Goodbye gettext, Welcome TinyGetText
[supertux.git] / data / locale / de.po
1 # German translations for SuperTux package
2 # German messages for SuperTux.
3 # Copyright (C) 2004 SuperTux Development Team
4 # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
5 #  <matze@braunis.de>, 2004.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: SuperTux 0.1.1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-10-20 14:06-0600\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-06-03 00:29+0200\n"
13 "Last-Translator:  <matze@braunis.de>\n"
14 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: src/gameloop.cpp:205
21 msgid "by "
22 msgstr ""
23
24 #: src/gameloop.cpp:211
25 msgid "Level Vertically Flipped!"
26 msgstr ""
27
28 #: src/gameloop.cpp:215
29 msgid "Best Level Statistics"
30 msgstr ""
31
32 #: src/gameloop.cpp:670
33 msgid "PAUSE - Press 'P' To Play"
34 msgstr ""
35
36 #: src/gameloop.cpp:675
37 msgid "Playing: "
38 msgstr ""
39
40 #: src/gameloop.cpp:850 src/worldmap.cpp:1111
41 msgid "SCORE"
42 msgstr ""
43
44 #: src/gameloop.cpp:855
45 msgid "Press ESC To Return"
46 msgstr ""
47
48 #: src/gameloop.cpp:860
49 msgid "TIME's UP"
50 msgstr ""
51
52 #: src/gameloop.cpp:864
53 msgid "TIME"
54 msgstr ""
55
56 #: src/gameloop.cpp:871 src/gameloop.cpp:872 src/worldmap.cpp:1115
57 msgid "COINS"
58 msgstr ""
59
60 #: src/gameloop.cpp:893 src/gameloop.cpp:894 src/worldmap.cpp:1136
61 #: src/worldmap.cpp:1137
62 msgid "LIVES"
63 msgstr ""
64
65 #: src/gameloop.cpp:916
66 msgid "Result:"
67 msgstr ""
68
69 #: src/gameloop.cpp:919
70 #, c-format
71 msgid "SCORE: %d"
72 msgstr ""
73
74 #: src/gameloop.cpp:922 src/worldmap.cpp:955
75 #, c-format
76 msgid "COINS: %d"
77 msgstr ""
78
79 #: src/gameloop.cpp:956
80 msgid "Slot"
81 msgstr ""
82
83 #: src/gameloop.cpp:956
84 msgid "Free"
85 msgstr ""
86
87 #: src/leveleditor.cpp:64
88 msgid "Load Subset"
89 msgstr ""
90
91 #: src/leveleditor.cpp:70 src/leveleditor.cpp:80 src/misc.cpp:125
92 #: src/misc.cpp:136 src/misc.cpp:149 src/misc.cpp:160 src/title.cpp:142
93 #: src/title.cpp:220
94 msgid "Back"
95 msgstr ""
96
97 #: src/leveleditor.cpp:73
98 msgid "New Level Subset"
99 msgstr ""
100
101 #: src/leveleditor.cpp:75
102 msgid "Filename   "
103 msgstr ""
104
105 #: src/leveleditor.cpp:76
106 msgid "Title      "
107 msgstr ""
108
109 #: src/leveleditor.cpp:77
110 msgid "Description"
111 msgstr ""
112
113 #: src/leveleditor.cpp:78
114 #, fuzzy
115 msgid "Create"
116 msgstr "Mitwirkende"
117
118 #: src/leveleditor.cpp:83
119 #, fuzzy
