Russian translation from qMax <qwiglydee@gmail.com>
[supertux.git] / data / levels / bonus2 / ru.po
diff --git a/data/levels/bonus2/ru.po b/data/levels/bonus2/ru.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1324e1c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,392 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SuperTux-0.3.2"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-09 22:34+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-09 22:34+0700\n"
+"Last-Translator: qMax <qwiglydee@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: data/levels/bonus2/extro.txt:3
+msgid ""
+"-Congratulations!\n"
+"\n"
+"#You successfully made it through\n"
+"#Bonus Island II\n"
+"\n"
+"\n"
+"\tfeaturing levels contributed by\n"
+"\tKevin\n"
+"\tJason Kleinemas\n"
+"\tDenilson\n"
+"\tTobe Deprez\n"
+"\tBig C\n"
+"\tThomas Nilsen\n"
+"\tTorfi Gunnarsson\n"
+"\tDaniel Alston\n"
+"\tNilrok\n"
+"\tCorlin Heydman\n"
+"\n"
+"\n"
+"#Once again, we'd like to thank\n"
+"#everyone who contributed to this\n"
+"#release. We hope that you enjoyed\n"
+"#it, and that it made waiting for\n"
+"#Milestone 2 a little easier. :-)\n"
+"\n"
+"\n"
+" The end of the ice age is near..."
+msgstr ""
+"-Поздравляем!\n"
+"\n"
+"#Вы успешно прошли\n"
+"#Призовой остров II\n"
+"\n"
+"\n"
+"\tfeaturing levels contributed by\n"
+"\tKevin\n"
+"\tJason Kleinemas\n"
+"\tDenilson\n"
+"\tTobe Deprez\n"
+"\tBig C\n"
+"\tThomas Nilsen\n"
+"\tTorfi Gunnarsson\n"
+"\tDaniel Alston\n"
+"\tNilrok\n"
+"\tCorlin Heydman\n"
+"\n"
+"\n"
+"#Once again, we'd like to thank\n"
+"#everyone who contributed to this\n"
+"#release. We hope that you enjoyed\n"
+"#it, and that it made waiting for\n"
+"#Milestone 2 a little easier. :-)\n"
+"\n"
+"\n"
+" The end of the ice age is near..."
+
+#: data/levels/bonus2/level1.stl:3
+msgid "Mario's Supposed to Deal With This..."
+msgstr "С этим должен справиться Марио"
+
+#: data/levels/bonus2/level10.stl:3
+msgid "fjerd"
+msgstr "фьорд"
+
+#: data/levels/bonus2/level11.stl:3
+msgid "The long cave"
+msgstr "Длинная пещера"
+
+#: data/levels/bonus2/level12.stl:3
+msgid "Blind To The World"
+msgstr "Слеп к миру"
+
+#: data/levels/bonus2/level13.stl:3
+msgid "snarf"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus2/level14.stl:3
+msgid "On The Road Again"
+msgstr "Снова на дороге"
+
+#: data/levels/bonus2/level15.stl:3
+msgid "Frozen Tunnel"
+msgstr "Замёрзший туннель"
+
+#: data/levels/bonus2/level16.stl:3
+msgid "Luft Airship"
+msgstr "Воздушный корабль"
+
+#: data/levels/bonus2/level17.stl:3
+msgid "...Where Everything Is Possible"
+msgstr "...Где всё возможно"
+
+#: data/levels/bonus2/level18.stl:3
+msgid "Insert Original Title Here"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus2/level19.stl:3
+msgid "End Of The Ice Age"
+msgstr "Конец ледникового периода"
+
+#: data/levels/bonus2/level2.stl:3
+msgid "Think Fast, or Die"
+msgstr "Думай быстрее или умрёшь"
+
+#: data/levels/bonus2/level20.stl:3
+msgid "Fan Fortress"
+msgstr "Крепость вентиляторов"
+
+#: data/levels/bonus2/level21.stl:3
+msgid "Nolok's Party Pit"
+msgstr "Окоп Нолока"
+
+#: data/levels/bonus2/level22.stl:3
+msgid "Water Ways"
+msgstr "Водные пути"
+
