"Project-Id-Version: SuperTux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-12 15:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:07+0000\n"
-"Last-Translator: Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-23 20:57+0000\n"
+"Last-Translator: sencerbulo <mekjotradukoj@outlook.com>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: src/supertux/levelintro.cpp:136
msgid "Best time"
-msgstr ""
+msgstr "Plej bona tempo"
#: src/supertux/levelintro.cpp:143
msgid "Level target time"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:80
msgid "Worldmap"
-msgstr ""
+msgstr "Mondmapo"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:83
msgid "World"
-msgstr ""
+msgstr "Mondo"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelo"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:92
#, c-format
msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "%s \"%s\" de \"%s\""
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:106
#, c-format
msgid "\"%s\" by \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" de \"%s\""
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:119 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50
msgid "Pause/Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Paŭzi/Menuo"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42
msgid "Jump with Up"
-msgstr ""
+msgstr "Salti premante la supran klavon"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58
msgid "No Joysticks found"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Neniu"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90
msgid "Press Button"
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "Konzolo"
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
msgid "Up cursor"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
msgid "Select Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti profilon"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti profilon por ludi"
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:60
msgid "Profile on Startup"
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Paŭzo"
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
msgid "Quit World"
-msgstr "Deiri la Mondon"
+msgstr "Eliri la Mondon"
#: src/supertux/statistics.cpp:128
msgid "Max coins collected:"