120 msgid "Level Editor Menu"
121 msgstr "Level Editor"
122
123 #: src/leveleditor.cpp:85
124 #, fuzzy
125 msgid "Return to Level Editor"
126 msgstr "Level Editor"
127
128 #: src/leveleditor.cpp:86
129 msgid "Create Level Subset"
130 msgstr ""
131
132 #: src/leveleditor.cpp:87
133 msgid "Load Level Subset"
134 msgstr ""
135
136 #: src/leveleditor.cpp:89
137 #, fuzzy
138 msgid "Quit Level Editor"
139 msgstr "Level Editor"
140
141 #: src/leveleditor.cpp:92
142 msgid "Level Settings"
143 msgstr ""
144
145 #: src/leveleditor.cpp:94
146 msgid "Name    "
147 msgstr ""
148
149 #: src/leveleditor.cpp:95
150 msgid "Author  "
151 msgstr ""
152
153 #: src/leveleditor.cpp:96
154 msgid "Width   "
155 msgstr ""
156
157 #: src/leveleditor.cpp:97
158 msgid "Height  "
159 msgstr ""
160
161 #: src/leveleditor.cpp:99
162 msgid "Apply"
163 msgstr ""
164
165 #: src/leveleditor.cpp:109
166 msgid "Eraser"
167 msgstr ""
168
169 #: src/leveleditor.cpp:141
170 msgid "Trampoline"
171 msgstr ""
172
173 #: src/leveleditor.cpp:142
174 msgid "Flying Platform"
175 msgstr ""
176
177 #: src/leveleditor.cpp:143
178 msgid "Door"
179 msgstr ""
180
181 #: src/leveleditor.cpp:146
182 msgid "Edtit foreground tiles"
183 msgstr ""
184
185 #: src/leveleditor.cpp:148
186 msgid "Edit interactive tiles"
187 msgstr ""
188
189 #: src/leveleditor.cpp:150
190 msgid "Edit background tiles"
191 msgstr ""
192
193 #: src/leveleditor.cpp:154
194 msgid "Next sector"
195 msgstr ""
196
197 #: src/leveleditor.cpp:155
198 msgid "Prevous sector"
199 msgstr ""
200
201 #: src/leveleditor.cpp:156
202 msgid "Next level"
203 msgstr ""
204
205 #: src/leveleditor.cpp:157
206 msgid "Prevous level"
207 msgstr ""
208
209 #: src/leveleditor.cpp:158
210 #, fuzzy
211 msgid "Save level"
212 msgstr "Spiel Beginnen"
213
214 #: src/leveleditor.cpp:159
215 msgid "Test level"
216 msgstr ""
217
218 #: src/leveleditor.cpp:160
219 msgid "Setup level"
220 msgstr ""
221
222 #: src/leveleditor.cpp:242 src/leveleditor.cpp:718 src/leveleditor.cpp:743
223 #: src/leveleditor.cpp:834
224 msgid "Level not saved. Wanna to?"
225 msgstr ""
226
227 #: src/leveleditor.cpp:357
228 #, c-format
229 msgid "Level %d doesn't exist. Create it?"
230 msgstr ""
231
232 #: src/leveleditor.cpp:560 src/misc.cpp:96
233 msgid "Level Editor"
234 msgstr "Level Editor"
235
236 #: src/leveleditor.cpp:583
237 msgid "F1 for help"
238 msgstr ""
239
240 #: src/leveleditor.cpp:585
241 msgid "Choose a level subset"
242 msgstr ""
243
244 #: src/leveleditor.cpp:769
245 msgid "No more sectors exist. Create another?"
