Updated French and Polish translations from bugs 802 and 603.
[supertux.git] / data / levels / world2 / fr.po
diff --git a/data/levels/world2/fr.po b/data/levels/world2/fr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..12e657e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,257 @@
+# translation of fr.po to\r
+# French translations for world package\r
+# Parce que nous autres français on est incapable de parler une autre langue...\r
+# Copyright (C) 2011 THE world'S COPYRIGHT HOLDER\r
+# This file is distributed under the same license as the world package.\r
+#\r
+# Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>.\r
+msgid ""\r
+msgstr ""\r
+"Project-Id-Version: da\n"\r
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"\r
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:46+0200\n"\r
+"PO-Revision-Date: 2010-07-10 15:29+0100\n"\r
+"Last-Translator: Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>"\r
+"Language-Team: \n"\r
+"MIME-Version: 1.0\n"\r
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"\r
+"X-Generator: Poedit\n"\r
+\r
+#: data/levels/world2/Crumbling_Path.stl:3\r
+msgid "Crumbling Path"\r
+msgstr "Le Chemin Fragile"\r
+\r
+#: data/levels/world2/airkey.stl:3\r
+msgid "Treasure in the skies"\r
+msgstr "Un Trésor dans le Ciel"\r
+\r
+#: data/levels/world2/builder.stl:3\r
+msgid "Tux the Builder"\r
+msgstr "Tux le Bricoleur"\r
+\r
+#: data/levels/world2/builder.stl:38\r
+msgid ""\r
+"-Portable Rocks:\n"\r
+"\n"\r
+"!images/help/rockhowto1.png\n"\r
+"!images/help/rockhowto2.png\n"\r
+"!images/help/rockhowto3.png\n"\r
+msgstr ""\r
+"-Déplacez les parpaings :\n"\r
+"\n"\r
+"!images/help/rockhowto1.png\n"\r
+"!images/help/rockhowto2.png\n"\r
+"!images/help/rockhowto3.png\n"\r
+\r
+#: data/levels/world2/castle.stl:3\r
+msgid "Iceberg Fortress"\r
+msgstr "La Forteresse Isberg"\r
+\r
+#: data/levels/world2/castledoor.stl:3\r
+#: data/levels/world2/dfk-placeholder-1.stl:3\r
+msgid "NOLOK"\r
+msgstr "NOLOK"\r
+\r
+#: data/levels/world2/christoph1.stl:3\r
+msgid "Bouncy Coils"\r
+msgstr "Du ressort !"\r
+\r
+#: data/levels/world2/christoph2.stl:3\r
+msgid "Tree Fortress"\r
+msgstr "La Forteresse dans les Arbres"\r
+\r
+#: data/levels/world2/christoph3.stl:3\r
+msgid "A Mouldy Grotto"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: data/levels/world2/christoph5.stl:3\r
+msgid "Short Visit to El Castillo"\r
+msgstr "Petite Visite chez El Castillo"\r
+\r
+#: data/levels/world2/christoph6.stl:3\r
+msgid "Welcome to the Forest"\r
+msgstr "Bienvenue dans la Forêt"\r
+\r
+#: data/levels/world2/christoph7.stl:3\r
+msgid "Countercurrent"\r
+msgstr "À Contre-Courant"\r
+\r
+#: data/levels/world2/christoph8.stl:3\r
+msgid "Little Venice"\r
+msgstr "Petite Venise"\r
+\r
+#: data/levels/world2/christoph9.stl:3\r
+msgid "Two Tiny Towers"\r
+msgstr "Les Deux petites Tours"\r
+\r
+#: data/levels/world2/christophA.stl:3\r
+msgid "Three sheets to the wind"\r
+msgstr "Trois Feuilles dans le Vent"\r
+\r
+#: data/levels/world2/christophB.stl:3\r
+msgid "Kneep-deep in the depth"\r
+msgstr "Dans les Profondeurs de l'Abîme"\r
+\r
+#: data/levels/world2/christophC.stl:3\r
+msgid "Duct Ape"\r
+msgstr "Ici les Moulinettes"\r
+\r
+#: data/levels/world2/christophD.stl:3\r
+msgid "Room of Stars"\r
+msgstr "La pièce au Étoiles"\r
+\r
+#: data/levels/world2/christophE.stl:3\r
+msgid "The Silent Walls"\r
+msgstr "Le Mur des Silences"\r
+\r
+#: data/levels/world2/dan_morial.stl:3\r
+msgid "Dan Morial"\r
+msgstr "Dan Morial"\r
+\r
+#: data/levels/world2/detour.stl:3\r
+msgid "Detour"\r
+msgstr "Déviation"\r
+\r
+#: data/levels/world2/dfk-level1.stl:3\r
+msgid "Dark Forest Keep - The Evil Chamber"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: data/levels/world2/dfk-level2.stl:3\r
