Update and run normalize-po-files.sh
[supertux.git] / data / levels / world1 / da.po
index c09773b..731fc15 100644 (file)
 # translation of da.po to
 # Danish translations for world package
-# Danske oversættelser for pakke world.
-# Copyright (C) 2006 THE world'S COPYRIGHT HOLDER
+# Danske oversættelser for pakke world.
+# Copyright (C) 2007 THE world'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the world package.
-# Anders <anders@ersej.dk>, 2006.
 #
+# Anders <anders@ersej.dk>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-11 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-12 12:20+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-18 19:45+0200\n"
+"Last-Translator: Anders <anders@ersej.dk>\n"
 "Language-Team:  <da@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: data/levels/world1/10 - 23rd Airborne.stl:5
-msgid "23rd Airborne"
-msgstr "Treogtyvende luftbåren"
-
-#: data/levels/world1/07 - Oh No More Snowballs.stl:5
-msgid "Oh no! More Snowballs!"
-msgstr "Åh nej! Flere Snebolde!"
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:3
+msgid "Welcome to Antarctica"
+msgstr "Velkommen til Antarktis"
 
-#: data/levels/world1/intro.stl:4
-msgid "Intro"
-msgstr "Intro"
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54
+msgid ""
+"-Bonus Blocks\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in your quest.\n"
+"#\n"
+"#Hit them from below to get at their contents."
+msgstr ""
 
-#: data/levels/world1/intro.txt:5
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63
 msgid ""
-"-Penny gets captured!\n"
-"\n"
-"#Tux and Penny were out having a nice\n"
-"#picnic on the ice fields of Antarctica.\n"
-"#Suddenly, a creature jumped from\n"
-"#behind an ice bush, there was a flash,\n"
-"#and Tux fell asleep!\n"
-"\n"
-"#When Tux wakes up, he finds that Penny\n"
-"#is missing. Where she lay before now\n"
-"#lies a letter. \"Tux, my arch enemy!\"\n"
-"#says the letter. \"I have captured\n"
-"#your beautiful Penny and have taken her\n"
-"#to my fortress. The path to my fortress\n"
-"#is littered with my minions. Give up on\n"
-"#the thought of trying to reclaim her,\n"
-"#you haven't a chance! -Nolok\"\n"
-"\n"
-"#Tux looks and see Nolok's fortress in\n"
-"#the distance. Determined to save his\n"
-"#beloved Penny, he begins his journey."
+"-Eggs\n"
+"!images/powerups/egg/egg.png\n"
+"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head."
 msgstr ""
-"-Penny bliver fanget!\n"
-"\n"
-"#Tux og Penny var på en dejlig\n"
-"#picnic på Antarktis isfjeld.\n"
-"#Pludselig hoppede et væsen frem\n"
-"#bag en isbusk, der var et lysglimt,\n"
-"#og Tux faldt i søvn!\n"
-"\n"
-"#Da Tux vågede, fandt han ud af at Penny\n"
-"#var væk. Hvor hun før lå var nu\n"
-"#et brev. \"Tux, min ærkefjende!\"\n"
-"#stod der på brevet. \"Jeg har fanget\n"
-"#din kønne Penny og har taget hende\n"
-"#til mit fort. Stien til mit fort\n"
-"#er fyldt med mine håndlangere. Du kan lige så godt\n"
-"#opgive tanken om at prøve at redde hende,\n"
-"#for du har ikke en chance! -Nolok\"\n"
-"\n"
-"#Tux leder og ser Noloks borg i\n"
-"#horisonten. Bestemt på at rede sin\n"
-"#elskede Penny, begynder han sin rejse."
 
-#: data/levels/world1/23 - The Escape.stl:5
-msgid "The Escape"
-msgstr "Flugten"
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70
+msgid ""
+"-Checkpoints\n"
+"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n"
+" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint."
+msgstr ""
 
-#: data/levels/world1/21 - A Path in the Clouds.stl:4
-msgid "A Path in the Clouds"
-msgstr "En Sti I Himlen"
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78
+msgid ""
+"-Running\n"
+"!images/tiles/signs/run.png\n"
+"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks."
+msgstr ""
 
-#: data/levels/world1/19 - Miyamoto Monument.stl:4
-msgid "Miyamoto Monument"
-msgstr "Miyamoto Monumentet"
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85
+msgid ""
+"-Fire Flower\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs."
+msgstr ""
 
