Update and run normalize-po-files.sh
[supertux.git] / data / levels / world1 / es.po
index d95bcb6..bbdd535 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-01 23:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:32+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -18,83 +18,56 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome to Antarctica"
 msgstr "Bienvenido a la Antártida"
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
-#, fuzzy
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:54
 msgid ""
-"-Information blocks:\n"
-"!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
-"#Information blocks often contain useful tips.\n"
-"#\n"
-"#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+"-Bonus Blocks\n"
+"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in your quest.\n"
 "#\n"
-"#Most blocks are activated this way."
+"#Hit them from below to get at their contents."
 msgstr ""
-"-Bloques informativos:\n"
-"!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
-"#Los Bloques informativos a menudo contienen pistas útiles.\n"
-"#\n"
-"#Como has podido ver, pueden ser activados golpeandolos desde abajo.\n"
-"#\n"
-"#La mayoría de los demás bloques se activan también de ese modo."
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:43
-#, fuzzy
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63
 msgid ""
-"-Items:\n"
+"-Eggs\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#The egg makes Tux grow larger.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head."
 msgstr ""
-"-Items:\n"
-"!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#El huevo hace crecer a Tux.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#La flor de fuego le dá a Tux la habilidad de lanzar bolas de fuego.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#Debes recolectar tantas monedas como te sea posible. Te costará 25 monedas recomenzar un nivel desde una luciernaga.\n"
-"#\n"
-"!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#El pinguino le da a Tux 100 monedas.\n"
-"#\n"
-"!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Los Bloques de Bonus no sólo pueden contener monedas, huevos y flores de fuego sino también items especiales que te ayudarán en tu aventura."
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
-#, fuzzy
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:70
 msgid ""
-"-Checkpoints:\n"
+"-Checkpoints\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
+"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here.\n"
+" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint."
 msgstr ""
-"-Luciernagas:\n"
-"!images/objects/firefly/firefly1.png\n"
-"#Si activas la luciernaga, mientras tengas suficientes monedas, si mueres podrás recomenzar bajo ella."
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
-#, fuzzy
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:78
 msgid ""
+"-Running\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
-"#\n"
-"#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:85
+msgid ""
+"-Fire Flower\n"
+"!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:92
+msgid ""
+"-Tux Doll\n"
+"!images/powerups/1up/1up.png\n"
+"#The Tux doll gives Tux 100 coins."
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:99
+msgid ""
+"-Secret Areas\n"
+"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
 msgstr ""
-"!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#El camino delante tuya está bloqueado. Tendrás que correr antes de saltar las rocas.\n"
-"#\n"
-"#Mientras te mueves, mantén presioanda la tecla 'Acción' (configurable en el menu) para ganar velocidad."
 
 #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
 msgid "The Journey Begins"
@@ -276,11 +249,6 @@ msgstr ""
 "#mano. No, pensó, no abandonaré, Penny cuenta\n"
 "#conmigo."
 
-#: data/levels/world1/info:2
-#, fuzzy
-msgid "Icyisland levels"
-msgstr "Isla Helada"
-
 #: data/levels/world1/intro.stl:3
 msgid "Picnic With Penny"
 msgstr "Picnic con Penny"
@@ -335,6 +303,83 @@ msgstr ""
 msgid "Icyisland"
 msgstr "Isla Helada"
 
-#: data/levels/world1/worldmap.stwm:14
-msgid "You found a secret area!"
-msgstr "¡Encontraste un area secreta!"
+#~ msgid "You found a secret area!"
+#~ msgstr "¡Encontraste un area secreta!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Icyisland levels"
+#~ msgstr "Isla Helada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Information blocks:\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
+#~ "#Information blocks often contain useful tips.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Most blocks are activated this way."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Bloques informativos:\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
+#~ "#Los Bloques informativos a menudo contienen pistas útiles.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Como has podido ver, pueden ser activados golpeandolos desde abajo.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#La mayoría de los demás bloques se activan también de ese modo."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Items:\n"
+#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
+#~ "#The egg makes Tux grow larger.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+#~ "#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+#~ "#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
+#~ "#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+#~ "#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Items:\n"
+#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
+#~ "#El huevo hace crecer a Tux.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
+#~ "#La flor de fuego le dá a Tux la habilidad de lanzar bolas de fuego.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
+#~ "#Debes recolectar tantas monedas como te sea posible. Te costará 25 monedas recomenzar un nivel desde una luciernaga.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
+#~ "#El pinguino le da a Tux 100 monedas.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
+#~ "#Los Bloques de Bonus no sólo pueden contener monedas, huevos y flores de fuego sino también items especiales que te ayudarán en tu aventura."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "-Checkpoints:\n"
+#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
+#~ "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die."
+#~ msgstr ""
+#~ "-Luciernagas:\n"
+#~ "!images/objects/firefly/firefly1.png\n"
+#~ "#Si activas la luciernaga, mientras tengas suficientes monedas, si mueres podrás recomenzar bajo ella."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
+#~ "#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
+#~ msgstr ""
+#~ "!images/tiles/signs/run.png\n"
+#~ "#El camino delante tuya está bloqueado. Tendrás que correr antes de saltar las rocas.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Mientras te mueves, mantén presioanda la tecla 'Acción' (configurable en el menu) para ganar velocidad."