+msgid "Dark Forest Keep - The Eyes Of Nolok"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: data/levels/world2/dfk-level3.stl:3\r
+msgid "Dark Forest Keep - The Black Tower"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: data/levels/world2/fish.stl:3\r
+msgid "Find the Bigger Fish!"\r
+msgstr "Trouvez le plus gros Poisson !"\r
+\r
+#: data/levels/world2/forest1-grumbel.stl:3\r
+msgid "Forest Level 1"\r
+msgstr "Forêt niveau 1"\r
+\r
+#: data/levels/world2/ghostly.stl:3\r
+msgid "A Ghostly World"\r
+msgstr "Un Monde phantasmatique"\r
+\r
+#: data/levels/world2/key1.stl:3\r
+msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall"\r
+msgstr "Clef 1 eau - à placer derière une cascade"\r
+\r
+#: data/levels/world2/key2.stl:3\r
+msgid "key 2 earth - to be placed underground"\r
+msgstr "Clef 2 Terre - à placer sous terre"\r
+\r
+#: data/levels/world2/key3.stl:3\r
+msgid "key 3 wood - to be placed in a big tree"\r
+msgstr "Clef 3 Bois - à placer dans un grand arbre"\r
+\r
+#: data/levels/world2/key4.stl:3\r
+msgid "key 4 fire - to be placed in a small castle"\r
+msgstr "Clef 4 Feu - à placer dans le petit chateau"\r
+\r
+#: data/levels/world2/key5.stl:3\r
+msgid "key 5 air - to be placed in clouds "\r
+msgstr "Clef 5 air - à placer dans les nuages"\r
+\r
+#: data/levels/world2/keystodoor.stl:3\r
+msgid "Entrance to the Castle"\r
+msgstr "l'Entrée du Château"\r
+\r
+#: data/levels/world2/leaves.stl:3\r
+msgid "Walking Leaves"\r
+msgstr "La Marche des Feuilles"\r
+\r
+#: data/levels/world2/level1.stl:3\r
+msgid "Roots, Woody Roots"\r
+msgstr ""\r
+\r
+#: data/levels/world2/level1.stl:146\r
+msgid ""\r
+"-Hint:\n"\r
+"#If there seems to be\n"\r
+"#no way to reach a door,\n"\r
+"#remember that you might\n"\r
+"#be supposed to come out\n"\r
+"#of that door..."\r
+msgstr ""\r
+"- Toc:\n"\r
+"#Quand il semble ne pas\n"\r
+"#y avoir d'accées à une porte\n"\r
+"#rappellez vous que vous \n"\r
+"#pouvez être supposé \n"\r
+"#en sortir..."\r
+\r
+#: data/levels/world2/level2.stl:3\r
+msgid "Down The Rabbit Hole"\r
+msgstr "Le terrier du Lièvre"\r
+\r
+#: data/levels/world2/level2.stl:46\r
+msgid ""\r
+"-Oh no!\n"\r
+"#The path is blocked! It\n"\r
+"#seems that the only way\n"\r
+"#leads through that dark\n"\r
+"#hole in the ground..."\r
+msgstr ""\r
+"-Oh non! \n"\r
+"#Le chemin est bloqué ! \n"\r
+"#N'y aurait-il d'autre voie\n"\r
+"#que que celle des ténèbres \n"\r
+"#de ce trou dans le sol..."\r
+\r
+#: data/levels/world2/level2.stl:55\r
+msgid "-Are you lost?"\r
+msgstr "-Tu t'es perdu ?"\r
+\r
+#: data/levels/world2/level4.stl:3\r
+msgid "Going Underground"\r
+msgstr "Lâcher la Proie pour l'Ombre"\r
+\r
+#: data/levels/world2/level5.stl:3\r
+msgid "Green Hills"\r
+msgstr "Qu'elle était verte ma colline... "\r
+\r
+#: data/levels/world2/level6.stl:3\r
+msgid "No Name"\r
+msgstr "Sans Titre"\r
+\r
+#: data/levels/world2/light+magic.stl:3\r
+msgid "Light and Magic"\r
+msgstr "Lumière et Magie"\r
+\r
+#: data/levels/world2/owls_revenge.stl:3\r
+msgid "Owls' Revenge"\r
+msgstr "La revanche des hiboux"\r
+\r
+#: data/levels/world2/shocking.stl:3\r
+msgid "Shocking"\r
+msgstr "Foudroyant"\r
+\r
+#: data/levels/world2/trees.stl:3\r
+msgid "Penguins don't grow on Trees"\r
+msgstr "Les pingouins ne poussent pas dans les arbres"\r
+\r
+#: data/levels/world2/underconstruction.stl:3\r
+msgid "Under Construction"\r
+msgstr "En Travaux !"\r
+\r
+#: data/levels/world2/updown.stl:3\r
+msgid "Up and Down"\r
+msgstr "En Haut... En Bas...."\r
+\r
+#: data/levels/world2/village.stl:3\r
+msgid "A Village in the Forest"\r
+msgstr "Un Village dans la Forêt"\r
+\r
+#: data/levels/world2/worldmap.stwm:3\r
+msgid "Forest World"\r
+msgstr "Le Monde de la Forêt"\r
+\r
+#~ msgid "Unnamed"\r
+#~ msgstr "Sans nom"\r
+\r