Updated Danish translation
[supertux.git] / data / levels / bonus1 / cs.po
index 9a36144..44e05d3 100644 (file)
@@ -1,8 +1,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: SuperTux 0.2\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-13 16:29+0100\n"
+"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-31 13:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-03 17:00+0100\n"
 "Last-Translator: Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -11,195 +12,201 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 
-#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:5
+#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
+msgid "Flight Test"
+msgstr "Zkušební let"
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3
+msgid "Dungeons but no Dragons"
+msgstr "Kobky bez draků"
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3
+msgid "Lies!"
+msgstr "Lháři!"
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3
+msgid "Train Leaves in One Minute"
+msgstr "Vlak odjíždí za minutu"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3
+msgid "Bonus Dias!"
+msgstr "Bonus Dias!"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3
+msgid "Castle Gate"
+msgstr "Brána pevnosti"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3
+msgid "A Long Way Home"
+msgstr "Dlouhá cesta domů"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3
 msgid "Bonus Island Castle"
 msgstr "Hrad na bonusovém ostrově"
 
-#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:5
+#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3
 msgid "Area 42"
 msgstr "Oblast 42"
 
-#: data/levels/bonus1/info:3
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:4
+#: data/levels/bonus1/extro.txt:3
+msgid ""
+"-Congratulations!\n"
+"\n"
+"#You have successfully finished\n"
+"#Bonus Island I\n"
+"\n"
+"\tfeaturing levels contributed by\n"
+"\tJason W. Thompson\n"
+"\tTorfi Gunnarsson\n"
+"\tAbednego\n"
+"\tMatr1x\n"
+"\n"
+"\n"
+"#If you didn't clear all levels yet,\n"
+"#find your way back home and take\n"
+"#another path. There is still more\n"
+"#challenge waiting for you!\n"
+"\n"
+"#And there is a secret level to be\n"
+"#found as well...\n"
+"\n"
+"#A big \"Thank you\" goes out to\n"
+"#everyone who contributed to this\n"
+"#release. We hope you enjoyed it!"
+msgstr ""
+"-Gratulace!\n"
+"\n"
+"#Úspěšně jsi dokončil(a)\n"
+"#bonusový ostrov I\n"
+"\n"
+"\ts úrovněmi\n"
+"\tJasona W. Thompsona\n"
+"\tTorfiho Gunnarssona\n"
+"\tAbednega\n"
+"\tMatr1xe\n"
+"\n"
+"\n"
+"#Pokud jsi ještě nedokončil(a) všechny\n"
+"#úrovně, vrať se domů a jdi jinou\n"
+"#cestou. Očekává tě pár dalších úkolů!\n"
+"\n"
+"#Potom je tu taky schována tajná úrověň...\n"
+"\n"
+"#Velké \"Díky\" každému, kdo k této verzi\n"
+"#přispěl. Doufáme, že se ti líbila!"
+
+#: data/levels/bonus1/info:3 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
 msgid "Bonus Island I"
 msgstr "Bonusový ostrov I"
 
-#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:5
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
 msgid "Pipe Down Over There"
 msgstr "Tamtou trubkou dolů"
 
-#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:5
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3
 msgid "Something Fishy"
 msgstr "Rybina"
 
-#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:5
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:3
 msgid "Fire In The Sky"
 msgstr "Oheň na obloze"
 
-#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:5
+#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3
+msgid "Have I been here before?"
+msgstr "Nebyl jsem už tady náhodou?"
+
+#: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3
+msgid "Bad Guys Stink!"
+msgstr "Zlejšci jsou na nic!"
+
+#: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3
+msgid "A good start"
+msgstr "Pěkný začátek"
+
+#: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:3
+msgid "Too easy"
+msgstr "Moc jednoduché"
+
+#: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:3
+msgid "Still too easy"
+msgstr "Ještě pořád moc jedoduché"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3
 msgid "Semi-Frozen"
 msgstr "Napolo zmrzlý"
 
-#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:5
+#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3
 msgid "Cave Of Mirrors"
 msgstr "Jeskyně zrcadel"
 
-#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:5
+#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3
 msgid "A Maze In The Sky"
 msgstr "Bludiště na nebi"
 
-#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:5
+#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3
 msgid "Collapse Imminent!"
 msgstr "Pozor, sesype se to!"
 
