+# translation of sv.po to Swedish
# Swedish translations for supertux package
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Arvid Norlander <anmaster@users.berlios.de>, 2006.
#
+# Arvid Norlander <anmaster@users.berlios.de>, 2006.
+# Arvid Norlander <anmaster@berlios.de>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:35+0100\n"
-"Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
-"Language-Team: <supertux-devel@lists.berlios.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-13 12:27+0100\n"
+"Last-Translator: Arvid Norlander <anmaster@berlios.de>\n"
+"Language-Team: Swedish <supertux-devel@lists.lethargik.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: data/levels/world2/Crumbling_Path.stl:3
msgid "Crumbling Path"
#: data/levels/world2/builder.stl:3
msgid "Tux the Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Tux byggarbetaren"
#: data/levels/world2/builder.stl:38
msgid ""
#: data/levels/world2/christoph7.stl:3
msgid "Countercurrent"
-msgstr ""
+msgstr "Motströms"
#: data/levels/world2/christoph8.stl:3
msgid "Little Venice"
#: data/levels/world2/christoph9.stl:3
msgid "Two Tiny Towers"
-msgstr ""
+msgstr "Två små torn"
#: data/levels/world2/christophA.stl:3
msgid "Three sheets to the wind"
msgstr ""
#: data/levels/world2/forest1-grumbel.stl:3
-#, fuzzy
msgid "Forest Level 1"
-msgstr "Skogsvärld"
+msgstr "Skogsnivå 1"
#: data/levels/world2/ghostly.stl:3
msgid "Unnamed"
#: data/levels/world2/level4.stl:3
msgid "Going Underground"
-msgstr ""
+msgstr "Under jorden"
#: data/levels/world2/level5.stl:3
msgid "Green Hills"
#: data/levels/world2/village.stl:3
msgid "A Village in the Forrest"
msgstr "En by i skogen"
+