# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Anonymouse <anonymouse2048@gmail.com>, 2013
# sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>, 2006,2013
+# emukis, 2013-2014
# Matthias Braun <matze@braunis.de>, 2004
+# tobbi <tobbi@mozilla-uk.org>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-09 12:08+0000\n"
-"Last-Translator: Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: German <de@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-03 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-08 20:37+0000\n"
+"Last-Translator: emukis\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/supertux/levelintro.cpp:122
msgid "Badguys killed"
-msgstr "Erlegte Monster"
+msgstr "Gegner besiegt"
#: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:221
msgid "Secrets"
#: src/supertux/levelintro.cpp:136
msgid "Best time"
-msgstr ""
+msgstr "Rekord"
#: src/supertux/levelintro.cpp:143
msgid "Level target time"
-msgstr ""
+msgstr "Zielzeit:"
-#: src/supertux/main.cpp:234
+#: src/supertux/main.cpp:237
#, c-format
msgid ""
"\n"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:77
msgid "Levelset"
-msgstr ""
+msgstr "Leveleinstellungen"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:80
msgid "Worldmap"
-msgstr ""
+msgstr "Weltkarte"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:83
msgid "World"
-msgstr ""
+msgstr "Welt"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Level"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:92
#, c-format
msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "%s \"%s\" von \"%s\""
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:106
#, c-format
msgid "\"%s\" by \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" von \"%s\""
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:119 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
#: src/supertux/statistics.cpp:140
msgid "Best time completed:"
-msgstr ""
+msgstr "Rekord"
#: src/supertux/statistics.cpp:145
msgid "Level target time:"
-msgstr ""
+msgstr "Zielzeit:"
#: src/supertux/statistics.cpp:201
msgid "You"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: src/supertux/title_screen.cpp:145
+#: src/supertux/title_screen.cpp:60
msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright"
-#: src/supertux/title_screen.cpp:146
+#: src/supertux/title_screen.cpp:61
msgid ""
"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Spiel wird OHNE JEDE HAFTUNG angeboten. Dies ist freie Software und du bist eingeladen\n um sie unter bestimmten Voraussetzung zu verbreiten; für mehr Details siehe die COPYING Datei.\n"
#: src/trigger/climbable.cpp:78
msgid "Up we go..."
-msgstr "Hoch geht's…"
+msgstr "Hoch geht's..."
#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56
msgid "You found a secret area!"