-#: data/levels/world1/26 - The Castle of Nolok.stl:4
-msgid "The Castle of Nolok"
-msgstr "Noloks Borg"
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92
+msgid ""
+"-Tux Doll\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#The Tux doll gives Tux 100 coins."
+msgstr ""
 
-#: data/levels/world1/15 - Under the Ice.stl:4
-msgid "Under the Ice"
-msgstr "Under Isen"
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99
+msgid ""
+"-Secret Areas\n"
+"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
+msgstr ""
 
-#: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:5
+#: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
 msgid "The Journey Begins"
 msgstr "Rejsen Begynder"
 
-#: data/levels/world1/16 - Living in a Fridge.stl:4
-msgid "Living in a Fridge"
-msgstr "Livet i en Fryser"
+#: data/levels/world1/03 - Via Nostalgica.stl:3
+msgid "Via Nostalgica"
+msgstr "Via Nostalgica"
 
-#: data/levels/world1/yeti.stl:4
-msgid "Yeti Test"
-msgstr "Den Afskyelige Snemand Testen"
+#: data/levels/world1/04 - Tobgle Road.stl:3
+msgid "Tobgle Road"
+msgstr "Tobglevejen"
 
-#: data/levels/world1/27 - No More Mr Ice Guy.stl:4
-msgid "No More Mr Ice Guy"
-msgstr "Ikke mere Mr Ice Guy"
+#: data/levels/world1/05 - The Somewhat Smaller Bath.stl:3
+msgid "The Somewhat Smaller Bath"
+msgstr "Det noget mindre bad"
 
-#: data/levels/world1/06 - The Frosted Fields.stl:5
+#: data/levels/world1/06 - The Frosted Fields.stl:3
 msgid "The Frosted Fields"
-msgstr "De Frosne Marker"
+msgstr "De frosne marker"
 
-#: data/levels/world1/worldmap.stwm:3
-msgid "Icyisland"
-msgstr "Is øen"
+#: data/levels/world1/07 - Oh No More Snowballs.stl:3
+msgid "Oh no! More Snowballs!"
+msgstr "Åh nej! Flere Snebolde!"
 
-#: data/levels/world1/worldmap.stwm:177
-msgid "You found a secret area!"
-msgstr "Du har fundet et hemmeligt område!"
+#: data/levels/world1/08 - Stone Cold.stl:3
+msgid "Stone Cold"
+msgstr "Iskold"
 
-#: data/levels/world1/22 - A Mysterious House of Ice.stl:4
-msgid "A Mysterious House of Ice"
-msgstr "Et Mystisk Hus af Is"
+#: data/levels/world1/09 - Grumbels Sense of Snow.stl:3
+msgid "Grumbel's Sense of Snow"
+msgstr "Grumbels sans for sne"
+
+#: data/levels/world1/10 - 23rd Airborne.stl:3
+msgid "23rd Airborne"
+msgstr "Højt at flyve..."
+
+#: data/levels/world1/11 - Night Chill.stl:3
+msgid "Night Chill"
+msgstr "Den kølige nat"
 
-#: data/levels/world1/13 - Above the Arctic Skies.stl:6
+#: data/levels/world1/12 - Into the Stars.stl:3
+msgid "Into the Stars"
+msgstr "Op mellem stjernerne"
+
+#: data/levels/world1/13 - Above the Arctic Skies.stl:3
 msgid "Above the Arctic Skies"
-msgstr "Over de arktiske Himle"
+msgstr "Over de arktiske himle"
 
-#: data/levels/world1/14 - Entrance to the Cave.stl:4
+#: data/levels/world1/14 - Entrance to the Cave.stl:3
 msgid "Entrance to the Cave"
-msgstr "Hulens  Indgang"
+msgstr "Hulens indgang"
+
+#: data/levels/world1/15 - Under the Ice.stl:3
+msgid "Under the Ice"
+msgstr "Under isen"
+
+#: data/levels/world1/16 - Living in a Fridge.stl:3
+msgid "Living in a Fridge"
+msgstr "Livet i en fryser"
 
-#: data/levels/world1/17 - Or is it just me.stl:4
+#: data/levels/world1/17 - Or is it just me.stl:3
 msgid "'...or is it just me?'"
 msgstr "'Er det bare mig eller...?'"
 
-#: data/levels/world1/05 - The Somewhat Smaller Bath.stl:5
-msgid "The Somewhat Smaller Bath"
-msgstr "Det Noget Mindre Bad"
+#: data/levels/world1/18 - Ice in the Hole.stl:3
+msgid "Ice in the Hole"
+msgstr "Fyr!"
 
