Run tools/normalize-po-files.sh on all *.po files to make sure they reflect the curre...
[supertux.git] / data / levels / bonus2 / da.po
1 # translation of da.po to
2 # Danish translations for bonus package
3 # Danske oversættelser for pakke bonus.
4 # Copyright (C) 2006 THE bonus'S COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the bonus package.
6 #
7 # Anders <anders@ersej.dk>, 2006.
8 # Anders Schlichtkrull <anders@ersej.dk>, 2007.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: da\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2010-01-01 22:21+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-04-24 15:03+0200\n"
15 "Last-Translator: Anders Schlichtkrull <anders@ersej.dk>\n"
16 "Language-Team:  <da@li.org>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
23 #: data/levels/bonus2/extro.txt:3
24 msgid ""
25 "-Congratulations!\n"
26 "\n"
27 "#You successfully made it through\n"
28 "#Bonus Island II\n"
29 "\n"
30 "\n"
31 "\tfeaturing levels contributed by\n"
32 "\tKevin\n"
33 "\tJason Kleinemas\n"
34 "\tDenilson\n"
35 "\tTobe Deprez\n"
36 "\tBig C\n"
37 "\tThomas Nilsen\n"
38 "\tTorfi Gunnarsson\n"
39 "\tDaniel Alston\n"
40 "\tNilrok\n"
41 "\tCorlin Heydman\n"
42 "\n"
43 "\n"
44 "#Once again, we'd like to thank\n"
45 "#everyone who contributed to this\n"
46 "#release. We hope that you enjoyed\n"
47 "#it, and that it made waiting for\n"
48 "#Milestone 2 a little easier. :-)\n"
49 "\n"
50 "\n"
51 " The end of the ice age is near..."
52 msgstr ""
53
54 #: data/levels/bonus2/level1.stl:3
55 msgid "Mario's Supposed to Deal With This..."
56 msgstr "Det er meningen at Mario skal klare dette..."
57
58 #: data/levels/bonus2/level10.stl:3
59 msgid "fjerd"
60 msgstr "fjerd"
61
62 #: data/levels/bonus2/level11.stl:3
63 msgid "The long cave"
64 msgstr "Den lange grotte"
65
66 #: data/levels/bonus2/level12.stl:3
67 msgid "Blind To The World"
68 msgstr "Blind for omverdenen"
69
70 #: data/levels/bonus2/level13.stl:3
71 msgid "snarf"
72 msgstr "snarf"
73
74 #: data/levels/bonus2/level14.stl:3
75 msgid "On The Road Again"
76 msgstr "På rette vej igen"
77
78 #: data/levels/bonus2/level15.stl:3
79 msgid "Frozen Tunnel"
80 msgstr "Frossen tunnel"
81
82 #: data/levels/bonus2/level16.stl:3
83 msgid "Luft Airship"
84 msgstr "Air luftskib"
85
86 #: data/levels/bonus2/level17.stl:3
87 msgid "...Where Everything Is Possible"
88 msgstr "...hvor alt ermMuligt"
89
90 #: data/levels/bonus2/level18.stl:3
91 msgid "Insert Original Title Here"
92 msgstr "Indsæt den originale titel her"
93
94 #: data/levels/bonus2/level19.stl:3
95 msgid "End Of The Ice Age"
96 msgstr "Enden på istiden"
97
98 #: data/levels/bonus2/level2.stl:3
99 msgid "Think Fast, or Die"
100 msgstr "Tænk hurtigt, eller dø"
101
102 #: data/levels/bonus2/level20.stl:3
103 msgid "Fan Fortress"
104 msgstr "Fan fort"
105
106 #: data/levels/bonus2/level21.stl:3
107 msgid "Nolok's Party Pit"
108 msgstr "Noloks festpøl"
109
110 #: data/levels/bonus2/level22.stl:3
111 msgid "Water Ways"
112 msgstr "Vandveje"
113
114 #: data/levels/bonus2/level23.stl:3
115 msgid "All That Glistens Is Not Gold"
116 msgstr "Al den glitter er ikke guld"
117
118 #: data/levels/bonus2/level24.stl:3
119 msgid "A Cold Day"
