# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Artem Krosheninnikov , 2013 # Benjamin Leduc , 2013 # Dmitry , 2013 # Dmitry , 2013 # Дмитрий , 2013,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-08 11:03+0000\n" "Last-Translator: Дмитрий \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: data/levels/world2/Crumbling_Path.stl:3 msgid "Crumbling Path" msgstr "Рассыпающийся путь" #: data/levels/world2/airkey.stl:3 msgid "Treasure in the skies" msgstr "Сокровище в небесах" #: data/levels/world2/builder.stl:3 msgid "Tux the Builder" msgstr "Тукс-строитель" #: data/levels/world2/builder.stl:38 msgid "" "-Portable Rocks:\n" "\n" "!images/help/rockhowto1.png\n" "!images/help/rockhowto2.png\n" "!images/help/rockhowto3.png\n" msgstr "-Перемещаемые блоки:\n\n!images/help/rockhowto1.png\n!images/help/rockhowto2.png\n!images/help/rockhowto3.png\n" #: data/levels/world2/castle.stl:3 msgid "Iceberg Fortress" msgstr "Крепость на айсберге" #: data/levels/world2/castledoor.stl:3 #: data/levels/world2/dfk-placeholder-1.stl:3 msgid "NOLOK" msgstr "НОЛОК" #: data/levels/world2/christoph1.stl:3 msgid "Bouncy Coils" msgstr "Прыгающие монеты" #: data/levels/world2/christoph2.stl:3 msgid "Tree Fortress" msgstr "Лесная крепость" #: data/levels/world2/christoph3.stl:3 msgid "A Mouldy Grotto" msgstr "Затхлый грот" #: data/levels/world2/christoph5.stl:3 msgid "Short Visit to El Castillo" msgstr "Небольшой визит в Эль Кастильо" #: data/levels/world2/christoph6.stl:3 msgid "Welcome to the Forest" msgstr "Добро пожаловать в лес" #: data/levels/world2/christoph7.stl:3 msgid "Countercurrent" msgstr "Против течения" #: data/levels/world2/christoph8.stl:3 msgid "Little Venice" msgstr "Маленькая Венеция" #: data/levels/world2/christoph9.stl:3 msgid "Two Tiny Towers" msgstr "Две мелкие башни" #: data/levels/world2/christophA.stl:3 msgid "Three sheets to the wind" msgstr "Три листа на ветру" #: data/levels/world2/christophB.stl:3 msgid "Kneep-deep in the depth" msgstr "Книп-дип в глубине" #: data/levels/world2/christophC.stl:3 msgid "Duct Ape" msgstr "Проточные Обезьяны" #: data/levels/world2/christophD.stl:3 msgid "Room of Stars" msgstr "Зал звёзд" #: data/levels/world2/christophE.stl:3 msgid "The Silent Walls" msgstr "Тихие стены" #: data/levels/world2/dan_morial.stl:3 msgid "Dan Morial" msgstr "Дан Мориал" #: data/levels/world2/detour.stl:3 msgid "Detour" msgstr "Окольный путь" #: data/levels/world2/dfk-level1.stl:3 msgid "Dark Forest Keep - The Evil Chamber" msgstr "Темная чаща - дьявольская комната" #: data/levels/world2/dfk-level2.stl:3 msgid "Dark Forest Keep - The Eyes Of Nolok" msgstr "Темная чаща - глаза Нолока" #: data/levels/world2/dfk-level3.stl:3 msgid "Dark Forest Keep - The Black Tower" msgstr "Темная Чаща - Черная Башня" #: data/levels/world2/fish.stl:3 msgid "Find the Bigger Fish!" msgstr "Найди большую рыбу" #: data/levels/world2/forest1-grumbel.stl:3 msgid "Forest Level 1" msgstr "Лесной уровень 1" #: data/levels/world2/ghostly.stl:3 msgid "A Ghostly World" msgstr "Призрачный мир" #: data/levels/world2/key1.stl:3 msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall" msgstr "ключ 1 вода - для расположения за водопадом" #: data/levels/world2/key2.stl:3 msgid "key 2 earth - to be placed underground" msgstr "ключ 2 грунт - для расположения под землёй" #: data/levels/world2/key3.stl:3 msgid "key 3 wood - to be placed in a big tree" msgstr "ключ 3 дерево - для расположения в большом деревее" #: data/levels/world2/key4.stl:3 msgid "key 4 fire - to be placed in a small castle" msgstr "ключ 4 огонь - для расположения в маленьком замке" #: data/levels/world2/key5.stl:3 msgid "key 5 air - to be placed in clouds " msgstr "ключ 5 воздух - для расположения в облаках" #: data/levels/world2/keystodoor.stl:3 msgid "Entrance to the Castle" msgstr "Вход в замок" #: data/levels/world2/leaves.stl:3 msgid "Walking Leaves" msgstr "Гуляющие листья" #: data/levels/world2/level1.stl:3 msgid "Roots, Woody Roots" msgstr "Корни, древесные корни" #: data/levels/world2/level1.stl:146 msgid "" "-Hint:\n" "#If there seems to be\n" "#no way to reach a door,\n" "#remember that you might\n" "#be supposed to come out\n" "#of that door..." msgstr "-Подсказка:\n#Если кажется, что до двери\n#не добраться, помни, что\n#может быть, предполагалось\n#выйти из неё" #: data/levels/world2/level2.stl:3 msgid "Down The Rabbit Hole" msgstr "Вниз в кроличью нору" #: data/levels/world2/level2.stl:46 msgid "" "-Oh no!\n" "#The path is blocked! It\n" "#seems that the only way\n" "#leads through that dark\n" "#hole in the ground..." msgstr "-О нет!\n#Путь перекрыт!\n#Кажется, единственный путь\n#ведёт в эту тёмную нору в земле" #: data/levels/world2/level2.stl:55 msgid "-Are you lost?" msgstr "-Заблудился?" #: data/levels/world2/level4.stl:3 msgid "Going Underground" msgstr "Спускаться в подземелье" #: data/levels/world2/level5.stl:3 msgid "Green Hills" msgstr "Зелёные холмы" #: data/levels/world2/level6.stl:3 msgid "No Name" msgstr "Без имени" #: data/levels/world2/light+magic.stl:3 msgid "Light and Magic" msgstr "Свет и магия" #: data/levels/world2/owls_revenge.stl:3 msgid "Owls' Revenge" msgstr "Реванш сов" #: data/levels/world2/shocking.stl:3 msgid "Shocking" msgstr "Молнии" #: data/levels/world2/trees.stl:3 msgid "Penguins don't grow on Trees" msgstr "Пингвины не растут на деревьях" #: data/levels/world2/underconstruction.stl:3 msgid "Under Construction" msgstr "В процессе создания" #: data/levels/world2/updown.stl:3 msgid "Up and Down" msgstr "Вверх и вниз" #: data/levels/world2/village.stl:3 msgid "A Village in the Forest" msgstr "Деревушка в лесу" #: data/levels/world2/worldmap.stwm:3 msgid "Forest World" msgstr "Лесной мир"