Down cursor" msgstr "Le billentyű" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621 msgid "Left cursor" msgstr "Bal billentyű" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623 msgid "Right cursor" msgstr "Jobb billentyű" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625 msgid "Return" msgstr "Enter" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627 msgid "Space" msgstr "Szóköz" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629 msgid "Right Shift" msgstr "Jobb Shift" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631 msgid "Left Shift" msgstr "Bal Shift" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633 msgid "Right Control" msgstr "Jobb Control" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635 msgid "Left Control" msgstr "Bal Control" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:637 msgid "Right Alt" msgstr "Jobb Alt" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:639 msgid "Left Alt" msgstr "Bal Alt" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:645 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649 msgid "Press Key" msgstr "Nyomj Meg Egy Gombot" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:682 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:690 msgid "Pause/Menu" msgstr "Szünet/Menü" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:686 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 msgid "No Joysticks found" msgstr "Joystick Nem Található" -#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:711 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:719 msgid "Press Button" msgstr "Nyomj Meg Egy Gombot" @@ -323,7 +334,7 @@ msgstr "Nem" msgid "You found a secret area!" msgstr "Megtaláltál egy titkos területet!" -#: src/worldmap/worldmap.cpp:150 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:154 msgid "Quit World" msgstr "Kilépés a Világból"