1 # translation of tr.po to
2 # Turkish translations for supertux package
3 # supertux paketi için Türkçe çeviriler.
4 # Copyright (C) 2009 THE supertux'S COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the supertux package.
6 # root <penguen@linux.erciyes.edu.tr>, 2009.
10 "Project-Id-Version: tr\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2009-03-26 16:30+0200\n"
15 "Language-Team: <tr@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22 #: src/supertux/levelintro.cpp:94
24 msgid "contributed by %s"
27 #: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:132
28 msgid "Best Level Statistics"
29 msgstr "En İyi Bölüm İstatistikleri"
31 #: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:211
35 #: src/supertux/levelintro.cpp:122 src/supertux/statistics.cpp:219
39 #: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:227
43 #: src/supertux/main.cpp:223
47 "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n"
50 " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n"
51 " -w, --window Run in window mode\n"
52 " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution\n"
53 " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio\n"
54 " -d, --default Reset video settings to default values\n"
55 " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render\n"
56 " --disable-sfx Disable sound effects\n"
57 " --disable-music Disable music\n"
58 " -h, --help Show this help message and quit\n"
59 " -v, --version Show SuperTux version and quit\n"
60 " --console Enable ingame scripting console\n"
61 " --noconsole Disable ingame scripting console\n"
62 " --show-fps Display framerate in levels\n"
63 " --no-show-fps Do not display framerate in levels\n"
64 " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
65 " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
66 " -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
68 "Environment variables:\n"
69 " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
74 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
78 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
80 msgstr "Çevrimiçi Kontrol Et"
82 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
83 msgid "Check Online (disabled)"
84 msgstr "Çevrimdışı Konrol Et (kapalı)"
86 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
87 #: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
88 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
89 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
90 #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
91 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
92 #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
96 #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
97 msgid "Contrib Levels"
100 #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
104 #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
105 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
106 #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
110 #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31
112 msgstr "Bölümü Sonlandır"
114 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
115 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
116 msgid "Setup Joystick"
117 msgstr "Joystik Ayarla"
119 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44
120 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29
124 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:45
125 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30
129 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:46
130 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31
134 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:47
135 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
139 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:48
140 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
144 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:49
145 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
149 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50
153 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51
154 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
158 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
159 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
163 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53
164 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
168 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54
169 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
173 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56
174 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42
176 msgstr "Yukarı il zıpla"
178 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58
179 msgid "No Joysticks found"
180 msgstr "Joystik bulunamadı"
182 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61
183 msgid "Scan for Joysticks"
186 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
187 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
191 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90
195 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
196 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
197 msgid "Setup Keyboard"
198 msgstr "Klavyeyi Ayarla"
200 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
204 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
208 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
212 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
216 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
220 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
224 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
228 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
232 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
236 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
237 msgid "Right Control"
240 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
244 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
248 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
252 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
256 #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
260 #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
261 msgid "<auto-detect>"
264 #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
266 msgstr "Oyunu Başlat"
268 #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
270 msgstr "Emeği Geçenler"
272 #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:44
276 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
277 msgid "Select Language"
280 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:55
281 msgid "Select a different language to display text in"
284 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
285 msgid "Select Profile"
288 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
289 msgid "Select a profile to play with"
292 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:60
293 msgid "Profile on Startup"
296 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:61
297 msgid "Select your profile immediately after start-up"
300 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:63
304 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:64
305 msgid "Fill the entire screen"
308 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:66
312 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:67
313 msgid "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen to complete the change)"
316 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:69
317 msgid "Magnification"
320 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:70
321 msgid "Change the magnification of the game area"
324 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
325 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
326 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
327 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
331 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
335 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
336 msgid "Adjust the aspect ratio"
339 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
343 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
344 msgid "Disable all sound effects"
347 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
351 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
352 msgid "Disable all music"
355 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
356 msgid "Sound (disabled)"
357 msgstr "Ses (kapalı)"
359 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
360 msgid "Music (disabled)"
361 msgstr "Müzik (kapalı)"
363 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
364 msgid "Configure key-action mappings"
367 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
368 msgid "Configure joystick control-action mappings"
371 #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
375 #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
377 msgstr "Dünyadan Çık"
379 #: src/supertux/statistics.cpp:143
380 msgid "Max coins collected:"
381 msgstr "Toplanan en fazla altın:"
383 #: src/supertux/statistics.cpp:147
384 msgid "Max fragging:"
385 msgstr "En çok can kaybı:"
387 #: src/supertux/statistics.cpp:151
388 msgid "Min time needed:"
389 msgstr "En kısa zaman:"
391 #: src/supertux/statistics.cpp:155
392 msgid "Max secrets found:"
393 msgstr "Bulunan en fazla gizli yer:"
395 #: src/supertux/statistics.cpp:207
399 #: src/supertux/statistics.cpp:209
403 #: src/supertux/title_screen.cpp:147
405 "Copyright (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n"
406 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
407 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
409 "Telif hakkı (c) 2003-2010 SuperTux Devel Team\n"
410 "Bu oyun için bir HİÇ BİR GARANTİ VERİLMEMEKTEDİR. Bu özgür yazılım.\n"
411 "Ve belirtilen durumlara uygun olarak dağıtmakta serbestsin.\n"
412 "Daha fazla detay için COPYING dosyasına bakabilirsin\n"
414 #: src/trigger/climbable.cpp:78
418 #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
419 msgid "You found a secret area!"
420 msgstr "Gizli bir yer buldun!"
422 #~ msgid "contributed by "
432 #~ "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n"
435 #~ "Kullanım: %s [SEÇENEKLER] [BÖLÜMDOSYASI]\n"
440 #~ " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n"
441 #~ " -w, --window Run in window mode\n"
442 #~ " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution\n"
443 #~ " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio\n"
444 #~ " --disable-sfx Disable sound effects\n"
445 #~ " --disable-music Disable music\n"
446 #~ " --help Show this help message\n"
447 #~ " --version Display SuperTux version and quit\n"
448 #~ " --console Enable ingame scripting console\n"
449 #~ " --noconsole Disable ingame scripting console\n"
450 #~ " --show-fps Display framerate in levels\n"
451 #~ " --no-show-fps Do not display framerate in levels\n"
452 #~ " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
453 #~ " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
457 #~ " -f, --fullscreen Tam ekran modunda çalıştır\n"
458 #~ " -w, --window Pencerede çalıştır\n"
459 #~ " -g, --geometry GENİŞLİKxYÜKSEKLİK SuperTux'U verilen çözünürlükte çalıştır\n"
460 #~ " -a, --aspect GENİŞLİK:YÜKSEKLİK SuperTux'U verilen en boy oranıyla çalıştır\n"
461 #~ " --disable-sfx Ses efektlerini kapat\n"
462 #~ " --disable-music Müziği kapat\n"
463 #~ " --help Bu yardım mesajını göster\n"
464 #~ " --version SuperTux versiyonunu göster ve çıkış yap\n"
465 #~ " --console Oyun sırasında betik yazma konsolunu aç\n"
466 #~ " --noconsole Oyun sırasında betik yazma konsolunu kapat\n"
467 #~ " --show-fps Bölümlerde framerate değerini göster\n"
468 #~ " --no-show-fps Bölümlerde framerate değerini göster\n"
469 #~ " --record-demo DOSYA BÖLÜM DOSYA'ya bir demo kaydet\n"
470 #~ " --play-demo DOSYA BÖLÜM Kaydedilen bir demoyu oynat\n"
473 #~ msgid "auto-detect language"
474 #~ msgstr "dili otomatik belirle"