0aa8d3207dcb20e15b33c776b85a6945784e72bb
[supertux.git] / data / levels / test / nn.po
1 # Translation of nn to Norwegian Nynorsk
2 # Norwegian Nynorsk translations for supertux package.
3 # Copyright (C) 2007 THE supertux'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the supertux package.
5 #
6 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: nn\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-07-01 10:22+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-07-01 11:20+0200\n"
13 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
14 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
21 #: data/levels/test/1holes.stl:4 data/levels/test/holes.stl:3
22 #: data/levels/test/secret.stl:3 data/levels/test/stacking.stl:4
23 #: data/levels/test/totem.stl:4
24 msgid "Totem Test"
25 msgstr "Totemtest"
26
27 #: data/levels/test/BackGround.stl:3 data/levels/test/auto.stl:3
28 #: data/levels/test/break.stl:3 data/levels/test/burn.stl:3
29 #: data/levels/test/castle_snow.stl:3 data/levels/test/direction.stl:3
30 #: data/levels/test/dropcrush.stl:3 data/levels/test/grab.stl:3
31 #: data/levels/test/lantern.stl:3 data/levels/test/magicblocks.stl:3
32 #: data/levels/test/menutest.stl:3 data/levels/test/oddbug.stl:3
33 #: data/levels/test/reset.stl:3 data/levels/test/scriptdoor.stl:3
34 #: data/levels/test/scripttrigger.stl:3 data/levels/test/simple.stl:3
35 #: data/levels/test/slopes.stl:3 data/levels/test/trampoline.stl:3
36 #: data/levels/test/tree-exit.stl:3 data/levels/test/unisolid.stl:3
37 #: data/levels/test/water.stl:3
38 msgid "Unnamed"
39 msgstr "Namnlaus"
40
41 #: data/levels/test/ambient_sound.stl:4
42 msgid "Ambient Sound Test"
43 msgstr "Omgjevnadslydtest"
44
45 #: data/levels/test/ambient_sound.stl:146
46 msgid ""
47 "-Info\n"
48 "#An ambient sound \n"
49 "#leveldone music\n"
50 msgstr ""
51 "-Info\n"
52 "#Omgjevnadslyd \n"
53 "#Brett fullført\n"
54
55 #: data/levels/test/ambient_sound.stl:152
56 msgid ""
57 "-Info\n"
58 "#An ambient sound \n"
59 "#source playing the\n"
60 "#rain effect should \n"
61 "#be audible here.\n"
62 msgstr ""
63 "-Info\n"
64 "#Omgjevnadslyd \n"
65 "#med regneffektar\n"
66 "#skal hørast no.\n"
67
68 #: data/levels/test/ambient_sound.stl:160
69 msgid ""
70 "-Info\n"
71 "#Waterfall\n"
72 "#Volume 0.2\n"
73 "#smaller geometry\n"
74 "#than rain source\n"
75 msgstr ""
76 "-Info\n"
77 "#Fossefall\n"
78 "#Volum 0,2\n"
79 "#Mindre geometri\n"
80 "#enn regnkjelda\n"
81
82 #: data/levels/test/ambient_sound.stl:168
83 msgid ""
84 "-Info\n"
85 "#Lava (Area)\n"
86 "#extending right\n"
87 msgstr ""
88 "-Info\n"
89 "#Lava (område)\n"
90 "#som går til høgre\n"
91
92 #: data/levels/test/autoscroll.stl:3
93 msgid "Autoscroll Test (Above the Arctic Skies)"
94 msgstr "Autorullingstest («Over skyene»)"
95
96 #: data/levels/test/bicycle_platform.stl:3 data/levels/test/candle.stl:3
97 #: data/levels/test/dais.stl:3 data/levels/test/platform.stl:3
98 #: data/levels/test/pneumatic_platform.stl:3 data/levels/test/pushbutton.stl:3
99 #: data/levels/test/switch.stl:3 data/levels/test/wind.stl:3
100 msgid "Flying Platform Test"
101 msgstr "Flygande plattform-test"
102
103 #: data/levels/test/bonus-level4.stl:4
104 msgid "Bonus Island Castle"
105 msgstr "Bonusøyslott"
106
107 #: data/levels/test/bonusblock.stl:4 data/levels/test/rock.stl:3
108 msgid "Bonus Block Test"
109 msgstr "Bonusblokktest"
110
111 #: data/levels/test/bonusblock.stl:139
112 msgid ""
113 "-Info\n"
114 "#Beware of these crazy\n"
115 "#red potions.\n"
116 "#Better seek for blue\n"
117 "#potions."