-#: data/levels/world1/08 - Stone Cold.stl:5
-msgid "Stone Cold"
-msgstr "Stenkold"
+#: data/levels/world1/19 - Miyamoto Monument.stl:3
+msgid "Miyamoto Monument"
+msgstr "Miyamoto Monumentet"
 
-#: data/levels/world1/25 - Arctic Ruins.stl:6
-msgid "Arctic Ruins"
-msgstr "Arktiske Ruiner"
+#: data/levels/world1/20 - End of the Tunnel.stl:3
+msgid "End of the Tunnel"
+msgstr "Enden på tunnelen"
 
-#: data/levels/world1/11 - Night Chill.stl:5
-msgid "Night Chill"
-msgstr "Den Kølige Nat"
+#: data/levels/world1/21 - A Path in the Clouds.stl:3
+msgid "A Path in the Clouds"
+msgstr "En sti I himlen"
+
+#: data/levels/world1/22 - A Mysterious House of Ice.stl:3
+msgid "A Mysterious House of Ice"
+msgstr "Et mystisk hus af is"
 
-#: data/levels/world1/24 - The Shattered Bridge.stl:4
+#: data/levels/world1/23 - The Escape.stl:3
+msgid "The Escape"
+msgstr "Flugten"
+
+#: data/levels/world1/24 - The Shattered Bridge.stl:3
 msgid "The Shattered Bridge"
-msgstr "Den Knuste Bro"
+msgstr "Den knuste bro"
 
-#: data/levels/world1/12 - Into the Stars.stl:5
-msgid "Into the Stars"
-msgstr "Op mellem Stjernerne"
+#: data/levels/world1/25 - Arctic Ruins.stl:3
+msgid "Arctic Ruins"
+msgstr "Arktiske ruiner"
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:5
-msgid "Welcome to Antarctica"
-msgstr "Velkommen til Antarktis"
+#: data/levels/world1/26 - The Castle of Nolok.stl:3
+msgid "The Castle of Nolok"
+msgstr "Noloks Borg"
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:113
-msgid ""
-"-Information blocks:\n"
-"!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
-"#Information blocks often\n"
-"#contain useful tips.\n"
-"\n"
-"#As you have already\n"
-"#found out, they can be\n"
-"#activated by hitting\n"
-"#them from the bottom.\n"
-"#Most blocks are\n"
-"#activated this way."
-msgstr ""
-"-Informations kasse:\n"
-"!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
-"#Informations kasser indeholder\n"
-"#ofte brugbare tips.\n"
-"\n"
-"#Som du allerede\n"
-"#har fundet ud af, kan de\n"
-"#aktiveres ved at hoppe op i\n"
-"#dem nedefra.\n"
-"#De fleste kasser\n"
-"#aktiveres sådan."
-
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:127
-msgid ""
-"-Items:\n"
-"!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#The egg makes Tux grow\n"
-"#larger.\n"
-"\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#The fire flower gives\n"
-"#Tux the ability to\n"
-"#shoot fireballs.\n"
-"\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#You should collect as\n"
-"#many coins as possible.\n"
-"#Once you have a hundred,\n"
-"#they are traded for an\n"
-"#additional life.\n"
-"\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#The penguin gives Tux an\n"
-"#additional life.\n"
-"\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Bonus blocks can contain\n"
-"#coins, eggs, fire flowers\n"
-"#or lives."
-msgstr ""
-"-Objekter:\n"
-"!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#Æget får Tux til at vokse sig\n"
-"#større.\n"
-"\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#Ildblomsten giver\n"
-"#Tux mulighed for\n"
-"#at skyde med ildkugler!\n"
-"\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#Du burde samle så\n"
-"#mange mønter som muligt.\n"
-"#Når du har 100,\n"
-"#bliver de byttet til\n"
-"#et ekstra liv.\n"
-"\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#Pingvinen giver Tux et\n"
-"#ekstra liv.\n"
-"\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Bonus kasser kan indeholde\n"
-"#mønter, æg, ildblomster\n"
-"#eller liv."
+#: data/levels/world1/27 - No More Mr Ice Guy.stl:3
+msgid "No More Mr Ice Guy"
+msgstr "Ikke mere 'Mr Ice Guy'"
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:155
-msgid ""
-"-Fireflies:\n"
-"!images/objects/firefly/firefly1.png\n"
-"#Activate the firefly\n"
-"#and as long as you\n"
-"#have coins left,\n"
-"#you will restart\n"
-"#under it if you die."
-msgstr ""
-"-Ildfluer:\n"
-"!images/objects/firefly/firefly1.png\n"
-"#Aktivér ildfluen,\n"
-"#og så længe du\n"
-"#har mønter tilbage,\n"
-"#vil du genstarte\n"
-"#under den, hvis du dør."
-
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:165
-msgid ""
-"!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#The path in front of you\n"
-"#is blocked. You'll have\n"
-"#to run before jumping\n"
-"#over the blocks. Use your\n"
-"#Run key (set to Control\n"
-"#by default) to gain\n"
-"#speed."
-msgstr ""
-"!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#Stien foran dig\n"
-"#er blokeret. Du bliver\n"
-"#nødt til at løbe, inden\n"
-"#du hopper over blokkene. Brug din\n"
-"#Løbe-tast (som standart\n"
-"#sat til Ctrl) for at opnå\n"
-"#højere fart."
-
-#: data/levels/world1/09 - Grumbels Sense of Snow.stl:5
-msgid "Grumbel's Sense of Snow"
-msgstr "Grumbels Sans for Sne"
+#: data/levels/world1/bonus.stl:3
+msgid "Bonus Level"
+msgstr "Bonusbane"
 
