Normalized .po files by running:
[supertux.git] / data / levels / bonus2 / da.po
1 # translation of da.po to
2 # Danish translations for bonus package
3 # Danske oversættelser for pakke bonus.
4 # Copyright (C) 2006 THE bonus'S COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the bonus package.
6 # Anders <anders@ersej.dk>, 2006.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: da\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:52+0100\n"
14 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
15 "Language-Team:  <da@li.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
21
22 #: data/levels/bonus2/extro.txt:3
23 msgid ""
24 "-Congratulations!\n"
25 "\n"
26 "#You successfully made it through\n"
27 "#Bonus Island II\n"
28 "\n"
29 "\n"
30 "\tfeaturing levels contributed by\n"
31 "\tKevin\n"
32 "\tJason Kleinemas\n"
33 "\tDenilson\n"
34 "\tTobe Deprez\n"
35 "\tBig C\n"
36 "\tThomas Nilsen\n"
37 "\tTorfi Gunnarsson\n"
38 "\tDaniel Alston\n"
39 "\tNilrok\n"
40 "\tCorlin Heydman\n"
41 "\n"
42 "\n"
43 "#Once again, we'd like to thank\n"
44 "#everyone who contributed to this\n"
45 "#release. We hope that you enjoyed\n"
46 "#it, and that it made waiting for\n"
47 "#milestone 2 a little easier. :-)\n"
48 "\n"
49 "\n"
50 " The end of the ice age is near..."
51 msgstr ""
52 "-Tillykke!\n"
53 "\n"
54 "#Du har succesfuld klaret dig gennem\n"
55 "#Bonus Ø 2\n"
56 "\n"
57 "\n"
58 "\tsom indeholder niveauer lavet af\n"
59 "\tKevin\n"
60 "\tJason Kleinemas\n"
61 "\tDenilson\n"
62 "\tTobe Deprez\n"
63 "\tBig C\n"
64 "\tThomas Nilsen\n"
65 "\tTorfi Gunnarsson\n"
66 "\tDaniel Alston\n"
67 "\tNilrok\n"
68 "\tCorlin Heydman\n"
69 "\n"
70 "\n"
71 "#Endnu en gang vil vi gerne takke\n"
72 "#alle, som har hjulpet til med denne\n"
73 "#udgivelse. Vi håber at I nød\n"
74 "#det, og at det gjorde det lidt lettere at\n"
75 "#vente på milesten 2. :-)\n"
76 "\n"
77 "\n"
78 " Istidens ende er nær..."
79
80 #: data/levels/bonus2/info:3 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3
81 msgid "Bonus Island II"
82 msgstr "Bonus Ø 2"
83
84 #: data/levels/bonus2/level1.stl:3
85 msgid "Mario's Supposed to Deal With This..."
86 msgstr "Det er meningen at Mario skal klare dette..."
87
88 #: data/levels/bonus2/level10.stl:3
89 msgid "fjerd"
90 msgstr "fjerd"
91
92 #: data/levels/bonus2/level11.stl:3
93 msgid "The long cave"
94 msgstr "Den lange grotte"
95
96 #: data/levels/bonus2/level12.stl:3
97 msgid "Blind To The World"
98 msgstr "Blind For Verden"
99
100 #: data/levels/bonus2/level13.stl:3
101 msgid "snarf"
102 msgstr "snarf"
103
104 #: data/levels/bonus2/level14.stl:3
105 msgid "On The Road Again"
106 msgstr "På Rette Vej Igen"
107
108 #: data/levels/bonus2/level15.stl:3
109 msgid "Frozen Tunnel"
110 msgstr "Frossen Tunnel"
111
112 #: data/levels/bonus2/level16.stl:3
113 msgid "Luft Airship"
114 msgstr "Air Luftskib"
115
116 #: data/levels/bonus2/level17.stl:3
117 msgid "...Where Everything Is Possible"
118 msgstr "...Hvor Alt Er Muligt"
119
120 #: data/levels/bonus2/level18.stl:3
121 msgid "Insert Original Title Here"
122 msgstr "Indsæt Den Originale Titel Her"
123
124 #: data/levels/bonus2/level19.stl:3
125 msgid "End Of The Ice Age"
126 msgstr "Enden På Istiden"
127
128 #: data/levels/bonus2/level2.stl:3
129 msgid "Think Fast, or Die"
130 msgstr "Tænk Hurtigt, eller Dø"
131
132 #: data/levels/bonus2/level20.stl:3
133 msgid "Fan Fortress"
134 msgstr "Fan Fort"
135
136 #: data/levels/bonus2/level21.stl:3
137 msgid "Nolok's Party Pit"
138 msgstr "Noloks Fest Pøl"
139
140 #: data/levels/bonus2/level22.stl:3
141 msgid "Water Ways"
142 msgstr "Vand Veje"
143
144 #: data/levels/bonus2/level23.stl:3
145 msgid "All That Glistens Is Not Gold"
146 msgstr "Al Den Glitter Er Ikke Guld"
147
148 #: data/levels/bonus2/level24.stl:3
149 msgid "A Cold Day"
150 msgstr "En Kold Dag"
151
152 #: data/levels/bonus2/level25.stl:3
153 msgid "High Gravity"
154 msgstr "Stærk Tyngdekraft"
155
156 #: data/levels/bonus2/level26.stl:3
157 msgid "Firestorm"
158 msgstr "Ildstorm"
159
160 #: data/levels/bonus2/level27.stl:3
161 msgid "A Long Journey"
162 msgstr "En Lang Rejse"
163
164 #: data/levels/bonus2/level28.stl:3
165 msgid "Life Support"
166 msgstr "Førstehjælp"
167
168 #: data/levels/bonus2/level3.stl:3
169 msgid "Cliff Jumping"
170 msgstr "Klint hop"
171
172 #: data/levels/bonus2/level4.stl:3
173 msgid "Into The Cave"
174 msgstr "Ind I Grotten"
175
176 #: data/levels/bonus2/level5.stl:3
177 msgid "You have 1 minute"
178 msgstr "Du har 1 minut"
179
180 #: data/levels/bonus2/level6.stl:3
181 msgid "A Path Trough The Clouds"
182 msgstr "En Sti Gennem Skyerne"
183
184 #: data/levels/bonus2/level7.stl:3
185 msgid "In Flanders Ice Field"
186 msgstr "I Flanderens Ismark"
187
188 #: data/levels/bonus2/level8.stl:3
189 msgid "Castle in the Sky"
190 msgstr "Borg i Himlen"
191
192 #: data/levels/bonus2/level9.stl:3
193 msgid "Tradition"
194 msgstr "Tradition"
195
196 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:10 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:18
197 msgid "You found a secret place!"
198 msgstr "Du har fundet et hemmelig sted!"
199
200 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:27
201 msgid "I wonder where that path leads to..."
202 msgstr "Hvor mon den sti fører hen..."
203
204 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:34
205 #, fuzzy
206 msgid "Warp home..."
207 msgstr "Hop hjem"