-#: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:5
+#: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3
 msgid "Tip Of The Iceberg"
 msgstr "Špička ledovce"
 
-#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:5
-msgid "Flight Test"
-msgstr "Zkušební let"
-
-#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:5
-msgid "Dungeons but no Dragons"
-msgstr "Kobky bez draků"
-
-#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:5
-msgid "Lies!"
-msgstr "Lháři!"
-
-#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:5
-msgid "Train Leaves in One Minute"
-msgstr "Vlak odjíždí za minutu"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:133
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:12
 msgid "You found a secret place!"
 msgstr "Našel jsi tajné místo!"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:140
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:20
 msgid "Hint: Use igloos to get back here."
 msgstr "Tip: použij iglú k návratu."
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:147
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:29
 msgid "Warp to Matr1x' Sector"
 msgstr "Přenést se do Matr1xova sektoru"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:154
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:36 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:110
 msgid "Warp to Thompson's Domain"
 msgstr "Přenést se do Thompsonovy domény"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:161
-msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
-msgstr "Přenést se na ostrov týmu SuperTux"
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:43 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:104
+msgid "Leave the SuperTux Team Island"
+msgstr "Opustit ostrov týmu SuperTux"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:168
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:50
 msgid "Warp to Abednego's Area"
 msgstr "Přenést se do Abendnegova pole"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:175
-msgid "Warp to Torfi's Territory"
-msgstr "Přenést se do Torfiho teritoria"
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:57 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:143
+msgid "Leave Torfi's Territory"
+msgstr "Opustit Torfiho teritorium"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:182
-msgid "Leave Matrix' Sector"
-msgstr "Opustit Matr1xův sektor"
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:64 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:90
+msgid "Leave Abednego's Area"
+msgstr "Opustit Abendnegovo pole"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:189
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:70 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:117
 msgid "Leave Thompson's Domain"
 msgstr "Opustit Thompsonovu doménu"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:196
-msgid "Leave SuperTux Team Island"
-msgstr "Opustit ostrov týmu SuperTux"
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:77
+msgid "Back to Matr1x' Sector"
+msgstr "Vrátit se do Matr1xova sektoru"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:203
-msgid "Leave Abednego's Area"
-msgstr "Opustit Abendnegovo pole"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:210
-msgid "Leave Torfi's Territory"
-msgstr "Opustit Torfiho teritorium"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:217
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:83
 msgid "Warp home"
 msgstr "Přenést se domů"
 
-#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:5
-msgid "Have I been here before?"
-msgstr "Nebyl jsem už tady náhodou?"
-
-#: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:5
-msgid "Bad Guys Stink!"
-msgstr "Zlejšci jsou na nic!"
-
-#: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:4
-msgid "A good start"
-msgstr "Pěkný začátek"
-
-#: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:5
-msgid "Too easy"
-msgstr "Moc jednoduché"
-
-#: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:5
-msgid "Still too easy"
-msgstr "Ještě pořád moc jedoduché"
-
-#: data/levels/bonus1/extro.txt:3
-msgid ""
-"-Congratulations!\n"
-"\n"
-"#You have successfully finished\n"
-"#Bonus Island I\n"
-"\n"
-"\tfeaturing levels contributed by\n"
-"\tJason W. Thompson\n"
-"\tTorfi Gunnarsson\n"
-"\tAbednego\n"
-"\tMatr1x\n"
-"\n"
-"\t\n"
-"#If you didn't clear all levels yet,\n"
-"#find your way back home and take \n"
-"#another path. There is still more\n"
-"#challenge waiting for you!\n"
-"\n"
-"#And there is a secret level to be\n"
-"#found as well...\n"
-"\t\n"
-"#A big \"Thank you\" goes out to\n"
-"#everyone who contributed to this\n"
-"#release. We hope you enjoyed it!"
-msgstr ""
-"-Gratulace!\n"
-"\n"
-"#Úspěšně jsi dokončil(a)\n"
-"#bonusový ostrov I\n"
-"\n"
-"\ts úrovněmi\n"
-"\tJasona W. Thompsona\n"
-"\tTorfiho Gunnarssona\n"
-"\tAbendnega\n"
-"\tMatr1xe\n"
-"\n"
-"\t\n"
-"#Pokud jsi ještě nedokončil(a) všechny\n"
-"#úrovně, vrať se domů a jdi jinou\n"
-"#cestou. Očekává tě pár dalších úkolů!\n"
-"\n"
-"#Potom je tu taky schována tajná úrověň...\n"
-"\t\n"
-"#Velké \"Díky\" každému, kdo k této verzi\n"
-"#přispěl. Doufáme, že se ti líbila."
-
-#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:5
-msgid "Bonus Dias!"
-msgstr "Bonus Dias!"
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:97
+msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
+msgstr "Přenést se na ostrov týmu SuperTux"
 
-#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:5
-msgid "Castle Gate"
-msgstr "Brána pevnosti"
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:123
+msgid "Leave Matr1x' Sector"
+msgstr "Opustit Matr1xův sektor"
 
-#: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:5
-msgid "A Long Way Home"
-msgstr "Dlouhá cesta domů"
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:129
+msgid "Continue Matr1x' Sector"
+msgstr "Pokračovat v Matr1xově sektoru"
 
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:136
+msgid "Warp to Torfi's Territory"
+msgstr "Přenést se do Torfiho teritoria"