msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-15 17:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-12 12:54+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"X-Poedit-KeywordsList: draw_text;draw_center_text;_\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: src\n"
-#: src/options_menu.cpp:49
-#: src/game_session.cpp:104
-#: src/title.cpp:275
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:148
-msgid "Options"
-msgstr "Einstellungen"
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589 src/options_menu.cpp:59
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Tastenbelegung"
-#: src/options_menu.cpp:51
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Vollbild"
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591
+msgid "Up"
+msgstr "Oben"
-#: src/options_menu.cpp:53
-msgid "Sound"
-msgstr "Sound"
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592
+msgid "Down"
+msgstr "Unten"
-#: src/options_menu.cpp:54
-msgid "Music"
-msgstr "Musik"
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
-#: src/options_menu.cpp:56
-msgid "Sound (disabled)"
-msgstr "Sound (deaktiviert)"
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
-#: src/options_menu.cpp:57
-msgid "Music (disabled)"
-msgstr "Musik (deaktiviert)"
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:688
+msgid "Jump"
+msgstr "Springen"
-#: src/options_menu.cpp:59
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:588
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Tastenbelegung"
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689
+msgid "Action"
+msgstr "Aktion"
-#: src/options_menu.cpp:60
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:677
-msgid "Setup Joystick"
-msgstr "Joystickbelegung"
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:691
+msgid "Peek Left"
+msgstr "Links umsehen"
-#: src/options_menu.cpp:62
-#: src/title.cpp:88
-#: src/title.cpp:139
-#: src/title.cpp:189
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:599
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:692
+msgid "Peek Right"
+msgstr "Rechts umsehen"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600
+#, fuzzy
+msgid "Console"
+msgstr "Münzen"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 src/options_menu.cpp:62
+#: src/title.cpp:88 src/title.cpp:139 src/title.cpp:190
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: src/main.cpp:201
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:708
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Oben"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Unten"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Links"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Rechts"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625
+msgid "Return"
+msgstr "Eingabetaste"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627
+msgid "Space"
+msgstr "Leertaste"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Umschalt (rechts)"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Umschalt (links)"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633
+msgid "Right Control"
+msgstr "Strg (rechts)"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635
+msgid "Left Control"
+msgstr "Strg (links)"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:637
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt (rechts)"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:639
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt (links)"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649
+msgid "Press Key"
+msgstr "Taste drücken"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:685 src/options_menu.cpp:60
+msgid "Setup Joystick"
+msgstr "Joystickbelegung"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:690
+msgid "Pause/Menu"
+msgstr "Pause/Menü"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694
+msgid "No Joysticks found"
+msgstr "Keine Joysticks gefunden"
+
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:719
+msgid "Press Button"
+msgstr "Knopf drücken"
+
+#: src/game_session.cpp:101 src/worldmap/worldmap.cpp:149
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: src/game_session.cpp:103 src/worldmap/worldmap.cpp:151
+msgid "Continue"
+msgstr "Weiterspielen"
+
+#: src/game_session.cpp:104 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:277
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:152
+msgid "Options"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: src/game_session.cpp:106
+msgid "Abort Level"
+msgstr "Level Abbrechen"
+
+#: src/game_session.cpp:254 src/statistics.cpp:237
+msgid "Coins"
+msgstr "Münzen"
+
+#: src/game_session.cpp:260
+msgid "contributed by "
+msgstr "von "
+
+#: src/game_session.cpp:264 src/statistics.cpp:98
+msgid "Best Level Statistics"
+msgstr "Level-Rekorde"
+
+#: src/gui/menu.cpp:64
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: src/gui/menu.cpp:65
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: src/main.cpp:213
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n"
"Aufruf: %s [OPTIONS] [LEVELDATEI]\n"
"\n"
-#: src/main.cpp:203
-#, c-format
+#: src/main.cpp:215
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options:\n"
" -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n"
" -w, --window Run in window mode\n"
" -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution\n"
+" -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio\n"
" --disable-sfx Disable sound effects\n"
" --disable-music Disable music\n"
" --help Show this help message\n"
" --version Display SuperTux version and quit\n"
+" --console Enable ingame scripting console\n"
+" --noconsole Disable ingame scripting console\n"