246 msgstr ""
247
248 #: src/leveleditor.cpp:921
249 msgid ""
250 "This is the built-in level editor. It's aim is to be intuitive\n"
251 "and simple to use, so it should be pretty straight forward.\n"
252 "\n"
253 "To open a level, first you'll have to select a level subset from\n"
254 "the menu (or create your own).\n"
255 "A level subset is basically a collection of levels.\n"
256 "They can then be played from the Contrib menu.\n"
257 "\n"
258 "To access the menu from the level editor, just press Esc.\n"
259 "\n"
260 "You are currently looking to the level, to scroll it, just\n"
261 "press the right mouse button and drag the mouse. It will move like\n"
262 "a strategy game.\n"
263 "You can also use the arrow keys and Page Up/Down.\n"
264 "\n"
265 "'+' and '-' keys can be used to zoom in/out the level.\n"
266 "\n"
267 "You probably already noticed those floating group of buttons.\n"
268 "Each one serves a different purpose. To select a certain button\n"
269 "just press the Left mouse button on it. A few buttons have key\n"
270 "shortcuts, you can know it by pressing the Right mouse button on\n"
271 "it. That will also show what that button does.\n"
272 "Group of buttons can also be move around by just dragging them,\n"
273 "while pressing the Left mouse button.\n"
274 "\n"
275 "Let's learn a bit of what each group of buttons do, shall we?\n"
276 "\n"
277 "To starting putting tiles and objects around use the bigger gropup\n"
278 "of buttons. Each button is a different tile. To put it on the level,\n"
279 "just press it and then left click in the level.\n"
280 "You can also copy tiles from the level by using the middle mouse button.\n"
281 "Use the mouse wheel to scroll that group of buttons. You will find\n"
282 "enemies and game objects in the bottom.\n"
283 msgstr ""
284
285 #: src/leveleditor.cpp:957
286 msgid ""
287 "The Foreground/Interactive/Background buttons may be used to\n"
288 "see and edit the respective layer. Level's have three tiles layers:\n"
289 "Foreground - tiles are drawn in top of everything and have no contact\n"
290 "with the player.\n"
291 "Interactive - these are the tiles that have contact with the player.\n"
292 "Background - tiles are drawn in bottom of everything and have no contact\n"
293 "with the player.\n"
294 "The unselected layers will be drawn semi-transparently.\n"
295 "\n"
296 "At last, but not least, the group of buttons that's left serves\n"
297 "to do related actions with the level.\n"
298 "From left to right:\n"
299 "Mini arrows - can be used to choose other sectors.\n"
300 "Sectors are mini-levels, so to speak, that can be accessed using a door.\n"
301 "Big arrows - choose other level in the same level subset.\n"
302 "Diskette - save the level\n"
303 "Tux - test the level\n"
304 "Tools - set a few settings for the level, incluiding resizing it.\n"
305 "\n"
306 "We have reached the end of this Howto.\n"
307 "\n"
308 "Don't forget to send us a few cool levels. :)\n"
309 "\n"
310 "Enjoy,\n"
311 "  SuperTux development team\n"
312 "\n"
313 "ps: If you are looking for something more powerfull, you can give it a\n"
314 "try to FlexLay. FlexLay is a level editor that supports several games,\n"
315 "including SuperTux. It is an independent project.\n"
316 "Webpage: http://pingus.seul.org/~grumbel/flexlay/"
317 msgstr ""
318
319 #: src/leveleditor.cpp:997
320 #, fuzzy
321 msgid "- Level Editor's Help -"
322 msgstr "Level Editor"
323
324 #: src/leveleditor.cpp:1001
325 #, c-format
