X-Git-Url: https://git.octo.it/?p=supertux.git;a=blobdiff_plain;f=data%2Flevels%2Fbonus2%2Fca.po;h=30a1a158998c8f96446a2eb0556b31209415b4c5;hp=7b900731d78dcf7a35ccc96bd6a251d8dfae82cd;hb=25346a077946c2e5e04fc6a5be427f865a124904;hpb=e802acf2e6b53e1e22d405c5b1f9c71364267748 diff --git a/data/levels/bonus2/ca.po b/data/levels/bonus2/ca.po index 7b900731d..30a1a1589 100644 --- a/data/levels/bonus2/ca.po +++ b/data/levels/bonus2/ca.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Prisma Traduccions , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-11 02:10+0000\n" -"Last-Translator: Benjamin Leduc \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-25 18:24+0000\n" +"Last-Translator: Prisma Traduccions \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +47,7 @@ msgid "" "\n" "\n" " The end of the ice age is near..." -msgstr "" +msgstr "-Felicitats!\n\n#Has acabat amb éxit els nivells de la\n#Illa de bonficació II\n\n\n\tnivells oferits aportats per\n\tKevin\n\tJason Kleinemas\n\tDenilson\n\tTobe Deprez\n\tBig C\n\tThomas Nilsen\n\tTorfi Gunnarsson\n\tDaniel Alston\n\tNilrok\n\tCorlin Heydman\n\n\n#Una vegada més, ens agradaria agrair\n#a tota la gent que ha contribuït en aquesta\n#versió. Esperem que t'hagi agradat,\n#i que la espera de la\n#Milestone 2 hagi estat una mica més fàcil. :-)\n\n\n El final de l'edat de gel està ben a prop..." #: data/levels/bonus2/level1.stl:3 msgid "Mario's Supposed to Deal With This..." @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "Suposadament el Mario pot amb això..." #: data/levels/bonus2/level10.stl:3 msgid "fjerd" -msgstr "" +msgstr "fjerd" #: data/levels/bonus2/level11.stl:3 msgid "The long cave" @@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Cec davant el món" #: data/levels/bonus2/level13.stl:3 msgid "snarf" -msgstr "" +msgstr "snarf" #: data/levels/bonus2/level14.stl:3 msgid "On The Road Again" @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "Túnel gelat" #: data/levels/bonus2/level16.stl:3 msgid "Luft Airship" -msgstr "" +msgstr "Luft Airship" #: data/levels/bonus2/level17.stl:3 msgid "...Where Everything Is Possible" @@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "Tradició" #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3 msgid "Bonus Island II" -msgstr "" +msgstr "Bonificació Island II" #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:12 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:20 msgid "You found a secret place!"