-msgstr "Sortir d'aquest món"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Options:\n"
-#~ " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n"
-#~ " -w, --window Run in window mode\n"
-#~ " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution\n"
-#~ " --disable-sfx Disable sound effects\n"
-#~ " --disable-music Disable music\n"
-#~ " --help Show this help message\n"
-#~ " --version Display SuperTux version and quit\n"
-#~ " --console Enable ingame scripting console\n"
-#~ " --show-fps Display framerate in levels\n"
-#~ " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
-#~ " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Opcions:\n"
-#~ " -f, --fullscreen Executar el joc en pantalla completa\n"
-#~ " -w, --window Executar el joc en una finestra\n"
-#~ " -g, --geometry ANCHOxALTO Executar Super Tux en la resolució donada\n"
-#~ " --disable-sfx Desactivar efectes de so\n"
-#~ " --disable-music Desactivar música\n"
-#~ " --help Mostra aquest missatge d'ajuda\n"
-#~ " --version Mostra la versió del supertux i surt\n"
-#~ " --show-fps Activa la visualizació del framerate durant el joc\n"
-#~ " --record-demo ARCHIVO NIVEL Graba una demo en FITXER\n"
-#~ " --play-demo ARCHIVO NIVEL Reproduueix una demo grabada\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n"
-#~ "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
-#~ "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright (c) 2003 El equip de SuperTux\n"
-#~ "Aquest videojoc ve ABSOLUTAMENT SENSE CAP GARANTIA. Això és programari lliure,\n"
-#~ "tens permís per a distribuir-lo en certes ocndicions; mira el fitxer COPYING\n"
-#~ "per a més detalls.\n"
+msgstr "Sortir d'aquest món"
+
+#: src/supertux/statistics.cpp:128
+msgid "Max coins collected:"
+msgstr "Màxim de monedes"
+
+#: src/supertux/statistics.cpp:132
+msgid "Max fragging:"
+msgstr "Màxima matança:"
+
+#: src/supertux/statistics.cpp:136
+msgid "Max secrets found:"
+msgstr "Màxima puntuació:"
+
+#: src/supertux/statistics.cpp:140
+msgid "Best time completed:"
+msgstr ""
+
+#: src/supertux/statistics.cpp:145
+msgid "Level target time:"
+msgstr ""
+
+#: src/supertux/statistics.cpp:201
+msgid "You"
+msgstr "Tu"
+
+#: src/supertux/statistics.cpp:203
+msgid "Best"
+msgstr "Millor"
+
+#: src/supertux/statistics.cpp:213
+msgid "Badguys"
+msgstr ""
+
+#: src/supertux/statistics.cpp:229
+msgid "Time"
+msgstr "Temps"
+
+#: src/supertux/title_screen.cpp:145
+msgid "Copyright"
+msgstr ""
+
+#: src/supertux/title_screen.cpp:146
+msgid ""
+"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
+"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/trigger/climbable.cpp:78
+msgid "Up we go..."
+msgstr ""
+
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56
+msgid "You found a secret area!"
+msgstr "Has trobat un lloc secret!"