update language
[supertux.git] / data / locale / sl.po
index 706331c..f645d1a 100644 (file)
@@ -4,13 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Marko Burjek <email4marko@gmail.com>, 2005-2007
+# Nwolfy, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-03-03 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:07+0000\n"
-"Last-Translator: Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-06 15:43+0000\n"
+"Last-Translator: Nwolfy\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,15 +26,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:117
 msgid "Best Level Statistics"
-msgstr "Statistika Najboljše stopnje"
+msgstr "Statistika Najboljše Stopnje"
 
 #: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:205
 msgid "Coins"
-msgstr "Kovancev"
+msgstr "Kovanci"
 
 #: src/supertux/levelintro.cpp:122
 msgid "Badguys killed"
-msgstr ""
+msgstr "Slabi fantje ubiti"
 
 #: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:221
 msgid "Secrets"
@@ -41,11 +42,11 @@ msgstr "Skrivnosti"
 
 #: src/supertux/levelintro.cpp:136
 msgid "Best time"
-msgstr ""
+msgstr "Najboljši čas"
 
 #: src/supertux/levelintro.cpp:143
 msgid "Level target time"
-msgstr ""
+msgstr "Ciljni čas stopnje"
 
 #: src/supertux/main.cpp:237
 #, c-format
@@ -85,11 +86,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:61
 msgid "Check Online"
-msgstr ""
+msgstr "Preverite na Spletu"
 
 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:63
 msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr ""
+msgstr "Preverite na Spletu (onemogočeno)"
 
 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:77
 msgid "Levelset"
@@ -97,15 +98,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:80
 msgid "Worldmap"
-msgstr ""
+msgstr "Zemljevid Sveta"
 
 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:83
 msgid "World"
-msgstr ""
+msgstr "Svet"
 
 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86
 msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Stopnja"
 
 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:92
 #, c-format
@@ -143,12 +144,12 @@ msgstr "Nastavitve"
 
 #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:31
 msgid "Abort Level"
-msgstr "Prekliči stopnjo"
+msgstr "Prekliči Stopnjo"
 
 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
 msgid "Setup Joystick"
-msgstr "Nastavitve igralne palice"
+msgstr "Nastavitve Igralne Palice"
 
 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:44
 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:29
@@ -187,27 +188,27 @@ msgstr "Premor/Meni"
 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:51
 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
 msgid "Peek Left"
-msgstr "Poškili Levo"
+msgstr "Pokukaj Levo"
 
 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:52
 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
 msgid "Peek Right"
-msgstr "Poškili Desno"
+msgstr "Pokukaj Desno"
 
 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53
 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
 msgid "Peek Up"
-msgstr ""
+msgstr "Pokukaj Gor"
 
 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:54
 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
 msgid "Peek Down"
-msgstr ""
+msgstr "Pokukaj Dol"
 
 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:56
 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:42
 msgid "Jump with Up"
-msgstr ""
+msgstr "Skoči z Gor"
 
 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:58
 msgid "No Joysticks found"
@@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Nobena igralna palica ni bila najdena"
 
 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:61
 msgid "Scan for Joysticks"
-msgstr ""
+msgstr "Poišči Igralne Palice"
 
 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
@@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "Pritisnite Gumb"
 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
 msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Nastavitve tipkovnice"
+msgstr "Nastavitve Tipkovnice"
 
 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
 msgid "Console"
@@ -289,11 +290,11 @@ msgstr "Pritisnite tipko"
 
 #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
 msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jezik"
 
 #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
 msgid "<auto-detect>"
-msgstr ""
+msgstr "<auto-detect>"
 
 #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
 msgid "Start Game"
@@ -301,7 +302,7 @@ msgstr "Zaženi igro"
 
 #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
 msgid "Credits"
-msgstr "Zahvala"
+msgstr "Zasluge"
 
 #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:44
 msgid "Quit"
@@ -309,7 +310,7 @@ msgstr "Končaj"
 
 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
 msgid "Select Language"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi Jezik"
 
 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:55
 msgid "Select a different language to display text in"
@@ -317,11 +318,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
 msgid "Select Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi Profil"
 
 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
 msgid "Select a profile to play with"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi Profil za igranje"
 
 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:60
 msgid "Profile on Startup"
@@ -337,11 +338,11 @@ msgstr "Celoten zaslon"
 
 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:64
 msgid "Fill the entire screen"
-msgstr ""
+msgstr "Zapolni celoten zaslon"
 
 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:66
 msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Resolucija"
 
 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:67
 msgid ""
@@ -362,11 +363,11 @@ msgstr ""
 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
 msgid "auto"
-msgstr ""
+msgstr "auto"
 
 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
 msgid "Aspect Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Razmerje"
 
 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
 msgid "Adjust the aspect ratio"
@@ -386,7 +387,7 @@ msgstr "Glasba"
 
 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
 msgid "Disable all music"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogočiti vso glasbo"
 
 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
 msgid "Sound (disabled)"
@@ -430,7 +431,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/supertux/statistics.cpp:145
 msgid "Level target time:"
-msgstr ""
+msgstr "Ciljni čas stopnje:"
 
 #: src/supertux/statistics.cpp:201
 msgid "You"
@@ -450,7 +451,7 @@ msgstr "Čas"
 
 #: src/supertux/title_screen.cpp:60
 msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Avtorske pravice"
 
 #: src/supertux/title_screen.cpp:61
 msgid ""
@@ -460,7 +461,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/trigger/climbable.cpp:78
 msgid "Up we go..."
-msgstr ""
+msgstr "Gremo Gor..."
 
 #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:56
 msgid "You found a secret area!"