326 msgid "Press any key to continue - Page %d/%d"
327 msgstr ""
328
329 #: src/misc.cpp:93 src/misc.cpp:152
330 msgid "Start Game"
331 msgstr "Spiel Beginnen"
332
333 #: src/misc.cpp:94 src/title.cpp:112
334 msgid "Contrib Levels"
335 msgstr "Zusatzlevel"
336
337 #: src/misc.cpp:95 src/misc.cpp:100 src/misc.cpp:175 src/misc.cpp:182
338 msgid "Options"
339 msgstr "Einstellungen"
340
341 #: src/misc.cpp:97
342 msgid "Credits"
343 msgstr "Mitwirkende"
344
345 #: src/misc.cpp:98
346 msgid "Quit"
347 msgstr "Beenden"
348
349 #: src/misc.cpp:103
350 msgid "OpenGL    "
351 msgstr ""
352
353 #: src/misc.cpp:105
354 msgid "OpenGL (not supported)"
355 msgstr ""
356
357 #: src/misc.cpp:107
358 msgid "Fullscreen"
359 msgstr ""
360
361 #: src/misc.cpp:110 src/misc.cpp:115
362 msgid "Sound     "
363 msgstr ""
364
365 #: src/misc.cpp:111 src/misc.cpp:116
366 msgid "Music     "
367 msgstr ""
368
369 #: src/misc.cpp:118
370 msgid "Show FPS  "
371 msgstr ""
372
373 #: src/misc.cpp:119
374 msgid "Setup Keys"
375 msgstr ""
376
377 #: src/misc.cpp:122
378 msgid "Setup Joystick"
379 msgstr ""
380
381 #: src/misc.cpp:127
382 msgid "Keyboard Setup"
383 msgstr ""
384
385 #: src/misc.cpp:129
386 msgid "Left move"
387 msgstr ""
388
389 #: src/misc.cpp:130
390 msgid "Right move"
391 msgstr ""
392
393 #: src/misc.cpp:131
394 msgid "Up/Activate"
395 msgstr ""
396
397 #: src/misc.cpp:132
398 msgid "Down/Duck"
399 msgstr ""
400
401 #: src/misc.cpp:133
402 msgid "Jump"
403 msgstr ""
404
405 #: src/misc.cpp:134
406 msgid "Power/Run"
407 msgstr ""
408
409 #: src/misc.cpp:140
410 msgid "Joystick Setup"
411 msgstr ""
412
413 #: src/misc.cpp:144
414 msgid "A button"
415 msgstr ""
416
417 #: src/misc.cpp:145
418 msgid "B button"
419 msgstr ""
420
421 #: src/misc.cpp:162
422 #, fuzzy
423 msgid "Save Game"
424 msgstr "Spiel Beginnen"
425
426 #: src/misc.cpp:172 src/misc.cpp:179
427 msgid "Pause"
428 msgstr ""
429
430 #: src/misc.cpp:174 src/misc.cpp:181
431 msgid "Continue"
432 msgstr ""
433
434 #: src/misc.cpp:177
435 #, fuzzy
436 msgid "Abort Level"
437 msgstr "Zusatzlevel"
438
439 #: src/misc.cpp:184
440 #, fuzzy
441 msgid "Quit Game"
442 msgstr "Spiel Beginnen"
443
444 #: src/misc.cpp:186
445 msgid "Enter your name:"
446 msgstr ""
447
448 #: src/player.cpp:1240
449 #, c-format
450 msgid "Good! x%d"
451 msgstr ""
452
453 #: src/player.cpp:1242
454 #, c-format
455 msgid "Great! x%d"
456 msgstr ""
457
458 #: src/player.cpp:1244
459 #, c-format
460 msgid "Awesome! x%d"
461 msgstr ""
462
463 #: src/player.cpp:1246
464 #, c-format
465 msgid "Incredible! x%d"
466 msgstr ""
467
468 #: src/player.cpp:1248
469 #, c-format
470 msgid "Godlike! ;-) x%d"
471 msgstr ""
472
473 #: src/player.cpp:1250
474 #, c-format
475 msgid "Unbelievable!! x%d"
476 msgstr ""
477
478 #: src/statistics.cpp:113
479 msgid "- Best Level Statistics -"
480 msgstr ""
481
482 #: src/statistics.cpp:117
483 msgid "Max score:"
484 msgstr ""
485
486 #: src/statistics.cpp:137
487 msgid "Max coins collected:"
488 msgstr ""
489
490 #: src/statistics.cpp:139
491 msgid "Max fragging:"
492 msgstr ""
493
494 #: src/statistics.cpp:141
495 msgid "Min time needed:"
496 msgstr ""
497
498 #: src/statistics.cpp:170
499 #, c-format
500 msgid "Max score:             %d"
501 msgstr ""
502
503 #: src/statistics.cpp:176
504 #, c-format
505 msgid "Max coins collected:   %d / %d"
506 msgstr ""
507
508 #: src/statistics.cpp:180
509 #, c-format
510 msgid "Max fragging:          %d / %d"
511 msgstr ""
512
513 #: src/statistics.cpp:184