118 msgstr ""
119 "-Info\n"
120 "#Pass deg for desse\n"
121 "#raude drikkane.\n"
122 "#Sjå heller etter\n"
123 "#blå drikkar."
124
125 #: data/levels/test/darttrap.stl:4 data/levels/test/unstable.stl:3
126 msgid "DartTrap Test"
127 msgstr "DartTrap-test"
128
129 #: data/levels/test/forest1-grumbel.stl:3 data/levels/test/mrtree.stl:3
130 msgid "Forest Tiles / Slopes / Foreground Test"
131 msgstr "Skogbrikker / bakkar / framgrunnstest"
132
133 #: data/levels/test/forestkeep.stl:4
134 msgid "No Name"
135 msgstr "Namnlaus"
136
137 #: data/levels/test/foresttheme.stl:3
138 msgid "Forest Theme Test"
139 msgstr "Skogtematest"
140
141 #: data/levels/test/hitfrombelow.stl:3
142 msgid "Test of badguys hit from below"
143 msgstr "Test av knusing av slemmingar nedanfrå"
144
145 #: data/levels/test/hurting_platform.stl:3
146 msgid "Sawblade Test"
147 msgstr "Sagbladtest"
148
149 #: data/levels/test/intro.stl:4
150 msgid "SuperTux Intro"
151 msgstr "SuperTux-intro"
152
153 #: data/levels/test/intro2.stl:4
154 msgid "Picnic With Penny"
155 msgstr "Piknik med Penny"
156
157 #: data/levels/test/intro_scene2.stl:4
158 msgid "Nolok Escapes"
159 msgstr "Nolok rømmer"
160
161 #: data/levels/test/keydoors.stl:3
162 msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall"
163 msgstr "nøkkel 1 vatn - skal plasserast bak fossen"
164
165 #: data/levels/test/keydoors.stl:54
166 msgid ""
167 "#Remember that you can type\n"
168 "#sector.add_key(key);\n"
169 "#keys are air, wood, earth, fire and water"
170 msgstr ""
171 "#Hugs at du kan skriva\n"
172 "#sector.add_key(nøkkel);\n"
173 "#Nøklane er «air» (luft),\n"
174 "#«wood» (tre), «earth» (jord),\n"
175 "#«fire» (eld) og «water» (vatn)."
176
177 #: data/levels/test/kugelblitz.stl:3
178 msgid "Kugelblitz Test"
179 msgstr "Kugelblitz-test"
180
181 #: data/levels/test/laddertest.stl:3
182 msgid "Ladder Test"
183 msgstr "Stigetest"
184
185 #: data/levels/test/light.stl:3
186 msgid "One Block Fall-through / Spikes"
187 msgstr "Éiblokks nedfall / piggar"
188
189 #: data/levels/test/raintest.stl:4
190 msgid "Rain And Ghost Theme Test"
191 msgstr "Regn- og spøkjelsestematest"
192
193 #: data/levels/test/risinglava.stl:3
194 msgid "Rising Lava Test"
195 msgstr "Veksande lava-test"
196
197 #: data/levels/test/script.stl:3
198 msgid "Scripting Test"
199 msgstr "Skripttest"
200
201 #: data/levels/test/sectors.stl:4
202 msgid "Sector Test"
203 msgstr "Sektortest"
204
205 #: data/levels/test/stacking.stl:126
206 msgid "images/powerups/egg/egg.sprite"
207 msgstr "images/powerups/egg/egg.sprite"
208
209 #: data/levels/test/transition.stl:3
210 msgid "Ghost Forest Transition"
211 msgstr "Spøkjelsesskogovergang"
212
213 #: data/levels/test/treeboss.stl:3
214 msgid "Trees Suck"
215 msgstr "Tre suger"
216
217 #: data/levels/test/verticalforest.stl:5
218 msgid "Inside The Tree"
219 msgstr "Inni treet"
220
221 #: data/levels/test/wansti-level4.stl:4
222 msgid "Collapse Imminent!"
223 msgstr "Samanbrotet er nærståande!"
224
225 #: data/levels/test/willowisp.stl:3
226 msgid "WillOWisp Test"
227 msgstr "WillOWisp-test"
228