Merged back changes from 0.3.x branch
[supertux.git] / data / levels / bonus2 / sv.po
index d2fcea2..7cd71cf 100644 (file)
@@ -1,22 +1,46 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# translation of sv.po to
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
+# Arvid Norlander <anmaster@users.berlios.de>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-04 15:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-04 16:12+0100\n"
-"Last-Translator: Arvid Norlander <anmaster@users.berlios.de>\n"
-"Language-Team:  <sv@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-17 18:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:51+0100\n"
+"Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
+"Language-Team:  <supertux-devel@lists.berlios.de>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Swedish\n"
 "X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3
+#: data/levels/bonus2/info:3
+msgid "Bonus Island II"
+msgstr "Bonusö II"
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:167
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:175
+msgid "You found a secret place!"
+msgstr "Du har hittat en hemlig plats!"
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:184
+msgid "I wonder where that path leads to..."
+msgstr "Jag undrar vart den vägen leder..."
+
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:191
+#, fuzzy
+msgid "Warp home..."
+msgstr "Teleportera hem..."
+
+#: data/levels/bonus2/level25.stl:3
+msgid "High Gravity"
+msgstr ""
 
 #: data/levels/bonus2/extro.txt:3
 msgid ""
@@ -49,22 +73,61 @@ msgid ""
 " The end of the ice age is near..."
 msgstr ""
 
-#: data/levels/bonus2/info:3
-#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3
-msgid "Bonus Island II"
-msgstr "Bonusö II"
+#: data/levels/bonus2/level26.stl:3
+msgid "Firestorm"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus2/level27.stl:3
+msgid "A Long Journey"
+msgstr "En lång resa"
+
+#: data/levels/bonus2/level28.stl:3
+msgid "Life Support"
+msgstr ""
 
 #: data/levels/bonus2/level1.stl:3
 msgid "Mario's Supposed to Deal With This..."
 msgstr ""
 
+#: data/levels/bonus2/level2.stl:3
+msgid "Think Fast, or Die"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus2/level3.stl:3
+msgid "Cliff Jumping"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus2/level4.stl:3
+msgid "Into The Cave"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus2/level5.stl:3
+msgid "You have 1 minute"
+msgstr "Du har 1 minut"
+
+#: data/levels/bonus2/level6.stl:3
+msgid "A Path Trough The Clouds"
+msgstr "En väg genom molnen"
+
+#: data/levels/bonus2/level7.stl:3
+msgid "In Flanders Ice Field"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus2/level8.stl:3
+msgid "Castle in the Sky"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus2/level9.stl:3
+msgid "Tradition"
+msgstr ""
+
 #: data/levels/bonus2/level10.stl:3
 msgid "fjerd"
 msgstr ""
 
 #: data/levels/bonus2/level11.stl:3
 msgid "The long cave"
-msgstr ""
+msgstr "Den långa grottan"
 
 #: data/levels/bonus2/level12.stl:3
 msgid "Blind To The World"
@@ -98,10 +161,6 @@ msgstr "Infoga originell tittel här"
 msgid "End Of The Ice Age"
 msgstr "Slutet på istiden"
 
-#: data/levels/bonus2/level2.stl:3
-msgid "Think Fast, or Die"
-msgstr ""
-
 #: data/levels/bonus2/level20.stl:3
 msgid "Fan Fortress"
 msgstr ""
@@ -120,62 +179,5 @@ msgstr "Allt som glimmar är inte guld"
 
 #: data/levels/bonus2/level24.stl:3
 msgid "A Cold Day"
-msgstr ""
-
-#: data/levels/bonus2/level25.stl:3
-msgid "High Gravity"
-msgstr ""
-
-#: data/levels/bonus2/level26.stl:3
-msgid "Firestorm"
-msgstr ""
-
-#: data/levels/bonus2/level27.stl:3
-msgid "A Long Journey"
-msgstr "En lång resa"
-
-#: data/levels/bonus2/level28.stl:3
-msgid "Life Support"
-msgstr ""
-
-#: data/levels/bonus2/level3.stl:3
-msgid "Cliff Jumping"
-msgstr ""
-
-#: data/levels/bonus2/level4.stl:3
-msgid "Into The Cave"
-msgstr ""
-
-#: data/levels/bonus2/level5.stl:3
-msgid "You have 1 minute"
-msgstr "Du har 1 minut"
-
-#: data/levels/bonus2/level6.stl:3
-msgid "A Path Trough The Clouds"
-msgstr "En väg genom molnen"
-
-#: data/levels/bonus2/level7.stl:3
-msgid "In Flanders Ice Field"
-msgstr ""
-
-#: data/levels/bonus2/level8.stl:3
-msgid "Castle in the Sky"
-msgstr ""
-
-#: data/levels/bonus2/level9.stl:3
-msgid "Tradition"
-msgstr ""
-
-#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:167
-#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:175
-msgid "You found a secret place!"
-msgstr "Du har hittat en hemlig plats!"
-
-#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:184
-msgid "I wonder where that path leads to..."
-msgstr "Jag undrar vart den vägen leder..."
-
-#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:191
-msgid "Warp home..."
-msgstr ""
+msgstr "En kall dag"