+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:86
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peruuta"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:87
+msgid "Quit SuperTux"
+msgstr "Lopeta SuperTux"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
+msgid "Select Language"
+msgstr "Valitse kieli"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:55
+msgid "Select a different language to display text in"
+msgstr "Valitse käyttöliittymälle toinen kieli"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
+msgid "Select Profile"
+msgstr "Valitse profiili"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
+msgid "Select a profile to play with"
+msgstr "Valitse profiili jolla aiot pelata"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:61
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Koko näyttö"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:62
+msgid "Fill the entire screen"
+msgstr "Käyttää koko näyttöä"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:64
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resoluutio"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:65
+msgid ""
+"Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
+" to complete the change)"
+msgstr "Määrittelee koko näyttö -tilassa käytetyn resoluution (sinun tulee lisäksi valita koko näyttö -tila jotta asetus tulee voimaan). "
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:67
+msgid "Magnification"
+msgstr "Suurennus"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:68
+msgid "Change the magnification of the game area"
+msgstr "Muuta pelialueen suurennusta"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:72
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:158
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:224
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:244
+msgid "auto"
+msgstr "automaattinen"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155
+msgid "Aspect Ratio"
+msgstr "Kuvasuhde"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+msgid "Adjust the aspect ratio"
+msgstr "Säätää kuvasuhdetta"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190
+msgid "Sound"
+msgstr "Äänet"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:191
+msgid "Disable all sound effects"
+msgstr "Poistaa kaikki ääniefektit"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192
+msgid "Music"
+msgstr "Musiikki"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193
+msgid "Disable all music"
+msgstr "Poistaa kaiken musiikin"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:195
+msgid "Sound (disabled)"
+msgstr "Äänet (Ei käytössä)"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196
+msgid "Music (disabled)"
+msgstr "Musiikki (Ei käytössä)"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
+msgid "Configure key-action mappings"
+msgstr "Määrittää toiminnot näppäimille"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
+msgid "Configure joystick control-action mappings"
+msgstr "Määrittää peliohjaimen toiminnot"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+msgid "Developer Mode"
+msgstr "Kehittäjä tila"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34
+msgid "Bonus: None"
+msgstr "Bonus: Ei mitään"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:37
+msgid "Reset Level"
+msgstr "Nollaa taso"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
+msgid "Finish WorldMap"
+msgstr "Viimeistele maailmankartta"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
+msgid "Reset WorldMap"
+msgstr "Nollaa maailmankartta"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:29
+msgid "Pause"
+msgstr "Tauko"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:34