From 361d33663321c23ffbcc2692eea67758b43a8027 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Sommer Date: Fri, 8 Dec 2006 17:30:28 +0000 Subject: [PATCH] Added Hungarian Translation by Kovago Zoltan SVN-Revision: 4458 --- data/credits.txt | 1 + data/levels/bonus1/hu.po | 205 ++++++++++++++++++++++++++++ data/levels/bonus2/hu.po | 183 +++++++++++++++++++++++++ data/levels/world1/hu.po | 285 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ data/levels/world1/info | 2 +- data/levels/world2/hu.po | 234 ++++++++++++++++++++++++++++++++ data/levels/world2/info | 2 +- data/locale/hu.po | 337 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ supertux.desktop | 3 + 9 files changed, 1250 insertions(+), 2 deletions(-) create mode 100644 data/levels/bonus1/hu.po create mode 100644 data/levels/bonus2/hu.po create mode 100644 data/levels/world1/hu.po create mode 100644 data/levels/world2/hu.po create mode 100644 data/locale/hu.po diff --git a/data/credits.txt b/data/credits.txt index c67568356..c214b7051 100644 --- a/data/credits.txt +++ b/data/credits.txt @@ -118,6 +118,7 @@ da - Anders es - Javier Beaumont fr - Frederic Rodrigo + hu - Kővágó Zoltán it - Iknos nl - Frank van der Loo nn - Karl Ove Hufthammer diff --git a/data/levels/bonus1/hu.po b/data/levels/bonus1/hu.po new file mode 100644 index 000000000..e8162dea6 --- /dev/null +++ b/data/levels/bonus1/hu.po @@ -0,0 +1,205 @@ +# Hungarian translations for SuperTux package +# Hungarian messages for SuperTux. +# Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team +# This file is distributed under the same license as the SuperTux package. +# Kővágó Zoltán , 2006 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SuperTux Bonus world 1 hungarian translation\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-08 17:42+0100\n" +"Last-Translator: Kővágó Zoltán \n" +"Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Hungarian\n" +"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" + +#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3 +msgid "Bonus Island Castle" +msgstr "Bónusz Sziget Kastélya" + +#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3 +msgid "Area 42" +msgstr "42-es Terület" + +#: data/levels/bonus1/info:3 +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3 +msgid "Bonus Island I" +msgstr "Bónusz Sziget 1" + +#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3 +#, fuzzy +msgid "Pipe Down Over There" +msgstr "Csövek Fölül-Alul" + +#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3 +msgid "Something Fishy" +msgstr "Valami Halas" + +#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:3 +msgid "Fire In The Sky" +msgstr "Tűz Az Égben" + +#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3 +msgid "Semi-Frozen" +msgstr "Félig-Fagyottan" + +#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3 +msgid "Cave Of Mirrors" +msgstr "A Tükrök Barlangja" + +#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3 +msgid "A Maze In The Sky" +msgstr "Egy Labirintus Az Égben" + +#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3 +msgid "Collapse Imminent!" +msgstr "" + +#: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3 +msgid "Tip Of The Iceberg" +msgstr "A Jéghegy Csúcsa" + +#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3 +msgid "Flight Test" +msgstr "Pilótát Keresünk" + +#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3 +msgid "Dungeons but no Dragons" +msgstr "De ha még mindig repülni szeretnél..." + +#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3 +msgid "Lies!" +msgstr "Tűnj el!" + +#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3 +msgid "Train Leaves in One Minute" +msgstr "A Vonat Egy Perc Múlva Indul" + +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:185 +msgid "You found a secret place!" +msgstr "Megtaláltál egy titkos helyet!" + +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:193 +msgid "Hint: Use igloos to get back here." +msgstr "Tipp: Használd az igloo-kat, hogy visszagyere ide." + +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:202 +msgid "Warp to Matr1x' Sector" +msgstr "Matr1x Szektorba" + +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:209 +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:283 +msgid "Warp to Thompson's Domain" +msgstr "Thompson Területére" + +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:216 +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:277 +msgid "Leave the SuperTux Team Island" +msgstr "SuperTux Csapat Sziget Elhagyása" + +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:223 +msgid "Warp to Abednego's Area" +msgstr "Abendengo Területére" + +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:230 +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:316 +msgid "Leave Torfi's Territory" +msgstr "Torfi Felségterületének Elhagyása" + +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:237 +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:263 +msgid "Leave Abednego's Area" +msgstr "Abendengo Területének Elhagyása" + +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:243 +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:290 +msgid "Leave Thompson's Domain" +msgstr "Thompson Területének Elhagyása" + +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:250 +msgid "Back to Matr1x' Sector" +msgstr "Vissza Matr1x Szektorba" + +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:256 +msgid "Warp home" +msgstr "Haza" + +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:270 +msgid "Warp to the SuperTux Team Island" +msgstr "A SuperTux Csapat Szigetére" + +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:296 +msgid "Leave Matr1x' Sector" +msgstr "Matr1x Szektor Elhagyása" + +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:302 +msgid "Continue Matr1x' Sector" +msgstr "Matr1x Szektor Folytatása" + +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:309 +msgid "Warp to Torfi's Territory" +msgstr "Torfi Felségterületére" + +#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3 +msgid "Have I been here before?" +msgstr "Voltam már itt ezelőtt?" + +#: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3 +msgid "Bad Guys Stink!" +msgstr "A Rosszak Bűzlenek" + +#: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3 +msgid "A good start" +msgstr "Egy jó kezdés" + +#: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:3 +msgid "Too easy" +msgstr "Túl egyszerű" + +#: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:3 +msgid "Still too easy" +msgstr "Még mindig túl egyszerű" + +#: data/levels/bonus1/extro.txt:3 +msgid "" +"-Congratulations!\n" +"\n" +"#You have successfully finished\n" +"#Bonus Island I\n" +"\n" +"\tfeaturing levels contributed by\n" +"\tJason W. Thompson\n" +"\tTorfi Gunnarsson\n" +"\tAbednego\n" +"\tMatr1x\n" +"\n" +"\n" +"#If you didn't clear all levels yet,\n" +"#find your way back home and take\n" +"#another path. There is still more\n" +"#challenge waiting for you!\n" +"\n" +"#And there is a secret level to be\n" +"#found as well...\n" +"\n" +"#A big \"Thank you\" goes out to\n" +"#everyone who contributed to this\n" +"#release. We hope you enjoyed it!" +msgstr "" + +#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3 +msgid "Bonus Dias!" +msgstr "Bonus Dias!" + +#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3 +msgid "Castle Gate" +msgstr "Kastély Kapu" + +#: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3 +msgid "A Long Way Home" +msgstr "Hosszú Az Út Haza" + diff --git a/data/levels/bonus2/hu.po b/data/levels/bonus2/hu.po new file mode 100644 index 000000000..2a8a56809 --- /dev/null +++ b/data/levels/bonus2/hu.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# Hungarian translations for SuperTux package +# Hungarian messages for SuperTux. +# Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team +# This file is distributed under the same license as the SuperTux package. +# Kővágó Zoltán , 2006 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SuperTux Bonus Island 2 hungarian translation\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-08 16:24+0100\n" +"Last-Translator: Kővágó Zoltán \n" +"Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Hungarian\n" +"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" +"X-Poedit-Basepath: ../../../\n" + +#: data/levels/bonus2/info:3 +#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3 +msgid "Bonus Island II" +msgstr "Bónusz Sziget 2" + +#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:160 +#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:168 +msgid "You found a secret place!" +msgstr "Megtaláltál egy titkos helyet!" + +#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:177 +msgid "I wonder where that path leads to..." +msgstr "Vajon hova vezet ez az út?" + +#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:184 +msgid "Warp home..." +msgstr "Haza" + +#: data/levels/bonus2/level10.stl:3 +#, fuzzy +msgid "fjerd" +msgstr "fjerd" + +#: data/levels/bonus2/level11.stl:3 +msgid "The long cave" +msgstr "A Hosszú Barlang" + +#: data/levels/bonus2/level12.stl:3 +msgid "Blind To The World" +msgstr "Majdnem, Mintha Vak Volnál" + +#: data/levels/bonus2/level13.stl:3 +#, fuzzy +msgid "snarf" +msgstr "snarf" + +#: data/levels/bonus2/level14.stl:3 +msgid "On The Road Again" +msgstr "Az Úton Ismét" + +#: data/levels/bonus2/level15.stl:3 +msgid "Frozen Tunnel" +msgstr "Fagyott Alagút" + +#: data/levels/bonus2/level16.stl:3 +msgid "Luft Airship" +msgstr "Luft Léghajó" + +#: data/levels/bonus2/level17.stl:3 +msgid "...Where Everything Is Possible" +msgstr "...Ahol Minden Lehetséges" + +#: data/levels/bonus2/level18.stl:3 +msgid "Insert Original Title Here" +msgstr "Írd Be Az Eredeti Címet Ide" + +#: data/levels/bonus2/level19.stl:3 +msgid "End Of The Ice Age" +msgstr "A Jégkorszak Vége" + +#: data/levels/bonus2/level20.stl:3 +msgid "Fan Fortress" +msgstr "Ventillátor Erőd" + +#: data/levels/bonus2/level21.stl:3 +msgid "Nolok's Party Pit" +msgstr "Nolok Parti Csapdája" + +#: data/levels/bonus2/level22.stl:3 +msgid "Water Ways" +msgstr "Vízi Utak" + +#: data/levels/bonus2/level23.stl:3 +msgid "All That Glistens Is Not Gold" +msgstr "Nem Mind Arany Ami Fénylik" + +#: data/levels/bonus2/level24.stl:3 +msgid "A Cold Day" +msgstr "Egy Hideg Nap" + +#: data/levels/bonus2/level25.stl:3 +msgid "High Gravity" +msgstr "Nagy Garvitáció" + +#: data/levels/bonus2/level26.stl:3 +msgid "Firestorm" +msgstr "Tűzvihar" + +#: data/levels/bonus2/level27.stl:3 +msgid "A Long Journey" +msgstr "Egy Hosszú Utazás" + +#: data/levels/bonus2/level28.stl:3 +msgid "Life Support" +msgstr "Élet Biztosítás" + +#: data/levels/bonus2/level1.stl:3 +msgid "Mario's Supposed to Deal With This..." +msgstr "Mario Állítólag Alkudozott Ezzel..." + +#: data/levels/bonus2/level2.stl:3 +msgid "Think Fast, or Die" +msgstr "Gondolkozz Gyorsan, Különben Meghalsz" + +#: data/levels/bonus2/level3.stl:3 +msgid "Cliff Jumping" +msgstr "Szikla-Ugrás" + +#: data/levels/bonus2/level4.stl:3 +msgid "Into The Cave" +msgstr "A Barlanga Menetel" + +#: data/levels/bonus2/level5.stl:3 +msgid "You have 1 minute" +msgstr "Van 1 Perced" + +#: data/levels/bonus2/level6.stl:3 +msgid "A Path Trough The Clouds" +msgstr "Egy Út A Felhőkön Keresztül" + +#: data/levels/bonus2/level7.stl:3 +msgid "In Flanders Ice Field" +msgstr "A Flanders Jégmezőin" + +#: data/levels/bonus2/level8.stl:3 +msgid "Castle in the Sky" +msgstr "Kastély A Levegőben" + +#: data/levels/bonus2/level9.stl:3 +msgid "Tradition" +msgstr "Tradíció" + +#: data/levels/bonus2/extro.txt:3 +msgid "" +"-Congratulations!\n" +"\n" +"#You successfully made it through\n" +"#Bonus Island II\n" +"\n" +"\n" +"\tfeaturing levels contributed by\n" +"\tKevin\n" +"\tJason Kleinemas\n" +"\tDenilson\n" +"\tTobe Deprez\n" +"\tBig C\n" +"\tThomas Nilsen\n" +"\tTorfi Gunnarsson\n" +"\tDaniel Alston\n" +"\tNilrok\n" +"\tCorlin Heydman\n" +"\n" +"\n" +"#Once again, we'd like to thank\n" +"#everyone who contributed to this\n" +"#release. We hope that you enjoyed\n" +"#it, and that it made waiting for\n" +"#milestone 2 a little easier. :-)\n" +"\n" +"\n" +" The end of the ice age is near..." +msgstr "" + diff --git a/data/levels/world1/hu.po b/data/levels/world1/hu.po new file mode 100644 index 000000000..7516c35c3 --- /dev/null +++ b/data/levels/world1/hu.po @@ -0,0 +1,285 @@ +# Hungarian translations for SuperTux package +# Hungarian messages for SuperTux. +# Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team +# This file is distributed under the same license as the SuperTux package. +# Kővágó Zoltán , 2006 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SuperTuX world1 hungarian translation\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-07 20:24+0100\n" +"Last-Translator: Kővágó Zoltán \n" +"Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Hungarian\n" +"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" + +#: data/levels/world1/10 - 23rd Airborne.stl:3 +#, fuzzy +msgid "23rd Airborne" +msgstr "23. Repülés Közben" + +#: data/levels/world1/info:2 +msgid "Icyisland levels" +msgstr "Jégszigeti pályák" + +#: data/levels/world1/07 - Oh No More Snowballs.stl:3 +msgid "Oh no! More Snowballs!" +msgstr "Jaj ne! Több Hógolyó!" + +#: data/levels/world1/intro.stl:3 +msgid "Picnic With Penny" +msgstr "Piknik Pennyvel" + +#: data/levels/world1/intro.txt:5 +msgid "" +"-Penny gets captured!\n" +"\n" +"#Tux and Penny were out having a nice\n" +"#picnic on the ice fields of Antarctica.\n" +"#Suddenly, a creature jumped from\n" +"#behind an ice bush, there was a flash,\n" +"#and Tux fell asleep!\n" +"\n" +"#When Tux wakes up, he finds that Penny\n" +"#is missing. Where she lay before now\n" +"#lies a letter. \"Tux, my arch enemy!