translation update
[supertux.git] / data / locale / de.po
index 86581f3..21230a8 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Anonymouse <anonymouse2048@gmail.com>, 2013-2014
 # Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>, 2006,2013
+# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014
 # Marcel Haring, 2013-2014
 # Matthias Braun <matze@braunis.de>, 2004
 # Tobias Markus <tobbi@mozilla-uk.org>, 2013-2014
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-08-31 07:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-31 07:46+0000\n"
-"Last-Translator: Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-04 21:59+0000\n"
+"Last-Translator: Tobias Markus <tobbi@mozilla-uk.org>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Welt"
 
 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:56
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannt"
 
 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:67
 #, c-format
@@ -220,11 +221,11 @@ msgstr "Erweiterungen"
 
 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:109
 msgid "No Addons installed"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Addons installiert"
 
 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:163
 msgid "No new Addons found"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Addons gefunden"
 
 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:169
 msgid "Check Online (disabled)"
@@ -289,19 +290,19 @@ msgstr "Zusatzlevel"
 
 #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:28
 msgid "Abort Download"
-msgstr ""
+msgstr "Herunterladen abbrechen"
 
 #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:44
 msgid "Error:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler:\n"
 
 #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:45
 msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:94
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Schließen"
 
 #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:35 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
 msgid "Continue"
@@ -504,15 +505,15 @@ msgstr "Beenden"
 
 #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:85
 msgid "Do you really want to quit SuperTux?"
-msgstr ""
+msgstr "Möchten Sie SuperTux wirklich beenden?"
 
 #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:86
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Abbrechen"
 
 #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:87
 msgid "Quit SuperTux"
-msgstr ""
+msgstr "SuperTux beenden"
 
 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
 msgid "Select Language"
@@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "Copyright"
 msgid ""
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
-msgstr "Dieses Spiel wird OHNE JEDE HAFTUNG angeboten. Dies ist freie Software und du bist eingeladen\n um sie unter bestimmten Voraussetzung zu verbreiten; für mehr Details siehe die COPYING Datei.\n"
+msgstr "Dieses Spiel ist freie Software, die OHNE JEDE HAFTUNG angeboten wird, jedoch unter den\nin der Datei COPYING hinterlegten Regeln frei weitergegeben werden darf.\n"
 
 #: src/trigger/climbable.cpp:78
 msgid "Up we go..."