Merged back changes from 0.3.x branch
[supertux.git] / data / levels / world1 / cs.po
index 25434f4..8cff213 100644 (file)
@@ -6,13 +6,192 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.2\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-31 13:30+0100\n"
-"Last-Translator: Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:30+0100\n"
+"Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#: data/levels/world1/worldmap.stwm:3
+msgid "Icyisland"
+msgstr "Zmrzlý ostrov"
+
+#: data/levels/world1/worldmap.stwm:220
+msgid "You found a secret area!"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/extro.txt:6
+msgid ""
+"-Entering Nolok's Throne Room!\n"
+"\n"
+"#Tux ran into Nolok's throne room,\n"
+"#frantically searching for his beloved.\n"
+"#Alas, he found neither Penny nor Nolok\n"
+"#there, but instead, another note.\n"
+"\n"
+"#\"Well done, Tux, well done. If you are\n"
+"#reading this, you have removed my\n"
+"#control over this icy fortress. But as\n"
+"#you can see, your beloved Penny is not\n"
+"#here. What you did not realize is that\n"
+"#this is just one of my many fortresses,\n"
+"#spread far across the lands!\n"
+"\n"
+"#\"Tux, your ambition is most honorable,\n"
+"#but futile nonetheless. With every\n"
+"#fortress you conquer of mine, I will\n"
+"#escape to another, and take Penny with\n"
+"#me. Do not be silly... it is best that\n"
+"#you give up now.\"\n"
+"\n"
+"#Tux was sadly leaving the room, when he\n"
+"#felt something beneath his foot... an\n"
+"#envelope, addressed to him! Inside was\n"
+"#a roughly sketched map with fortresses\n"
+"#drawn in various lands. On the corner\n"
+"#of the map was Penny's signature, a\n"
+"#drawing of the ice flower.\n"
+"\n"
+"#Tux ran out of the fortress, map in\n"
+"#hand. No, he decided, he would not give\n"
+"#up. Penny was counting on him."
+msgstr ""
+"-V Nolokově trůnním sále\n"
+"\n"
+"#Tux vběhl do Nolokova trůnního sálu,\n"
+"#zběsile hledaje svou milovanou. Nenašel\n"
+"#ani ji, ani Noloka, jenom další dopis.\n"
+"\n"
+"#\"Dobrá práce, Tuxi, dobrá práce. Pokud\n"
+"#tohle zrovna čteš, zrušil jsi mou vládu\n"
+"#nad touto pevností. Všiml sis asi také,\n"
+"#že tvá drahá Penny tu není. Možná sis\n"
+"#nepomyslel, že tato pevnost je jen jedna\n"
+"#z mnoha posetých po světě!\n"
+"\n"
+"#Tuxi, tvé úsilí je sice čestné ale\n"
+"#marné. Kdykoliv se ti povede odstranit\n"
+"#mě z jedné mých pevností, potáhnu do\n"
+"#další a vezmu Penny s sebou. Nebuď\n"
+"#pošetilý... nejlépe se vzdej hned teď.\"\n"
+"\n"
+"#Tux smutně opouštěl sál když najednou\n"
+"#pocítil něco pod nohou... obálku s jeho\n"
+"#jménem! Uvnitř se nacházela rychle\n"
+"#naskicovaná mapa s pevnostmi v několika\n"
+"#zemích. V rohu se skvěl Pennyin podpis,\n"
+"#kresba ledové květiny.\n"
+"\n"
+"#Tux vyběhl z pevnosti s mapou v ruce.\n"
+"#Ne, rozhodl se, že se nevzdá. Penny na\n"
+"#něj spoléhá."
+
+#: data/levels/world1/17 - Or is it just me.stl:3
+msgid "'...or is it just me?'"
+msgstr "'... nebo se mi to jen zdá?'"
+
+#: data/levels/world1/15 - Under the Ice.stl:3
+msgid "Under the Ice"
+msgstr "Pod ledem"
+
+#: data/levels/world1/23 - The Escape.stl:3
+msgid "The Escape"
+msgstr "Útěk"
+
+#: data/levels/world1/18 - Ice in the Hole.stl:3
+msgid "Ice in the Hole"
+msgstr "Ledová trhavina"
+
+#: data/levels/world1/07 - Oh No More Snowballs.stl:3
+msgid "Oh no! More Snowballs!"
+msgstr "Ach ne! Více sněhových koulí!"
+
+#: data/levels/world1/27 - No More Mr Ice Guy.stl:4
+#, fuzzy
+msgid "No More Mr Ice Guy"
+msgstr "Dejte to k ledu!"
+
+#: data/levels/world1/13 - Above the Arctic Skies.stl:6
+msgid "Above the Arctic Skies"
+msgstr "Nad oblohou Antarktidy"
+
+#: data/levels/world1/20 - End of the Tunnel.stl:3
+msgid "End of the Tunnel"
+msgstr "Konec tunelu"
+
+#: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3
+msgid "The Journey Begins"
+msgstr "Zde začíná výprava"
+
+#: data/levels/world1/04 - Tobgle Road.stl:3
+msgid "Tobgle Road"
+msgstr "Tobglova cesta"
+
+#: data/levels/world1/intro.stl:3
+msgid "Picnic With Penny"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/25 - Arctic Ruins.stl:3
+msgid "Arctic Ruins"
+msgstr "Antarktické zříceniny"
+
+#: data/levels/world1/11 - Night Chill.stl:3
+msgid "Night Chill"
+msgstr "Noční chlad"
+
+#: data/levels/world1/21 - A Path in the Clouds.stl:3
+msgid "A Path in the Clouds"
+msgstr "Stezka v oblacích"
+
+#: data/levels/world1/10 - 23rd Airborne.stl:3
+msgid "23rd Airborne"
+msgstr "23. letecká"
+
+#: data/levels/world1/bonus.stl:3
+msgid "Bonus Level"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/22 - A Mysterious House of Ice.stl:3
+msgid "A Mysterious House of Ice"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/world1/08 - Stone Cold.stl:3
+msgid "Stone Cold"
+msgstr "Zmrzlý až na kost"
+
+#: data/levels/world1/06 - The Frosted Fields.stl:3
+msgid "The Frosted Fields"
+msgstr "Omrzlá pole"
+
+#: data/levels/world1/24 - The Shattered Bridge.stl:3
+msgid "The Shattered Bridge"
+msgstr "Rozdrcený most"
+
+#: data/levels/world1/14 - Entrance to the Cave.stl:3
+msgid "Entrance to the Cave"
+msgstr "Vchod do jeskyně"
+
+#: data/levels/world1/16 - Living in a Fridge.stl:3
+msgid "Living in a Fridge"
+msgstr "Život v ledničce"
+
+#: data/levels/world1/26 - The Castle of Nolok.stl:3
+msgid "The Castle of Nolok"
+msgstr "Nolokova pevnost"
+
+#: data/levels/world1/05 - The Somewhat Smaller Bath.stl:5
+msgid "The Somewhat Smaller Bath"
+msgstr "Tak trochu menší koupel"
+
+#: data/levels/world1/09 - Grumbels Sense of Snow.stl:3
+msgid "Grumbel's Sense of Snow"
+msgstr "Grumbelův smysl pro sníh"
+
+#: data/levels/world1/03 - Via Nostalgica.stl:5
+msgid "Via Nostalgica"
+msgstr "Via Nostalgica"
+
 #: data/levels/world1/intro.txt:5
 msgid ""
 "-Penny gets captured!\n"
@@ -60,95 +239,20 @@ msgstr ""
 "#Odhodlaný zachránit svou milovanou\n"
 "#Penny se dal na cestu."
 
