translation update
[supertux.git] / data / levels / incubator / sk.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
5 # Translators:
6 # Roman 'Kaktuxista' Benji <romanbeno273@gmail.com>, 2014
7 # Roman 'Kaktuxista' Benji <romanbeno273@gmail.com>, 2014
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: SuperTux\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-11-18 16:34+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2014-04-10 15:10+0000\n"
14 "Last-Translator: Roman 'Kaktuxista' Benji <romanbeno273@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/sk/)\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Language: sk\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
21
22 #: data/levels/incubator/cave_run.stl:3
23 msgid "Cave Run"
24 msgstr "Jaskynný beh"
25
26 #: data/levels/incubator/cherry_frosting.stl:3
27 msgid "The Cherry Frosting"
28 msgstr "Čerešňová poleva"
29
30 #: data/levels/incubator/crystal_beauty.stl:3
31 msgid "Crystal Beauty"
32 msgstr "Kryštálová krása"
33
34 #: data/levels/incubator/crystal_cataclysm.stl:3
35 msgid "Crystal Cataclysm"
36 msgstr "Kryštálová pohroma"
37
38 #: data/levels/incubator/cube_garden.stl:3
39 msgid "Mad Ysonn Cube Garden"
40 msgstr "Kockatá záhrada Šialeného Ysonna"
41
42 #: data/levels/incubator/jagged_path.stl:3
43 msgid "The Jagged Path"
44 msgstr "Nerovná cesta"
45
46 #: data/levels/incubator/not_so_long.stl:3
47 msgid "The not so long way"
48 msgstr "Nie až tak dlhá cesta"
49
50 #: data/levels/incubator/over_the_ocean.stl:3
51 msgid "My Penny is over the ocean"
52 msgstr "Moja Penny je za oceánom"
53
54 #: data/levels/incubator/pinksnow.stl:3
55 msgid "Pink Snow"
56 msgstr "Ružový sneh"
57
58 #: data/levels/incubator/primed.stl:3
59 msgid "Primed for Action"
60 msgstr "Pripravený k akcii"
61
62 #: data/levels/incubator/snowy_hill.stl:3
63 msgid "A snowy hill"
64 msgstr "Snežný kopec"
65
66 #: data/levels/incubator/worldmap.stwm:3
67 msgid "Incubator Island"
68 msgstr "Ostrov Inkubátor"