+#: data/levels/bonus2/level23.stl:3
+msgid "All That Glistens Is Not Gold"
+msgstr "Не всё золото, что блестит"
+
+#: data/levels/bonus2/level24.stl:3
+msgid "A Cold Day"
+msgstr "Холодный день"
+
+#: data/levels/bonus2/level25.stl:3
+msgid "High Gravity"
+msgstr "Высокая гравитация"
+
+#: data/levels/bonus2/level26.stl:3
+msgid "Firestorm"
+msgstr "Огненный шторм"
+
+#: data/levels/bonus2/level27.stl:3
+msgid "A Long Journey"
+msgstr "Долгое путешествие"
+
+#: data/levels/bonus2/level28.stl:3
+msgid "Life Support"
+msgstr "Поддержка жизни"
+
+#: data/levels/bonus2/level3.stl:3
+msgid "Cliff Jumping"
+msgstr "Прыжки по утёсам"
+
+#: data/levels/bonus2/level4.stl:3
+msgid "Into The Cave"
+msgstr "В пещеру"
+
+#: data/levels/bonus2/level5.stl:3
+msgid "You have 1 minute"
+msgstr "У тебя 1 минута"
+
+#: data/levels/bonus2/level6.stl:3
+msgid "A Path Trough The Clouds"
+msgstr "Путь через облака"
+
+#: data/levels/bonus2/level7.stl:3
+msgid "In Flanders Ice Field"
+msgstr "Ледяное поле во Фландрии"
+
+#: data/levels/bonus2/level8.stl:3
+msgid "Castle in the Sky"
+msgstr "Замок на небе"
+
+#: data/levels/bonus2/level9.stl:3
+msgid "Tradition"
+msgstr "Традиция"
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3
+msgid "Bonus Island II"
+msgstr "Призовой остров II"
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:12 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:20
+msgid "You found a secret place!"
+msgstr "Ты нашол тайник!"
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:29
+msgid "I wonder where that path leads to..."
+msgstr "Интересно, куда ведёт этот путь..."
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:36
+msgid "Warp home..."
+msgstr "Перескочить домой"
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: SuperTux-0.3.2"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-09 22:34+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-09 22:34+0700\n"
+"Last-Translator: qMax <qwiglydee@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: data/levels/bonus2/extro.txt:3
+msgid ""
+"-Congratulations!\n"
+"\n"
+"#You successfully made it through\n"
+"#Bonus Island II\n"
+"\n"
+"\n"
+"\tfeaturing levels contributed by\n"
+"\tKevin\n"
+"\tJason Kleinemas\n"
+"\tDenilson\n"
+"\tTobe Deprez\n"
+"\tBig C\n"
+"\tThomas Nilsen\n"
+"\tTorfi Gunnarsson\n"
+"\tDaniel Alston\n"
+"\tNilrok\n"
+"\tCorlin Heydman\n"
+"\n"
+"\n"
+"#Once again, we'd like to thank\n"
+"#everyone who contributed to this\n"
+"#release. We hope that you enjoyed\n"
+"#it, and that it made waiting for\n"
+"#Milestone 2 a little easier. :-)\n"
+"\n"
+"\n"
+" The end of the ice age is near..."
+msgstr ""
+"-Поздравляем!\n"
+"\n"
+"#Вы успешно прошли\n"
+"#Призовой остров II\n"
+"\n"
+"\n"
+"\tfeaturing levels contributed by\n"
+"\tKevin\n"
+"\tJason Kleinemas\n"
+"\tDenilson\n"
+"\tTobe Deprez\n"
+"\tBig C\n"
+"\tThomas Nilsen\n"
+"\tTorfi Gunnarsson\n"
+"\tDaniel Alston\n"
+"\tNilrok\n"
+"\tCorlin Heydman\n"
+"\n"
+"\n"
+"#Once again, we'd like to thank\n"
+"#everyone who contributed to this\n"
+"#release. We hope that you enjoyed\n"
+"#it, and that it made waiting for\n"
+"#Milestone 2 a little easier. :-)\n"
+"\n"
+"\n"
+" The end of the ice age is near..."