-#: data/levels/world1/worldmap.stwm:4
-msgid "Icyisland"
-msgstr "Zmrzlý ostrov"
-
-#: data/levels/world1/level10.stl:5
-msgid "23rd Airborne"
-msgstr "23. letecká"
-
-#: data/levels/world1/level11.stl:5
-msgid "Night Chill"
-msgstr "Noční chlad"
-
-#: data/levels/world1/level12.stl:5
-msgid "Into the Stars"
-msgstr "Ke hvězdám"
-
-#: data/levels/world1/level13.stl:6
-msgid "Above the Arctic Skies"
-msgstr "Nad oblohou Antarktidy"
-
-#: data/levels/world1/level14.stl:4
-msgid "Entrance to the Cave"
-msgstr "Vchod do jeskyně"
-
-#: data/levels/world1/level15.stl:4
-msgid "Under the Ice"
-msgstr "Pod ledem"
-
-#: data/levels/world1/level16.stl:4
-msgid "Living in a Fridge"
-msgstr "Život v ledničce"
-
-#: data/levels/world1/level17.stl:4
-msgid "'...or is it just me?'"
-msgstr "'... nebo se mi to jen zdá?'"
-
-#: data/levels/world1/level18.stl:4
-msgid "Ice in the Hole"
-msgstr "Ledová trhavina"
-
-#: data/levels/world1/level19.stl:4
-msgid "Miyamoto Monument"
-msgstr "Miyamotův Monument"
-
-#: data/levels/world1/level20.stl:4
-msgid "End of the Tunnel"
-msgstr "Konec tunelu"
-
-#: data/levels/world1/level21.stl:4
-msgid "A Path in the Clouds"
-msgstr "Stezka v oblacích"
-
-#: data/levels/world1/level22.stl:4
-msgid "No more Mr Ice Guy"
-msgstr "Dejte to k ledu!"
-
-#: data/levels/world1/level23.stl:5
-msgid "The Escape"
-msgstr "Útěk"
-
-#: data/levels/world1/level24.stl:5
-msgid "The Shattered Bridge"
-msgstr "Rozdrcený most"
-
-#: data/levels/world1/level25.stl:6
-msgid "Arctic Ruins"
-msgstr "Antarktické zříceniny"
-
-#: data/levels/world1/level26.stl:4
-msgid "The Castle of Nolok"
-msgstr "Nolokova pevnost"
-
-#: data/levels/world1/level1.stl:5
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:3
 msgid "Welcome to Antarctica"
 msgstr "Vítejte v Antarktidě"
 
