5a451694cab8e695fcdea658b07e8bbbede94175
[supertux.git] / data / levels / world2 / da.po
1 # translation of da.po to
2 # Danish translations for world package
3 # Danske oversættelser for pakke world.
4 # Copyright (C) 2006 THE world'S COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the world package.
6 # Anders <anders@ersej.dk>, 2006.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: da\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2006-04-11 18:31+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2006-04-12 12:45+0200\n"
14 "Last-Translator: \n"
15 "Language-Team:  <da@li.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
21
22 #: data/levels/world2/dfk-level2.stl:4
23 msgid "Dark Forest Keep - The Evil Chamber"
24 msgstr "Den Mørke Skovs Tårn - Det Onde Kammer"
25
26 #: data/levels/world2/dfk-level3.stl:4
27 msgid "Dark Forest Keep - The Black Tower"
28 msgstr "Den Mørke Skovs Tårn - Det Sorte Tårn"
29
30 #: data/levels/world2/worldmap.stwm:2
31 msgid "Forest World"
32 msgstr "Skov Verdenen"
33
34 #: data/levels/world2/christoph1.stl:5
35 msgid "Cobble Test"
36 msgstr "Brostens Test"
37
38 #: data/levels/world2/christoph2.stl:5
39 msgid "Cobble Test 2"
40 msgstr "Brostens Test 2"
41
42 #: data/levels/world2/christoph3.stl:5
43 msgid "A Mouldy Grotto"
44 msgstr "En Forældet Grotte"
45
46 #: data/levels/world2/castle.stl:5
47 msgid "Iceberg Fortress"
48 msgstr "Isbjergsfortet"
49
50 #: data/levels/world2/level1.stl:4
51 msgid "Roots, Woody Roots"
52 msgstr "Rødder, trærødder"
53
54 #: data/levels/world2/level1.stl:379 data/levels/world2/level1.stl:384
55 #: data/levels/world2/level1.stl:389 data/levels/world2/level1.stl:394
56 #: data/levels/world2/level1.stl:453
57 msgid "You have found a secret area!"
58 msgstr "Du har fundet et hemmeligt område!"
59
60 #: data/levels/world2/level1.stl:396
61 msgid ""
62 "-Hint:\n"
63 "#If there seems to be\n"
64 "#no way to reach a door,\n"
65 "#remember that you might\n"
66 "#be supposed to come out\n"
67 "#of that door..."
68 msgstr ""
69 "-Tip:\n"
70 "#Hvis der ikke ser ud til\n"
71 "#at være nogen måde at nå en dør,\n"
72 "#så husk at det måske\n"
73 "#er menigen at du skal komme\n"
74 "#ud af den dør..."
75
76 #: data/levels/world2/level2.stl:4
77 msgid "Down The Rabbit Hole"
78 msgstr "Ned i Kaninhullet"
79
80 #: data/levels/world2/level2.stl:201
81 msgid "Drink me"
82 msgstr "Drik mig"
83
84 #: data/levels/world2/level2.stl:228
85 msgid ""
86 "-Oh no!\n"
87 "#The path is blocked! It\n"
88 "#seems that the only way\n"
89 "#leads through that dark\n"
90 "#hole in the ground..."
91 msgstr ""
92 "-Åh nej!\n"
93 "#Stien er blokkeret! Det\n"
94 "#ser ud til at den eneste vej\n"
95 "#går gennem det mørke\n"
96 "#hul i jorden..."
97
98 #: data/levels/world2/level2.stl:252
99 msgid "Eat me"
100 msgstr "Spis mig"
101
102 #: data/levels/world2/level2.stl:254
103 msgid "-Are you lost?"
104 msgstr "-Faret vild?"
105
106 #: data/levels/world2/level4.stl:4
107 msgid "Going Underground"
108 msgstr "Går Undergrund"
109
110 #: data/levels/world2/level5.stl:4
111 msgid "Green Hills"
112 msgstr "Grønne Bakker"
113
114 #: data/levels/world2/level6.stl:4
115 msgid "No Name"
116 msgstr "Intet Navn"
117
118 #: data/levels/world2/forest1-grumbel.stl:4
119 msgid "Forest Level 1"
120 msgstr "Skov Niveau 1"
121
122 #: data/levels/world2/castledoor.stl:4
123 msgid "NOLOK"
124 msgstr "NOLOK"
125