+
+#: data/levels/bonus2/level1.stl:3
+msgid "Mario's Supposed to Deal With This..."
+msgstr "С этим должен справиться Марио"
+
+#: data/levels/bonus2/level10.stl:3
+msgid "fjerd"
+msgstr "фьорд"
+
+#: data/levels/bonus2/level11.stl:3
+msgid "The long cave"
+msgstr "Длинная пещера"
+
+#: data/levels/bonus2/level12.stl:3
+msgid "Blind To The World"
+msgstr "Слеп к миру"
+
+#: data/levels/bonus2/level13.stl:3
+msgid "snarf"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus2/level14.stl:3
+msgid "On The Road Again"
+msgstr "Снова на дороге"
+
+#: data/levels/bonus2/level15.stl:3
+msgid "Frozen Tunnel"
+msgstr "Замёрзший туннель"
+
+#: data/levels/bonus2/level16.stl:3
+msgid "Luft Airship"
+msgstr "Воздушный корабль"
+
+#: data/levels/bonus2/level17.stl:3
+msgid "...Where Everything Is Possible"
+msgstr "...Где всё возможно"
+
+#: data/levels/bonus2/level18.stl:3
+msgid "Insert Original Title Here"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus2/level19.stl:3
+msgid "End Of The Ice Age"
+msgstr "Конец ледникового периода"
+
+#: data/levels/bonus2/level2.stl:3
+msgid "Think Fast, or Die"
+msgstr "Думай быстрее или умрёшь"
+
+#: data/levels/bonus2/level20.stl:3
+msgid "Fan Fortress"
+msgstr "Крепость вентиляторов"
+
+#: data/levels/bonus2/level21.stl:3
+msgid "Nolok's Party Pit"
+msgstr "Окоп Нолока"
+
+#: data/levels/bonus2/level22.stl:3
+msgid "Water Ways"
+msgstr "Водные пути"
+
+#: data/levels/bonus2/level23.stl:3
+msgid "All That Glistens Is Not Gold"
+msgstr "Не всё золото, что блестит"
+
+#: data/levels/bonus2/level24.stl:3
+msgid "A Cold Day"
+msgstr "Холодный день"
+
+#: data/levels/bonus2/level25.stl:3
+msgid "High Gravity"
+msgstr "Высокая гравитация"
+
+#: data/levels/bonus2/level26.stl:3
+msgid "Firestorm"
+msgstr "Огненный шторм"
+
+#: data/levels/bonus2/level27.stl:3
+msgid "A Long Journey"
+msgstr "Долгое путешествие"
+
+#: data/levels/bonus2/level28.stl:3
+msgid "Life Support"
+msgstr "Поддержка жизни"
+
+#: data/levels/bonus2/level3.stl:3
+msgid "Cliff Jumping"
+msgstr "Прыжки по утёсам"
+
+#: data/levels/bonus2/level4.stl:3
+msgid "Into The Cave"
+msgstr "В пещеру"
+
+#: data/levels/bonus2/level5.stl:3
+msgid "You have 1 minute"
+msgstr "У тебя 1 минута"
+
+#: data/levels/bonus2/level6.stl:3
+msgid "A Path Trough The Clouds"
+msgstr "Путь через облака"
+
+#: data/levels/bonus2/level7.stl:3
+msgid "In Flanders Ice Field"
+msgstr "Ледяное поле во Фландрии"
+
+#: data/levels/bonus2/level8.stl:3
+msgid "Castle in the Sky"
+msgstr "Замок на небе"
+
+#: data/levels/bonus2/level9.stl:3
+msgid "Tradition"
+msgstr "Традиция"
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3
+msgid "Bonus Island II"
+msgstr "Призовой остров II"
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:12 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:20
+msgid "You found a secret place!"
+msgstr "Ты нашол тайник!"
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:29
+msgid "I wonder where that path leads to..."
+msgstr "Интересно, куда ведёт этот путь..."
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:36
+msgid "Warp home..."
+msgstr "Перескочить домой"