 #: data/levels/world1/extro.txt:6
 msgid ""
@@ -327,53 +218,175 @@ msgid ""
 "#hand. No, he decided, he would not give\n"
 "#up. Penny was counting on him."
 msgstr ""
-"-På vej ind i Noloks Tronsal!\n"
+"-På vej ind i Noloks Tronsal!\n"
 "\n"
-"#Tux løb ind i Noloks tronsal,\n"
+"#Tux løb ind i Noloks tronsal,\n"
 "#hvor han panisk ledte efter sin elskede.\n"
-"#Desværre fandt han hverken Penny eller Nolok,\n"
+"#Desværre fandt han hverken Penny eller Nolok,\n"
 "#men i stedet endnu et brev.\n"
 "\n"
-"#\"Godt gået Tux, godt gået. Hvis du læser\n"
+"#\"Godt gået Tux, godt gået. Hvis du læser\n"
 "#dette har du fjernet min,\n"
 "#kontrol over dette isfort. Men som\n"
 "#du ser, er din elskede Penny ikke\n"
 "#her. Hvad du ikke har indset er at\n"
 "#dette bare et af mine mange forter,\n"
-"#som spreder frygt og rædsel tværs over landene!\n"
+"#som spreder frygt og rædsel tværs over landene!\n"
 "\n"
-"#\"Tux, dine ambitioner er meget hæderlige,\n"
-"#men ikke desto mindre nyttesløse. For hvert\n"
+"#\"Tux, dine ambitioner er meget hæderlige,\n"
+"#men ikke desto mindre nyttesløse. For hvert\n"
 "#fort du indtager, vil jeg\n"
-"#flygte til det næste og tage Penny med\n"
-"#mig. Vær ikke dum... du kan lige så\n"
+"#flygte til det næste og tage Penny med\n"
+"#mig. Vær ikke dum... du kan lige så\n"
 "#godt give op nu.\"\n"
 "\n"
 "#Tux forlod skuffet salen, men pludselig\n"
-"#kunne han mærke noget under sin fod... en\n"
+"#kunne han mærke noget under sin fod... en\n"
 "#konvolut adresseret til ham! Inden i den var\n"
 "#en skitse af et kort med forter\n"
-"#tegnet i forskellige lande. På hjørnet af\n"
+"#tegnet i forskellige lande. På hjørnet af\n"
 "#kortet var Pennys signatur, en\n"
 "#tegning af isblomsten.\n"
 "\n"
-"#Tux løb ud af fortet med kortet i\n"
-"#hånden. Han besluttede sig for ikke at give\n"
+"#Tux løb ud af fortet med kortet i\n"
+"#hånden. Han besluttede sig for ikke at give\n"
 "#op. Penny regnede med ham."
 