\"\n" +"#says the letter. \"I have captured\n" +"#your beautiful Penny and have taken her\n" +"#to my fortress. The path to my fortress\n" +"#is littered with my minions. Give up on\n" +"#the thought of trying to reclaim her,\n" +"#you haven't a chance! -Nolok\"\n" +"\n" +"#Tux looks and see Nolok's fortress in\n" +"#the distance. Determined to save his\n" +"#beloved Penny, he begins his journey." +msgstr "" + +#: data/levels/world1/23 - The Escape.stl:3 +msgid "The Escape" +msgstr "A Szökés" + +#: data/levels/world1/21 - A Path in the Clouds.stl:3 +msgid "A Path in the Clouds" +msgstr "Út A Felhők Között" + +#: data/levels/world1/19 - Miyamoto Monument.stl:3 +#, fuzzy +msgid "Miyamoto Monument" +msgstr "Miyamoto Emlékműve" + +#: data/levels/world1/26 - The Castle of Nolok.stl:3 +msgid "The Castle of Nolok" +msgstr "Nolok Kastélya" + +#: data/levels/world1/15 - Under the Ice.stl:3 +msgid "Under the Ice" +msgstr "A Jég Alatt" + +#: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3 +msgid "The Journey Begins" +msgstr "Az Utazás Elkezdődik" + +#: data/levels/world1/16 - Living in a Fridge.stl:3 +msgid "Living in a Fridge" +msgstr "Élet A Hűtőben" + +#: data/levels/world1/27 - No More Mr Ice Guy.stl:4 +msgid "No More Mr Ice Guy" +msgstr "Nincs Több Mr. Jég Pacák" + +#: data/levels/world1/06 - The Frosted Fields.stl:3 +msgid "The Frosted Fields" +msgstr "Megfagyott Mezők" + +#: data/levels/world1/worldmap.stwm:3 +msgid "Icyisland" +msgstr "Jégsziget" + +#: data/levels/world1/worldmap.stwm:181 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Megtaláktál egy titkos területet!" + +#: data/levels/world1/22 - A Mysterious House of Ice.stl:3 +msgid "A Mysterious House of Ice" +msgstr "A Jég Titokzatos Háza" + +#: data/levels/world1/13 - Above the Arctic Skies.stl:3 +msgid "Above the Arctic Skies" +msgstr "Az Sarkvidéki Ég Fölött" + +#: data/levels/world1/14 - Entrance to the Cave.stl:3 +msgid "Entrance to the Cave" +msgstr "Belépés A Barlangba" + +#: data/levels/world1/17 - Or is it just me.stl:3 +msgid "'...or is it just me?'" +msgstr "„...vagy ez csak én vagyok?”" + +#: data/levels/world1/05 - The Somewhat Smaller Bath.stl:3 +msgid "The Somewhat Smaller Bath" +msgstr "Valamivel Kisebb Ügy" + +#: data/levels/world1/08 - Stone Cold.stl:3 +msgid "Stone Cold" +msgstr "Hideg Kő" + +#: data/levels/world1/25 - Arctic Ruins.stl:3 +msgid "Arctic Ruins" +msgstr "Sarkvidéki Romok" + +#: data/levels/world1/11 - Night Chill.stl:3 +msgid "Night Chill" +msgstr "Fagyos Éjjel" + +#: data/levels/world1/24 - The Shattered Bridge.stl:3 +msgid "The Shattered Bridge" +msgstr "Törött Híd" + +#: data/levels/world1/12 - Into the Stars.stl:3 +msgid "Into the Stars" +msgstr "Úton A Csillagokba" + +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:3 +msgid "Welcome to Antarctica" +msgstr "Üdvözlet Az Antarktiszon!" + +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:86 +msgid "" +"-Information blocks:\n" +"!images/objects/bonus_block/info_block.png\n" +"#Information blocks often contain useful tips.\n" +"#\n" +"#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n" +"#\n" +"#Most blocks are activated this way." +msgstr "" +"-Információs dobozok:\n" +"!images/objects/bonus_block/info_block.png\n" +"#Az információs dobozokban gyakran tartalmaznak hasznos tippeket.\n" +"#\n" +"#Ahogy már te is észrevetted, alulról való megütéssel lehet őket aktiválni.\n" +"#\n" +"#A legtöbb szintén igy működik." + +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:97 +msgid "" +"-Items:\n" +"!images/powerups/egg/egg.png\n" +"#The egg makes Tux grow larger.\n" +"#\n" +"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" +"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n" +"#\n" +"!images/objects/coin/coin-0.png\n" +"#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n" +"#\n" +"!images/powerups/1up/1up.png\n" +"#The penguin gives Tux 100 coins.\n" +"#\n" +"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" +"#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest." +msgstr "" +"-Elemek:\n" +"!images/powerups/egg/egg.png\n" +"#A tojástól Tux megnő.\n" +"#\n" +"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" +"#A tűzvirág segítségével Tux képes lőni is.\n" +"#\n" +"!images/objects/coin/coin-0.png\n" +"#Minél többet gyűjtesz össze, annál jobb. 25 érmébe kerül, ha a pályát egy tűzbogárnál kezded újra.\n" +"#\n" +"!images/powerups/1up/1up.png\n" +"#A pingvin 100 érmének felel meg..