+#: src/control/joystick_config.cpp:83
+msgid "Joystick Mappings"
+msgstr "Joystickkonfiguration"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:74
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
+msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN] [LEVEL-DATEI]"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:75
+msgid "General Options:"
+msgstr "Allgemeine Einstellungen:"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:76
+msgid " -h, --help Show this help message and quit"
+msgstr "-h, --help Diese Hilfenachricht anzeigen"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:77
+msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
+msgstr "-v, --version Die SuperTux-Version anzeigen"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:78
+msgid " --verbose Print verbose messages"
+msgstr "--verbose Mehr Informationen ausgeben"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:79
+msgid " --debug Print extra verbose messages"
+msgstr "--debug Noch mehr Informationen ausgeben"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:80
+msgid ""
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory."
+msgstr "--print-datadir Das Hauptdatenverzeichnis anzeigen"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:81
+msgid "Video Options:"
+msgstr "Videoeinstellungen:"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:82
+msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
+msgstr "-f, --fullscreen Im Vollbildmodus laufen"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:83
+msgid " -w, --window Run in window mode"
+msgstr "-w, --window In einem Fenster laufen"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:84
+msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
+msgstr "-g, --geometry BREITExHÖHE In der gegebenen Auflösung laufen"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:85
+msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
+msgstr "-a, --aspect BREITE:HÖHE Im gegebenen Seitenverhältnis laufen"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:86
+msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
+msgstr "-d, --default Die Videoeinstellungen zurücksetzen"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:87
+msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
+msgstr "--renderer RENDERER SDL, OpenGL oder automatische Rendererwahl"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:88
+msgid "Audio Options:"
+msgstr "Audioeinstellungen:"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:89
+msgid " --disable-sound Disable sound effects"
+msgstr "--disable-sound Soundeffekte abstellen"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:90
+msgid " --disable-music Disable music"
+msgstr "--disable-music Musik abstellen"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:91
+msgid "Game Options:"
+msgstr "Spieleinstellungen:"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92
+msgid " --console Enable ingame scripting console"
+msgstr "--console Die Skriptkonsole aktivieren"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93
+msgid " --noconsole Disable ingame scripting console"
+msgstr "--noconsole Die Skriptkonsole deaktivieren"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
+msgid " --show-fps Display framerate in levels"
+msgstr "--show-fps Die Framerate anzeigen"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
+msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
+msgstr "--no-show-fps Die Framerate nicht anzeigen"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
+msgid " --developer Switch on developer feature"
+msgstr "--developer Entwicklungsfeatures aktivieren"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
+msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
+msgstr "-s, --debug-scripts Den Skriptdebugger aktivieren"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
+msgid "Demo Recording Options:"
+msgstr "Demoaufnahmeeinstellungen:"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
+msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
+msgstr "--record-demo DATEI LEVEL Ein Demo in DATEI aufnehmen"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
+msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
+msgstr "--play-demo DATEI LEVEL Eine aufgenommene Demo abspielen"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
+msgid "Directory Options:"
+msgstr "Verzeichniseinstellungen:"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
+msgid ""
+" --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
+msgstr "--datadir VERZEICHNIS Das Verzeichnis für Spieldaten einstellen"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
+msgid ""
+" --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
+"etc.)"
+msgstr "--userdir VERZEICHNIS Das Verzeichnis für Benutzerdaten einstellen (gespeicherte Spiele usw.)"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
+msgid "Environment variables:"
+msgstr "Umgebungsvariablen:"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
+msgid ""
+" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
+msgstr "SUPERTUX2_USER_DIR Verzeichnis für Benutzerdaten (gespeicherte Spiele usw.)"
+
+#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
+msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
+msgstr "SUPERTUX2_DATA_DIR Verzeichnis für Spieldaten"
+
+#: src/supertux/levelintro.cpp:95