1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Alkım Kaçmaz <alkimkacmaz@gmail.com>, 2013
7 # root <penguen@linux.erciyes.edu.tr>, 2009
8 # yakup <mutouk@yandex.ru>, 2013
9 # Yusuf Özsoy <yusufozsoy96@gmail.com>, 2013
12 "Project-Id-Version: SuperTux\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2014-08-19 13:06+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2014-08-19 13:03+0000\n"
16 "Last-Translator: Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>\n"
17 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/tr/)\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24 #: src/control/joystick_config.cpp:83
25 msgid "Joystick Mappings"
28 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:74
30 msgid "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
33 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:75
34 msgid "General Options:"
37 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:76
38 msgid " -h, --help Show this help message and quit"
41 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:77
42 msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
45 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:78
46 msgid " --verbose Print verbose messages"
49 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:79
50 msgid " --debug Print extra verbose messages"
53 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:80
55 " --print-datadir Print supertux's primary data directory."
58 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:81
59 msgid "Video Options:"
62 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:82
63 msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
66 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:83
67 msgid " -w, --window Run in window mode"
70 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:84
71 msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
74 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:85
75 msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
78 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:86
79 msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
82 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:87
83 msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
86 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:88
87 msgid "Audio Options:"
90 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:89
91 msgid " --disable-sound Disable sound effects"
94 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:90
95 msgid " --disable-music Disable music"
98 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:91
102 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92
103 msgid " --console Enable ingame scripting console"
106 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93
107 msgid " --noconsole Disable ingame scripting console"
110 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
111 msgid " --show-fps Display framerate in levels"
114 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
115 msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
118 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
119 msgid " --developer Switch on developer feature"
122 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
123 msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
126 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
127 msgid "Demo Recording Options:"
130 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
131 msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
134 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
135 msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
138 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
139 msgid "Directory Options:"
142 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
144 " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
147 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
149 " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
153 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
154 msgid "Environment variables:"
157 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
159 " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
162 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
163 msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
166 #: src/supertux/levelintro.cpp:94
168 msgid "contributed by %s"
169 msgstr "%s tarafından katkıda bulunuldu"
171 #: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:117
172 msgid "Best Level Statistics"
173 msgstr "En İyi Bölüm İstatistikleri"
175 #: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:205
179 #: src/supertux/levelintro.cpp:122
180 msgid "Badguys killed"
181 msgstr "Öldürülen kötü adamlar"
183 #: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:221
185 msgstr "Gizli yerler"
187 #: src/supertux/levelintro.cpp:136
189 msgstr "En iyi zaman"
191 #: src/supertux/levelintro.cpp:143
192 msgid "Level target time"
193 msgstr "Seviye hedef zamanı"
195 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:57 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
199 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
201 msgstr "Çevrimiçi Kontrol Et"
203 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:64
204 msgid "Check Online (disabled)"
205 msgstr "Çevrimdışı Konrol Et (kapalı)"
207 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:78
209 msgstr "Seviye ayarı"
211 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:81
213 msgstr "Dünya haritası"
215 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:84
219 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:87
223 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:92
225 msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
226 msgstr "%s \"%s\" kadar \"%s\""
228 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:106
230 msgid "\"%s\" by \"%s\""
231 msgstr "\"%s\" kadar \"%s\""
233 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:119 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
234 #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:68
235 #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:130
236 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:96
237 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:48
238 #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
239 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
240 #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:46
241 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42
245 #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:29
246 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:29
250 #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:31
251 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:31
255 #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
256 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:32
260 #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
261 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:33
265 #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
269 #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
273 #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
277 #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
278 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
282 #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:46 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
283 msgid "Contrib Levels"
286 #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:35 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
290 #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:36 src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
291 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:47
292 #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:32
296 #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:38
298 msgstr "Bölümü Sonlandır"
300 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50
301 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:202
302 msgid "Setup Joystick"
303 msgstr "Joystik Ayarla"
305 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53
306 msgid "Manual Configuration"