-#: data/levels/world1/04 - Tobgle Road.stl:5
-msgid "Tobgle Road"
-msgstr "Tobgle Vejen"
-
-#: data/levels/world1/20 - End of the Tunnel.stl:4
-msgid "End of the Tunnel"
-msgstr "Enden på Tunnelen"
-
-#: data/levels/world1/18 - Ice in the Hole.stl:4
-msgid "Ice in the Hole"
-msgstr "Is i hullet"
+#: data/levels/world1/intro.stl:3
+msgid "Picnic With Penny"
+msgstr "Picnic med Penny"
 
-#: data/levels/world1/03 - Via Nostalgica.stl:5
-msgid "Via Nostalgica"
-msgstr "Via Nostalgica"
+#: data/levels/world1/intro.txt:5
+msgid ""
+"-Penny gets captured!\n"
+"\n"
+"#Tux and Penny were out having a nice\n"
+"#picnic on the ice fields of Antarctica.\n"
+"#Suddenly, a creature jumped from\n"
+"#behind an ice bush, there was a flash,\n"
+"#and Tux fell asleep!\n"
+"\n"
+"#When Tux wakes up, he finds that Penny\n"
+"#is missing. Where she lay before now\n"
+"#lies a letter. \"Tux, my arch enemy!\"\n"
+"#says the letter. \"I have captured\n"
+"#your beautiful Penny and have taken her\n"
+"#to my fortress. The path to my fortress\n"
+"#is littered with my minions. Give up on\n"
+"#the thought of trying to reclaim her,\n"
+"#you haven't a chance! -Nolok\"\n"
+"\n"
+"#Tux looks and see Nolok's fortress in\n"
+"#the distance. Determined to save his\n"
+"#beloved Penny, he begins his journey."
+msgstr ""
+"-Penny bliver fanget!\n"
+"\n"
+"#Tux og Penny var på en dejlig\n"
+"#picnic på Antarktis isfjeld.\n"
+"#Pludselig hoppede et væsen frem\n"
+"#bag en isbusk, der var et lysglimt,\n"
+"#og Tux faldt i søvn!\n"
+"\n"
+"#Da Tux vågede, fandt han ud af at Penny\n"
+"#var væk. Hvor hun før lå var nu\n"
+"#et brev. \"Tux, min ærkefjende!\"\n"
+"#stod der på brevet. \"Jeg har fanget\n"
+"#din kønne Penny og har taget hende\n"
+"#til mit fort. Stien til mit fort\n"
+"#er fyldt med mine håndlangere. Du kan lige så godt\n"
+"#opgive tanken om at prøve at redde hende,\n"
+"#for du har ikke en chance! -Nolok\"\n"
+"\n"
+"#Tux leder og ser Noloks borg i\n"
+"#horisonten. Bestemt på at rede sin\n"
+"#elskede Penny, begynder han sin rejse."
 
+#: data/levels/world1/worldmap.stwm:3
+msgid "Icyisland"
+msgstr "Isflagen"
+
+#~ msgid "You found a secret area!"
+#~ msgstr "Du har fundet et hemmeligt område!"
+
+#~ msgid "Icyisland levels"
+#~ msgstr "Isflagen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "-Information blocks:\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
+#~ "#Information blocks often contain useful tips.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Most blocks are activated this way."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Informationskasse:\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
+#~ "#Informationskasser indeholder ofte brugbare tips.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Som du har fundet ud af, kan de aktiveres ved at hoppe op i dem med hovedet først.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Sådan aktiveres de fleste kasser."
+
+#~ msgid ""
+#~ "-Items:\n"
+#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
+#~ "#The egg makes Tux grow larger.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+#~ "#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+#~ "#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
+#~ "#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+#~ "#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Objekter:\n"
+#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
+#~ "#Æget får Tux til at vokse sig\n"
+#~ "#større.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+#~ "#Ildblomsten giver\n"
+#~ "#Tux mulighed for\n"
+#~ "#at skyde med ildkugler!\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+#~ "#Du burde samle så\n"
+#~ "#mange mønter som muligt.\n"
+#~ "#Når du har 100,\n"
+#~ "#bliver de byttet til\n"
+#~ "#et ekstra liv.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
+#~ "#Pingvinen giver Tux et\n"
+#~ "#ekstra liv.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+#~ "#Bonus kasser kan indeholde\n"
+#~ "#mønter, æg, ildblomster\n"
+#~ "#eller liv."
+
+#~ msgid ""
+#~ "-Checkpoints:\n"
+#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+#~ "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Checkpoints:\n"
+#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+#~ "#Aktivér checkpointet. Så længe du har mindst 25 mønter vil du genoplives under det hvis du dør."
+
+#~ msgid ""
+#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
+#~ "#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+#~ msgstr ""
+#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
+#~ "#Stien foran dig er spærret. Du bliver nød til at løbe mens du hopper over kasserne. #\n"
+#~ "#Hold løbe-tasten (kan indstilles i menuen) for at løbe."