514 #, c-format
515 msgid "Min time needed:       %d / %d"
516 msgstr ""
517
518 #: src/title.cpp:374
519 msgid ""
520 "Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n"
521 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n"
522 "are welcome to redistribute it under certain conditions; see the file "
523 "COPYING\n"
524 "for details.\n"
525 msgstr ""
526
527 #: src/title.cpp:426
528 msgid "Are you sure you want to delete slot"
529 msgstr ""
530
531 #: src/worldmap.cpp:952
532 msgid "GAMEOVER"
533 msgstr ""
534
535 #: src/worldmap.cpp:959
536 msgid "Total Statistics"
537 msgstr ""
538
539 #: lib/app/setup.cpp:774
540 #, c-format
541 msgid ""
542 "Usage: %s [OPTIONS] FILENAME\n"
543 "\n"
544 msgstr ""
545
546 #: lib/app/setup.cpp:775
547 msgid ""
548 "Display Options:\n"
549 "  -f, --fullscreen    Run in fullscreen mode.\n"
550 "  -w, --window        Run in window mode.\n"
551 "  --opengl            If OpenGL support was compiled in, this will tell\n"
552 "                      SuperTux to make use of it.\n"
553 "  --sdl               Use the SDL software graphical renderer\n"
554 "\n"
555 "Sound Options:\n"
556 "  --disable-sound     If sound support was compiled in,  this will\n"
557 "                      disable sound for this session of the game.\n"
558 "  --disable-music     Like above, but this will disable music.\n"
559 "\n"
560 "Misc Options:\n"
561 "  -j, --joystick NUM  Use joystick NUM (default: 0)\n"
562 "  --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n"
563 "                      Define how joystick buttons and axis should be mapped\n"
564 "  --leveleditor       Opens the leveleditor in a file.\n"
565 "  --worldmap          Opens the specified worldmap file.\n"
566 "  --flip-levels       Flip levels upside-down.\n"
567 "  -d, --datadir DIR   Load Game data from DIR (default: automatic)\n"
568 "  --debug             Enables the debug mode, which is useful for "
569 "developers.\n"
570 "  --help              Display a help message summarizing command-line\n"
571 "                      options, license and game controls.\n"
572 "  --usage             Display a brief message summarizing command-line "
573 "options.\n"
574 "  --version           Display the version of SuperTux you're running.\n"
575 "\n"
576 msgstr ""
577
578 #: lib/app/setup.cpp:834
579 #, c-format
580 msgid ""
581 "Usage: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--"
582 "debug] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] [--worldmap] [--flip-"
583 "levels] FILENAME\n"
584 msgstr ""
585
586 #: lib/gui/menu.cpp:67
587 msgid "Yes"
588 msgstr ""
589
590 #: lib/gui/menu.cpp:68
591 msgid "No"
592 msgstr ""
593
594 #: lib/gui/menu.cpp:236
595 msgid "Up cursor"
596 msgstr ""
597
598 #: lib/gui/menu.cpp:239
599 msgid "Down cursor"
600 msgstr ""
601
602 #: lib/gui/menu.cpp:242
603 msgid "Left cursor"
604 msgstr ""
605
606 #: lib/gui/menu.cpp:245
607 msgid "Right cursor"
608 msgstr ""
609
610 #: lib/gui/menu.cpp:248
611 msgid "Return"
612 msgstr ""
613
614 #: lib/gui/menu.cpp:251
615 msgid "Space"
616 msgstr ""
617
618 #: lib/gui/menu.cpp:254
619 msgid "Right Shift"
620 msgstr ""
621
622 #: lib/gui/menu.cpp:257
623 msgid "Left Shift"
624 msgstr ""
625
626 #: lib/gui/menu.cpp:260
627 msgid "Right Control"
628 msgstr ""
629
630 #: lib/gui/menu.cpp:263
631 msgid "Left Control"
632 msgstr ""
633
634 #: lib/gui/menu.cpp:266
635 msgid "Right Alt"
636 msgstr ""
637
638 #: lib/gui/menu.cpp:269
639 msgid "Left Alt"
640 msgstr ""