120 msgstr "En kold dag"
121
122 #: data/levels/bonus2/level25.stl:3
123 msgid "High Gravity"
124 msgstr "Stærk tyngdekraft"
125
126 #: data/levels/bonus2/level26.stl:3
127 msgid "Firestorm"
128 msgstr "Ildstorm"
129
130 #: data/levels/bonus2/level27.stl:3
131 msgid "A Long Journey"
132 msgstr "En lang rejse"
133
134 #: data/levels/bonus2/level28.stl:3
135 msgid "Life Support"
136 msgstr "Førstehjælp"
137
138 #: data/levels/bonus2/level3.stl:3
139 msgid "Cliff Jumping"
140 msgstr "Klippe hop"
141
142 #: data/levels/bonus2/level4.stl:3
143 msgid "Into The Cave"
144 msgstr "Ind i grotten"
145
146 #: data/levels/bonus2/level5.stl:3
147 msgid "You have 1 minute"
148 msgstr "Du har 1 minut"
149
150 #: data/levels/bonus2/level6.stl:3
151 msgid "A Path Trough The Clouds"
152 msgstr "En sti gennem skyerne"
153
154 #: data/levels/bonus2/level7.stl:3
155 msgid "In Flanders Ice Field"
156 msgstr "I flanderens ismark"
157
158 #: data/levels/bonus2/level8.stl:3
159 msgid "Castle in the Sky"
160 msgstr "Borg i himlen"
161
162 #: data/levels/bonus2/level9.stl:3
163 msgid "Tradition"
164 msgstr "Tradition"
165
166 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3
167 msgid "Bonus Island II"
168 msgstr "Bonusø 2"
169
170 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:12 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:20
171 msgid "You found a secret place!"
172 msgstr "Du har fundet et hemmelig sted!"
173
174 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:29
175 msgid "I wonder where that path leads to..."
176 msgstr "Hvor mon den sti fører hen..."
177
178 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:36
179 msgid "Warp home..."
180 msgstr "Hop hjem"
181
182 #~ msgid ""
183 #~ "-Congratulations!\n"
184 #~ "\n"
185 #~ "#You successfully made it through\n"
186 #~ "#Bonus Island II\n"
187 #~ "\n"
188 #~ "\n"
189 #~ "\tfeaturing levels contributed by\n"
190 #~ "\tKevin\n"
191 #~ "\tJason Kleinemas\n"
192 #~ "\tDenilson\n"
193 #~ "\tTobe Deprez\n"
194 #~ "\tBig C\n"
195 #~ "\tThomas Nilsen\n"
196 #~ "\tTorfi Gunnarsson\n"
197 #~ "\tDaniel Alston\n"
198 #~ "\tNilrok\n"
199 #~ "\tCorlin Heydman\n"
200 #~ "\n"
201 #~ "\n"
202 #~ "#Once again, we'd like to thank\n"
203 #~ "#everyone who contributed to this\n"
204 #~ "#release. We hope that you enjoyed\n"
205 #~ "#it, and that it made waiting for\n"
206 #~ "#milestone 2 a little easier. :-)\n"
207 #~ "\n"
208 #~ "\n"
209 #~ " The end of the ice age is near..."
210 #~ msgstr ""
211 #~ "-Tillykke!\n"
212 #~ "\n"
213 #~ "#Du har succesfuld klaret dig gennem\n"
214 #~ "#Bonus Ø 2\n"
215 #~ "\n"
216 #~ "\n"
217 #~ "\tsom indeholder niveauer lavet af\n"
218 #~ "\tKevin\n"
219 #~ "\tJason Kleinemas\n"
220 #~ "\tDenilson\n"
221 #~ "\tTobe Deprez\n"
222 #~ "\tBig C\n"
223 #~ "\tThomas Nilsen\n"
224 #~ "\tTorfi Gunnarsson\n"
225 #~ "\tDaniel Alston\n"
226 #~ "\tNilrok\n"
227 #~ "\tCorlin Heydman\n"
228 #~ "\n"
229 #~ "\n"
230 #~ "#Endnu en gang vil vi gerne takke\n"
231 #~ "#alle, som har hjulpet til med denne\n"
232 #~ "#udgivelse. Vi håber at I nød\n"
233 #~ "#det, og at det gjorde det lidt lettere at\n"
234 #~ "#vente på milesten 2. :-)\n"
235 #~ "\n"
236 #~ "\n"
237 #~ " Istidens ende er nær..."