309 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
311 "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
314 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:67
315 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30
319 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:68
320 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31
324 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
325 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
329 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
330 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
334 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
335 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
339 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
340 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
344 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
348 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
349 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
353 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
354 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
358 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
359 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
363 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
364 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
368 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
369 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
373 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:82
374 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
378 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84
379 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46
381 msgstr "Yukarı il zıpla"
383 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90
384 msgid "No Joysticks found"
385 msgstr "Joystik bulunamadı"
387 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:91
388 msgid "Scan for Joysticks"
389 msgstr "Joystick ara"
391 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:105
392 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
396 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:120
400 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:28
401 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
402 msgid "Setup Keyboard"
403 msgstr "Klavyeyi Ayarla"
405 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
409 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
413 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
417 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
421 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
425 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
429 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
433 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
437 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
438 msgid "Right Control"
441 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
445 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82
449 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84
453 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86
454 msgid "Right Command"
457 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88
461 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98
465 #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
469 #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
470 msgid "<auto-detect>"
471 msgstr "<otomatikman bul>"
473 #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
475 msgstr "Oyunu Başlat"
477 #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:44
479 msgstr "Emeği Geçenler"
481 #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:45
485 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
486 msgid "Select Language"
489 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:55
490 msgid "Select a different language to display text in"
491 msgstr "Metni göstermek için başka bir dil seçiniz"
493 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
494 msgid "Select Profile"
495 msgstr "Profil seçin"
497 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
498 msgid "Select a profile to play with"
499 msgstr "Oynamak için bir profil seçin"
501 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:61
505 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:62
506 msgid "Fill the entire screen"
507 msgstr "Tüm ekranı kapla"
509 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:64
513 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:65
515 "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
516 " to complete the change)"
517 msgstr "Tam ekran modunda kullanılan çözünürlüğü belirle(Bu değişikliği tamamlamak için tam ekran moduna geçmelisiniz)"
519 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:67
520 msgid "Magnification"
523 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:68
524 msgid "Change the magnification of the game area"
525 msgstr "Arena alanının büyütmesini değiştirin"
527 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:72
528 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:158
529 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:224
530 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:244
534 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155
536 msgstr "En-boy oranı"
538 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
539 msgid "Adjust the aspect ratio"
540 msgstr "En-boy oranını ayarla"
542 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190
546 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:191
547 msgid "Disable all sound effects"
548 msgstr "Tüm ses efektlerini kapat"
550 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192
554 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193
555 msgid "Disable all music"
556 msgstr "Tüm müziği kapat"
558 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:195
559 msgid "Sound (disabled)"
560 msgstr "Ses (kapalı)"
562 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196
563 msgid "Music (disabled)"
564 msgstr "Müzik (kapalı)"
566 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
567 msgid "Configure key-action mappings"
568 msgstr "Tuş-eylem ayarla"
570 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
571 msgid "Configure joystick control-action mappings"
572 msgstr "Joystick kontrol-eylem ayarla"
574 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
575 msgid "Developer Mode"
578 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34
582 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:37
586 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
587 msgid "Finish WorldMap"
590 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
591 msgid "Reset WorldMap"
594 #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:29
598 #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:34
600 msgstr "Dünyadan Çık"
602 #: src/supertux/statistics.cpp:128
603 msgid "Max coins collected:"
604 msgstr "Toplanan en fazla altın:"
606 #: src/supertux/statistics.cpp:132
607 msgid "Max fragging:"
608 msgstr "En çok can kaybı:"
610 #: src/supertux/statistics.cpp:136
611 msgid "Max secrets found:"
612 msgstr "Bulunan en fazla gizli yer:"
614 #: src/supertux/statistics.cpp:140
615 msgid "Best time completed:"
616 msgstr "En iyi tamamlama zamanı:"
618 #: src/supertux/statistics.cpp:145
619 msgid "Level target time:"
620 msgstr "Seviye hedef zamanı:"
622 #: src/supertux/statistics.cpp:201
626 #: src/supertux/statistics.cpp:203
630 #: src/supertux/statistics.cpp:213
632 msgstr "Kötü adamlar"
634 #: src/supertux/statistics.cpp:229
638 #: src/supertux/title_screen.cpp:58
642 #: src/supertux/title_screen.cpp:59
644 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
645 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
646 msgstr "Bu oyunla gelen KESİNLİKLE HİÇBİR GARANTİ YOKTUR. Bu ücretsiz bir yazılımdır. ve sen belirli\nkoşullar altında oyunu tekrar dağıtabilirsin; detaylar için COPYING dosyasına bak.\n"
648 #: src/trigger/climbable.cpp:78
650 msgstr "Çıkıyoruz yukarı..."
652 #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57
653 msgid "You found a secret area!"
654 msgstr "Gizli bir yer buldun!"