\n" +"#\n" +"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" +"#A bónusz dobozokban nem csak érmék lehetnek, hane tojás tűzvirág és még sok más ami segít téged a pálya teljesítésében." + +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:116 +msgid "" +"-Fireflies:\n" +"!images/objects/firefly/firefly1.png\n" +"#Activate the firefly and as long as you have coins left, you will restart under it if you die." +msgstr "" +"-Tűzbogarak:\n" +"!images/objects/firefly/firefly1.png\n" +"#A tűzbogár aktiválásával ha meghalsz, és vannak még érméid, allata fogod újrakezdeni (és nem a pálya elején)." + +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:123 +msgid "" +"!images/tiles/signs/run.png\n" +"#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n" +"#\n" +"#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed." +msgstr "" +"!images/tiles/signs/run.png\n" +"#Az út le van zárva. Ahoz hogy át tudd ugrani futnod kell.\n" +"#\n" +"#Az Action gombbal lehet a futást elérni." + +#: data/levels/world1/09 - Grumbels Sense of Snow.stl:3 +msgid "Grumbel's Sense of Snow" +msgstr "Grumbel Érzése A Hóról" + +#: data/levels/world1/bonus.stl:3 +msgid "Bonus Level" +msgstr "Bónusz Pálya" + +#: data/levels/world1/extro.txt:6 +msgid "" +"-Entering Nolok's Throne Room!\n" +"\n" +"#Tux ran into Nolok's throne room,\n" +"#frantically searching for his beloved.\n" +"#Alas, he found neither Penny nor Nolok\n" +"#there, but instead, another note.\n" +"\n" +"#\"Well done, Tux, well done. If you are\n" +"#reading this, you have removed my\n" +"#control over this icy fortress. But as\n" +"#you can see, your beloved Penny is not\n" +"#here. What you did not realize is that\n" +"#this is just one of my many fortresses,\n" +"#spread far across the lands!\n" +"\n" +"#\"Tux, your ambition is most honorable,\n" +"#but futile nonetheless. With every\n" +"#fortress you conquer of mine, I will\n" +"#escape to another, and take Penny with\n" +"#me. Do not be silly... it is best that\n" +"#you give up now.\"\n" +"\n" +"#Tux was sadly leaving the room, when he\n" +"#felt something beneath his foot... an\n" +"#envelope, addressed to him! Inside was\n" +"#a roughly sketched map with fortresses\n" +"#drawn in various lands. On the corner\n" +"#of the map was Penny's signature, a\n" +"#drawing of the ice flower.\n" +"\n" +"#Tux ran out of the fortress, map in\n" +"#hand. No, he decided, he would not give\n" +"#up. Penny was counting on him." +msgstr "" + +#: data/levels/world1/04 - Tobgle Road.stl:3 +msgid "Tobgle Road" +msgstr "Tobgle Útja" + +#: data/levels/world1/20 - End of the Tunnel.stl:3 +msgid "End of the Tunnel" +msgstr "Az Alagút Vége" + +#: data/levels/world1/18 - Ice in the Hole.stl:3 +msgid "Ice in the Hole" +msgstr "Jég A Föld Alatt" + +#: data/levels/world1/03 - Via Nostalgica.stl:3 +msgid "Via Nostalgica" +msgstr "Via Nosztalgia" + diff --git a/data/levels/world1/info b/data/levels/world1/info index 49d8c2fdc..d926eaabd 100644 --- a/data/levels/world1/info +++ b/data/levels/world1/info @@ -1,5 +1,5 @@ (supertux-world - (title "Icyisland levels") + (title (_ "Icyisland levels")) (description "World 1 - IcyIsland - levels") (hide-from-contribs #f) (levelset #f) diff --git a/data/levels/world2/hu.po b/data/levels/world2/hu.po new file mode 100644 index 000000000..c9ccd0779 --- /dev/null +++ b/data/levels/world2/hu.po @@ -0,0 +1,234 @@ +# Hungarian translations for SuperTux package +# Hungarian messages for SuperTux. +# Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team +# This file is distributed under the same license as the SuperTux package. +# Kővágó Zoltán , 2006 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SuperTuy world2 hungarian translation\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-07 21:28+0100\n" +"Last-Translator: Christoph Sommer \n" +"Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Hungarian\n" +"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" +"X-Poedit-Basepath: ../../../\n" + +#: data/levels/world2/dfk-placeholder-1.stl:3 +#: data/levels/world2/castledoor.stl:3 +msgid "NOLOK" +msgstr "NOLOK" + +#: data/levels/world2/dfk-level1.stl:4 +msgid "Dark Forest Keep - The Evil Chamber" +msgstr "" + +#: data/levels/world2/dfk-level2.stl:3 +msgid "Dark Forest Keep - The Eyes Of Nolok" +msgstr "" + +#: data/levels/world2/dfk-level3.stl:3 +msgid "Dark Forest Keep - The Black Tower" +msgstr "" + +#: data/levels/world2/detour.stl:3 +msgid "Detour" +msgstr "Kerülő Út" + +#: data/levels/world2/updown.stl:3 +msgid "Up and Down" +msgstr "Föl És Le" + +#: data/levels/world2/village.stl:3 +msgid "A Village in the Forrest" +msgstr "Egy Település Az Erdőben" + +#: