Added Hungarian Translation by Kovago Zoltan
[supertux.git] / data / levels / bonus2 / hu.po
1 # Hungarian translations for SuperTux package
2 # Hungarian messages for SuperTux.
3 # Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team
4 # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
5 #  Kővágó Zoltán <DirtY.iCE.hu@gmail.com>, 2006
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: SuperTux Bonus Island 2 hungarian translation\n"
10 "POT-Creation-Date: \n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-11-08 16:24+0100\n"
12 "Last-Translator: Kővágó Zoltán <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) <DirtY.iCE.hu@gmail.com>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Hungarian\n"
18 "X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
19 "X-Poedit-Basepath: ../../../\n"
20
21 #: data/levels/bonus2/info:3
22 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3
23 msgid "Bonus Island II"
24 msgstr "Bónusz Sziget 2"
25
26 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:160
27 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:168
28 msgid "You found a secret place!"
29 msgstr "Megtaláltál egy titkos helyet!"
30
31 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:177
32 msgid "I wonder where that path leads to..."
33 msgstr "Vajon hova vezet ez az út?"
34
35 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:184
36 msgid "Warp home..."
37 msgstr "Haza"
38
39 #: data/levels/bonus2/level10.stl:3
40 #, fuzzy
41 msgid "fjerd"
42 msgstr "fjerd"
43
44 #: data/levels/bonus2/level11.stl:3
45 msgid "The long cave"
46 msgstr "A Hosszú Barlang"
47
48 #: data/levels/bonus2/level12.stl:3
49 msgid "Blind To The World"
50 msgstr "Majdnem, Mintha Vak Volnál"
51
52 #: data/levels/bonus2/level13.stl:3
53 #, fuzzy
54 msgid "snarf"
55 msgstr "snarf"
56
57 #: data/levels/bonus2/level14.stl:3
58 msgid "On The Road Again"
59 msgstr "Az Úton Ismét"
60
61 #: data/levels/bonus2/level15.stl:3
62 msgid "Frozen Tunnel"
63 msgstr "Fagyott Alagút"
64
65 #: data/levels/bonus2/level16.stl:3
66 msgid "Luft Airship"
67 msgstr "Luft Léghajó"
68
69 #: data/levels/bonus2/level17.stl:3
70 msgid "...Where Everything Is Possible"
71 msgstr "...Ahol Minden Lehetséges"
72
73 #: data/levels/bonus2/level18.stl:3
74 msgid "Insert Original Title Here"
75 msgstr "Írd Be Az Eredeti Címet Ide"
76
77 #: data/levels/bonus2/level19.stl:3
78 msgid "End Of The Ice Age"
79 msgstr "A Jégkorszak Vége"
80
81 #: data/levels/bonus2/level20.stl:3
82 msgid "Fan Fortress"
83 msgstr "Ventillátor Erőd"
84
85 #: data/levels/bonus2/level21.stl:3
86 msgid "Nolok's Party Pit"
87 msgstr "Nolok Parti Csapdája"
88
89 #: data/levels/bonus2/level22.stl:3
90 msgid "Water Ways"
91 msgstr "Vízi Utak"
92
93 #: data/levels/bonus2/level23.stl:3
94 msgid "All That Glistens Is Not Gold"
95 msgstr "Nem Mind Arany Ami Fénylik"
96
97 #: data/levels/bonus2/level24.stl:3
98 msgid "A Cold Day"
99 msgstr "Egy Hideg Nap"
100
101 #: data/levels/bonus2/level25.stl:3
102 msgid "High Gravity"
103 msgstr "Nagy Garvitáció"
104
105 #: data/levels/bonus2/level26.stl:3
106 msgid "Firestorm"
107 msgstr "Tűzvihar"
108
109 #: data/levels/bonus2/level27.stl:3
110 msgid "A Long Journey"
111 msgstr "Egy Hosszú Utazás"
112
113 #: data/levels/bonus2/level28.stl:3
114 msgid "Life Support"
115 msgstr "Élet Biztosítás"
116
117 #: data/levels/bonus2/level1.stl:3
118 msgid "Mario's Supposed to Deal With This..."
119 msgstr "Mario Állítólag Alkudozott Ezzel..."
120
121 #: data/levels/bonus2/level2.stl:3
122 msgid "Think Fast, or Die"
123 msgstr "Gondolkozz Gyorsan, Különben Meghalsz"
124
125 #: data/levels/bonus2/level3.stl:3
126 msgid "Cliff Jumping"
127 msgstr "Szikla-Ugrás"
128
129 #: data/levels/bonus2/level4.stl:3
130 msgid "Into The Cave"
131 msgstr "A Barlanga Menetel"
132
133 #: data/levels/bonus2/level5.stl:3
134 msgid "You have 1 minute"
135 msgstr "Van 1 Perced"
136
137 #: data/levels/bonus2/level6.stl:3
138 msgid "A Path Trough The Clouds"
139 msgstr "Egy Út A Felhőkön Keresztül"
140
141 #: data/levels/bonus2/level7.stl:3
142 msgid "In Flanders Ice Field"
143 msgstr "A Flanders Jégmezőin"
144
145 #: data/levels/bonus2/level8.stl:3
146 msgid "Castle in the Sky"
147 msgstr "Kastély A Levegőben"
148
149 #: data/levels/bonus2/level9.stl:3
150 msgid "Tradition"
151 msgstr "Tradíció"
152
153 #: data/levels/bonus2/extro.txt:3
154 msgid ""
155 "-Congratulations!\n"
156 "\n"
157 "#You successfully made it through\n"
158 "#Bonus Island II\n"
159 "\n"
160 "\n"
161 "\tfeaturing levels contributed by\n"
162 "\tKevin\n"
163 "\tJason Kleinemas\n"
164 "\tDenilson\n"
165 "\tTobe Deprez\n"
166 "\tBig C\n"
167 "\tThomas Nilsen\n"
168 "\tTorfi Gunnarsson\n"
169 "\tDaniel Alston\n"
170 "\tNilrok\n"
171 "\tCorlin Heydman\n"
172 "\n"
173 "\n"
174 "#Once again, we'd like to thank\n"
175 "#everyone who contributed to this\n"
176 "#release. We hope that you enjoyed\n"
177 "#it, and that it made waiting for\n"
178 "#milestone 2 a little easier. :-)\n"
179 "\n"
180 "\n"
181 " The end of the ice age is near..."
182 msgstr ""
183