" --show-fps Display framerate in levels\n"
+" --no-show-fps Do not display framerate in levels\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
"\n"
" --play-demo FILE LEVEL Demo aus Datei FILE abspielen\n"
"\n"
-#: src/game_session.cpp:101
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:145
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: src/game_session.cpp:103
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:147
-msgid "Continue"
-msgstr "Weiterspielen"
+#: src/options_menu.cpp:51
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Vollbild"
-#: src/game_session.cpp:106
-msgid "Abort Level"
-msgstr "Level Abbrechen"
+#: src/options_menu.cpp:53
+msgid "Sound"
+msgstr "Sound"
-#: src/game_session.cpp:256
-#: src/statistics.cpp:232
-msgid "Coins"
-msgstr "Münzen"
+#: src/options_menu.cpp:54
+msgid "Music"
+msgstr "Musik"
-#: src/game_session.cpp:262
-msgid "contributed by "
-msgstr "von "
+#: src/options_menu.cpp:56
+msgid "Sound (disabled)"
+msgstr "Sound (deaktiviert)"
-#: src/game_session.cpp:266
-#: src/statistics.cpp:93
-msgid "Best Level Statistics"
-msgstr "Level-Rekorde"
+#: src/options_menu.cpp:57
+msgid "Music (disabled)"
+msgstr "Musik (deaktiviert)"
-#: src/statistics.cpp:111
-#: src/statistics.cpp:168
+#: src/statistics.cpp:116 src/statistics.cpp:173
#, c-format
msgid "Max coins collected:"
msgstr "Münzen gesammelt:"
-#: src/statistics.cpp:115
-#: src/statistics.cpp:173
+#: src/statistics.cpp:120 src/statistics.cpp:178
#, c-format
msgid "Max fragging:"
msgstr "Gegner besiegt:"
-#: src/statistics.cpp:119
-#: src/statistics.cpp:181
+#: src/statistics.cpp:124 src/statistics.cpp:186
#, c-format
msgid "Min time needed:"
msgstr "Schnellste Zeit:"
-#: src/statistics.cpp:128
-#: src/statistics.cpp:186
+#: src/statistics.cpp:133 src/statistics.cpp:191
#, c-format
msgid "Max secrets found:"
msgstr "Verstecke gefunden:"
-#: src/statistics.cpp:229
+#: src/statistics.cpp:234
msgid "You"
msgstr "Jetzt"
-#: src/statistics.cpp:230
+#: src/statistics.cpp:235
msgid "Best"
msgstr "Rekord"
-#: src/statistics.cpp:240
+#: src/statistics.cpp:245
msgid "Secrets"
msgstr "Verstecke"
-#: src/statistics.cpp:248
+#: src/statistics.cpp:253
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: src/title.cpp:82
-#: src/title.cpp:273
+#: src/title.cpp:82 src/title.cpp:275
msgid "Start Game"
msgstr "Spiel starten"
-#: src/title.cpp:117
-#: src/title.cpp:274
+#: src/title.cpp:117 src/title.cpp:276
msgid "Contrib Levels"
msgstr "Zusatzlevel"
-#: src/title.cpp:276
+#: src/title.cpp:278
msgid "Credits"
msgstr "Abspann"
-#: src/title.cpp:277
+#: src/title.cpp:279
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
-#: src/title.cpp:316
+#: src/title.cpp:318
msgid ""
"Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n"
"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
"Für dieses Spiel besteht KEINERLEI GARANTIE. Dieses Spiel ist freie Software, die Sie unter\n"
"bestimmten Bedingungen weitergeben dürfen; Details finden Sie in der Datei COPYING.\n"
-#: src/title.cpp:418
-#: src/title.cpp:423
-msgid "Slot"
-msgstr "Spielstand"
-
-#: src/title.cpp:418
+#: src/title.cpp:420
msgid "Free"
msgstr "Frei"
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:590
-msgid "Up"
-msgstr "Oben"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591
-msgid "Down"
-msgstr "Unten"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:680
-msgid "Jump"
-msgstr "Springen"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:681
-msgid "Action"
-msgstr "Aktion"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:683
-msgid "Peek Left"
-msgstr "Links umsehen"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:684
-msgid "Peek Right"
-msgstr "Rechts umsehen"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:611
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:613
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Oben"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Unten"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Links"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Rechts"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621
-msgid "Return"
-msgstr "Eingabetaste"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623
-msgid "Space"
-msgstr "Leertaste"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Umschalt (rechts)"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Umschalt (links)"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629
-msgid "Right Control"
-msgstr "Strg (rechts)"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631
-msgid "Left Control"
-msgstr "Strg (links)"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt (rechts)"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt (links)"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:645
-msgid "Press Key"
-msgstr "Taste drücken"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:682
-msgid "Pause/Menu"
-msgstr "Pause/Menü"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:686
-msgid "No Joysticks found"
-msgstr "Keine Joysticks gefunden"
-
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:711
-msgid "Press Button"
-msgstr "Knopf drücken"
-
-#: src/gui/menu.cpp:64
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: src/gui/menu.cpp:65
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+#: src/title.cpp:420 src/title.cpp:425
+msgid "Slot"
+msgstr "Spielstand"
#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:81
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Neues Versteck gefunden!"
-#: src/worldmap/worldmap.cpp:150
+#: src/worldmap/worldmap.cpp:154
msgid "Quit World"
msgstr "Welt verlassen"
-