data/levels/world2/shocking.stl:3 +msgid "Shocking" +msgstr "Sokkot Kapsz" + +#: data/levels/world2/worldmap.stwm:3 +msgid "Forest World" +msgstr "Erdei Világ" + +#: data/levels/world2/Crumbling_Path.stl:3 +msgid "Crumbling Path" +msgstr "Omladozó Út" + +#: data/levels/world2/fish.stl:3 +msgid "Find the Bigger Fish!" +msgstr "Keresd A Nagyobb Halat!" + +#: data/levels/world2/builder.stl:3 +msgid "Tux the Builder" +msgstr "Tux, Az Építő" + +#: data/levels/world2/builder.stl:201 +msgid "" +"-Portable Rocks:\n" +"\n" +"!images/help/rockhowto1.png\n" +"!images/help/rockhowto2.png\n" +"!images/help/rockhowto3.png\n" +msgstr "" +"-Hordozható Tárgyak:\n" +"\n" +"!images/help/rockhowto1.png\n" +"!images/help/rockhowto2.png\n" +"!images/help/rockhowto3.png\n" + +#: data/levels/world2/leaves.stl:3 +msgid "Walking Leaves" +msgstr "Sétáló Levelek" + +#: data/levels/world2/christoph1.stl:3 +msgid "Bouncy Coils" +msgstr "Ugrálás Rugókon" + +#: data/levels/world2/christoph2.stl:3 +msgid "Tree Fortress" +msgstr "Fa Erőd" + +#: data/levels/world2/christoph3.stl:3 +msgid "A Mouldy Grotto" +msgstr "Egy Penészes Barlang" + +#: data/levels/world2/christoph5.stl:3 +msgid "Short Visit to El Castillo" +msgstr "Egy Rövid Látogatás El Castilloban" + +#: data/levels/world2/christoph6.stl:3 +msgid "Welcome to the Forest" +msgstr "Üdvözlet Az Erdőben" + +#: data/levels/world2/christoph7.stl:3 +msgid "Countercurrent" +msgstr "Ellenáram" + +#: data/levels/world2/christoph8.stl:3 +msgid "Little Venice" +msgstr "Kis Velence" + +#: data/levels/world2/christoph9.stl:3 +msgid "Two Tiny Towers" +msgstr "Két Kis Torony" + +#: data/levels/world2/christophA.stl:3 +msgid "Three sheets to the wind" +msgstr "" + +#: data/levels/world2/trees.stl:3 +msgid "Penguins don't grow on Trees" +msgstr "Pingvinek Nem Nőnek A Fákon" + +#: data/levels/world2/christophB.stl:3 +msgid "Kneep-deep in the depth" +msgstr "Mélyen A Mélységben Valami Mélyet Lelsz" + +#: data/levels/world2/christophC.stl:3 +msgid "Duct Ape" +msgstr "Csatorna Labirintus" + +#: data/levels/world2/christophD.stl:3 +msgid "Room of Stars" +msgstr "Csillagok Szobája" + +#: data/levels/world2/castle.stl:3 +msgid "Iceberg Fortress" +msgstr "Jéghegy Erőd" + +#: data/levels/world2/level1.stl:3 +msgid "Roots, Woody Roots" +msgstr "Gyökerek, Fa Gyökerek" + +#: data/levels/world2/level1.stl:164 +msgid "" +"-Hint:\n" +"#If there seems to be\n" +"#no way to reach a door,\n" +"#remember that you might\n" +"#be supposed to come out\n" +"#of that door..." +msgstr "" +"-Tipp:\n" +"#Ha úgy túnik, sehogy se lehet elérni az ajtót, emlékeztetlek, lehet hogy ezen az ajtón ki fogsz jönni..." + +#: data/levels/world2/level2.stl:3 +msgid "Down The Rabbit Hole" +msgstr "Lefelé A Nyuszilyikban" + +#: data/levels/world2/level2.stl:247 +msgid "" +"-Oh no!\n" +"#The path is blocked! It\n" +"#seems that the only way\n" +"#leads through that dark\n" +"#hole in the ground..." +msgstr "" +"-Jaj ne!\n" +"#Az út le van zárva! Úgy néz ki, hogy csak a föld alatti, sötét úton keresztül lehet átmenni..." + +#: data/levels/world2/level2.stl:256 +msgid "-Are you lost?" +msgstr "-Eltévedtél?" + +#: data/levels/world2/level4.stl:3 +msgid "Going Underground" +msgstr "Úton A Föld Alá" + +#: data/levels/world2/level5.stl:3 +msgid "Green Hills" +msgstr "Zöld Dombok" + +#: data/levels/world2/level6.stl:3 +msgid "No Name" +msgstr "Nincs Neve" + +#: data/levels/world2/airkey.stl:3 +msgid "Treasure in the skies" +msgstr "Utazás Az Egekben" + +#: data/levels/world2/dan_morial.stl:3 +msgid "Dan Morial" +msgstr "" + +#: data/levels/world2/forest1-grumbel.stl:4 +msgid "Forest Level 1" +msgstr "Erdei Pálya 1" + +#: data/levels/world2/key1.stl:3 +msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall" +msgstr "1. Kulcs - Víz" + +#: data/levels/world2/key2.stl:3 +msgid "key 2 earth - to be placed underground" +msgstr "2. Kulcs - Föld" + +#: data/levels/world2/key3.stl:3 +msgid "key 3 wood - to be placed in a big tree" +msgstr "3. Kulcs - Fa" + +#: data/levels/world2/key4.stl:3 +msgid "key 4 fire - to be placed in a small castle" +msgstr "4. Kulcs - Tűz" + +#: data/levels/world2/key5.stl:3 +msgid "key 5 air - to be placed in clouds " +msgstr "5. Kulcs - Levegő" + +#: data/levels/world2/light+magic.stl:3 +msgid "Light and Magic" +msgstr "Fény És Mágia" + +#: data/levels/world2/owls_revenge.stl:3 +msgid "Owls' Revenge" +msgstr "" + +#: data/levels/world2/ghostly.stl:3 +msgid "Unnamed" +msgstr "Névtelen" + diff --git a/data/levels/world2/info b/data/levels/world2/info index 37ef529c6..fea545c9e 100644 --- a/data/levels/world2/info +++ b/data/levels/world2/info @@ -1,5 +1,5 @@ (supertux-world - (title "Forest World") + (title (_ "Forest World")) (description "World 2") (hide-from-contribs #f) (levelset #f) diff --git a/data/locale/hu.po b/data/locale/hu.po new file mode 100644 index 000000000..d8ba73b70 --- /dev/null +++ b/data/locale/hu.po @@ -0,0 +1,337 @@ +# Hungarian translations for SuperTux package +# Hungarian messages for SuperTux. +# Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team +# This file is distributed under the same license as the SuperTux package. +# Kővágó Zoltán , 2006 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: SuperTuX hungarian translation\n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-05 19:53+0100\n" +"Last-Translator: Kővágó Zoltán \n" +"Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Hungarian\n" +"X-Poedit-Country: HUNGARY\n" + +#: src/title.cpp:82 +#: src/title.cpp:273 +msgid "Start Game" +msgstr "Játék Indítása" + +#: src/title.cpp:88 +#: src/title.cpp:139 +#: src/title.cpp:189 +#: src/options_menu.cpp:62 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:599 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689 +msgid "Back" +msgstr "Vissza" + +#: src/title.cpp:117 +#: src/title.cpp:274 +msgid "Contrib Levels" +msgstr "Plusz Pályák" + +#: src/title.cpp:275 +#: src/options_menu.cpp:49 +#: src/game_session.cpp:104 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:148 +msgid "Options" +msgstr "Beállítások" + +#: src/title.cpp:276 +msgid "Credits" +msgstr "Készítők" + +#: src/title.cpp:277 +msgid "Quit" +msgstr "Kilép" + +#: src/title.cpp:316 +msgid "" +"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" +"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" +msgstr "" +"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n" +"Ez a program abban a reményben kerül közreadásra, hogy hasznos lesz, de minden egyéb GARANCIA\n" +"NÉLKÜL. Ez egy szabad szoftver, amit szabadon továbbadhatsz a COPYING fájlban leírt módon.\n" + +#: src/title.cpp:418 +#: src/title.cpp:423 +msgid "Slot" +msgstr "Hely" + +#: src/title.cpp:418 +msgid "Free" +msgstr "Szabad" + +#: src/main.cpp:201 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n" +"\n" +msgstr "" +"Hasznalat: %s [OPCIOK] [PALYA FAJLA]\n" +"\n" + +#: src/main.cpp:203 +#, c-format +msgid "" +"Options:\n" +" -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n" +" -w, --window Run in window mode\n" +" -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution\n" +" --disable-sfx Disable sound effects\n" +" --disable-music Disable music\n" +" --help Show this help message\n" +" --version Display SuperTux version and quit\n" +" --show-fps Display framerate in levels\n" +" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n" +" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n" +"\n" +msgstr "" +"Opciok:\n" +" -f, --fullscreen Futtatas teljes kepernyos modban\n" +" -w, --window Futtatas ablakban\n" +" -g, --geometry SZEL.xMAGAS. Futtatas meghatarozott meretben\n" +" --disable-sfx Hangeffektek letiltasa\n" +" --disable-music Zene letiltasa\n" +" --help Eme uzenet kiirasa\n" +" --version Verzio kiras, majd kilepes\n" +" --show-fps Kepkocka/masodperc ertrk megjelenitese\n" +" --record-demo FAJL PALYA Demo felvetele FAJL fajlba\n" +" --play-demo FAJL PALYA Demo lejatszasa FAJL fajlbol\n" +"\n" + +#: src/options_menu.cpp:51 +msgid "Fullscreen" +msgstr "Teljes képernyő" + +#: src/options_menu.cpp:53 +msgid "Sound" +msgstr "Hang" + +#: src/options_menu.cpp:54 +msgid "Music" +msgstr "Zene" + +#: src/options_menu.cpp:56 +msgid "Sound (disabled)" +msgstr "Hang (letiltva)" + +#: src/options_menu.cpp:57 +msgid "Music (disabled)" +msgstr "Zene (letiltva)" + +#: src/options_menu.cpp:59 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:588 +msgid "Setup Keyboard" +msgstr "Billentyűzet Beállítása" + +#: src/options_menu.cpp:60 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:677 +msgid "Setup Joystick" +msgstr "Joystick Beállítása" + +#: src/statistics.cpp:93 +#: src/game_session.cpp:266 +msgid "Best Level Statistics" +msgstr "Legjobb Eredmények Ezen A Pályán" + +#: src/statistics.cpp:111 +#: src/statistics.cpp:168 +#, c-format +msgid "Max coins collected:" +msgstr "Legtöbb összegyűjtött érme:" + +#: src/statistics.cpp:115 +#: src/statistics.cpp:173 +#, c-format +msgid "Max fragging:" +msgstr "Legtöbb megölt ellenség:" + +#: src/statistics.cpp:119 +#: src/statistics.cpp:181 +#, c-format +msgid "Min time needed:" +msgstr "Legrövidebb idő:" + +#: src/statistics.cpp:128 +#: src/statistics.cpp:186 +#, c-format +msgid "Max secrets found:" +msgstr "Legtöbb titok megtalálva:" + +#: src/statistics.cpp:229 +msgid "You" +msgstr "Most" + +#: src/statistics.cpp:230 +msgid "Best" +msgstr "Legjobb" + +#: src/statistics.cpp:232 +#: src/game_session.cpp:256 +msgid "Coins" +msgstr "Érmék" + +#: src/statistics.cpp:240 +msgid "Secrets" +msgstr "Titkok" + +#: src/statistics.cpp:248 +msgid "Time" +msgstr "Idő" + +#: src/game_session.cpp:101 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:145 +msgid "Pause" +msgstr "Szünet" + +#: src/game_session.cpp:103 +#: src/worldmap/worldmap.cpp:147 +msgid "Continue" +msgstr "Folytat" + +#: src/game_session.cpp:106 +msgid "Abort Level" +msgstr "Pálya Megszakítása" + +#: src/game_session.cpp:262 +msgid "contributed by " +msgstr "készítő" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:590 +msgid "Up" +msgstr "Fel" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591 +msgid "Down" +msgstr "Le" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592 +msgid "Left" +msgstr "Balra" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593 +msgid "Right" +msgstr "Jobbra" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:680 +msgid "Jump" +msgstr "Ugrás" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:681 +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:683 +msgid "Peek Left" +msgstr "Balra Néz:" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:684 +msgid "Peek Right" +msgstr "Jobbra Néz:" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:611 +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700 +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:613 +msgid "Up cursor" +msgstr "Fel billentyű" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615 +msgid "Down cursor" +msgstr "Le billentyű" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617 +msgid "Left cursor" +msgstr "Bal billentyű" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619 +msgid "Right cursor" +msgstr "Jobb billentyű" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621 +msgid "Return" +msgstr "Enter" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623 +msgid "Space" +msgstr "Szóköz" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625 +msgid "Right Shift" +msgstr "Jobb Shift" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627 +msgid "Left Shift" +msgstr "Bal Shift" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629 +msgid "Right Control" +msgstr "Jobb Control" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631 +msgid "Left Control" +msgstr "Bal Control" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633 +msgid "Right Alt" +msgstr "Jobb Alt" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635 +msgid "Left Alt" +msgstr "Bal Alt" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:645 +msgid "Press Key" +msgstr "Nyomj Meg Egy Gombot" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:682 +msgid "Pause/Menu" +msgstr "Szünet/Menü" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:686 +msgid "No Joysticks found" +msgstr "Joystick Nem Található" + +#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:711 +msgid "Press Button" +msgstr "Nyomj Meg Egy Gombot" + +#: src/gui/menu.cpp:64 +msgid "Yes" +msgstr "Igen" + +#: src/gui/menu.cpp:65 +msgid "No" +msgstr "Nem" + +#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:81 +msgid "You found a secret area!" +msgstr "Megtaláltál egy titkos területet!" + +#: src/worldmap/worldmap.cpp:150 +msgid "Quit World" +msgstr "Kilépés a Világból" + +#: data/levels/world1/intro.nut:17 +msgid "" +"Somewhere at the shores\n" +"of Antarctica..." +msgstr "" +"Valahol az Antarktisz\n" +"partján..." + diff --git a/supertux.desktop b/supertux.desktop index 57e952f3f..608bb42ef 100644 --- a/supertux.desktop +++ b/supertux.desktop @@ -8,18 +8,21 @@ Name[de]=SuperTux Name[cs]=SuperTux Name[nn]=SuperTux Name[sv]=SuperTux +Name[hu]=SuperTux GenericName=A Platform Game GenericName[en]=A Platform Game GenericName[de]=Ein Jump&Run Spiel GenericName[cs]=Plošinová hra GenericName[nn]=Plattformspel GenericName[sv]=Ett plattformsspel +GenericName[hu]=Egy oldalnézeti játék Comment=A classic 2D platform game Comment[en]=A classic 2D platform game Comment[de]=Ein von Super Mario inspiriertes Pinguin Jump&Run Spiel Comment[cs]=Plošinovka inspirovaná SuperMariem s tučňákem Tuxem v hlavní roli Comment[nn]=Eit klassisk todimensjonalt plattformspel. Comment[sv]=Ett klassiskt tvådimensionellt plattformsspel +Comment[hu]=Egy klasszikus 2D-s oldalnézeti játék Icon=supertux.png Exec=supertux Terminal=false -- 2.11.0