-#: data/levels/world1/level1.stl:113
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:97
+#, fuzzy
 msgid ""
 "-Information blocks:\n"
 "!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
-"#Information blocks often\n"
-"#contain useful tips.\n"
-"\n"
-"#As you have already\n"
-"#found out, they can be\n"
-"#activated by hitting\n"
-"#them from the bottom.\n"
-"#Most blocks are\n"
-"#activated this way."
+"#Information blocks often contain useful tips.\n"
+"#\n"
+"#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
+"#\n"
+"#Most blocks are activated this way."
 msgstr ""
 "-Informační bloky:\n"
 "!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
@@ -161,33 +265,24 @@ msgstr ""
 "#Většina bloků se takto\n"
 "#chová."
 
-#: data/levels/world1/level1.stl:127
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:108
+#, fuzzy
 msgid ""
 "-Items:\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#The egg makes Tux grow\n"
-"#larger.\n"
-"\n"
+"#The egg makes Tux grow larger.\n"
+"#\n"
 "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n"
-"#The fire flower gives\n"
-"#Tux the ability to\n"
-"#shoot fireballs.\n"
-"\n"
+"#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
+"#\n"
 "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-"#You should collect as\n"
-"#many coins as possible.\n"
-"#Once you have a hundred,\n"
-"#they are traded for an\n"
-"#additional life.\n"
-"\n"
+"#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
+"#\n"
 "!images/powerups/1up/1up.png\n"
-"#The penguin gives Tux an\n"
-"#additional life.\n"
-"\n"
+"#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
+"#\n"
 "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Bonus blocks can contain\n"
-"#coins, eggs, fire flowers\n"
-"#or lives."
+"#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
 msgstr ""
 "-Předměty:\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
@@ -212,30 +307,25 @@ msgstr ""
 "#nacházet mince, vejce,\n"
 "#ohnivé květiny či životy."
 
-#: data/levels/world1/level1.stl:155
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:127
 msgid ""
 "-Fireflies:\n"
-"!images/objects/firefly/firefly.png\n"
-"#If you activate the firefly\n"
-"#now, you will restart\n"
-"#under it if you die."
+"!images/objects/firefly/firefly1.png\n"
+"#Activate the firefly and as long as you have coins left, you will restart under it if you die."
 msgstr ""
 "-Zvonky:\n"
-"!images/objects/firefly/firefly.png\n"
+"!images/objects/firefly/firefly1.png\n"
 "#Pokud spustíš tento\n"
 "#zvonek, vrátíš se sem\n"
 "#pokud zemřeš."
 
-#: data/levels/world1/level1.stl:163
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:134
+#, fuzzy
 msgid ""
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#The path in front of you\n"
-"#is blocked. You'll have\n"
-"#to run before jumping\n"
-"#over the blocks. Use your\n"
-"#Run key (set to Control\n"
-"#by default) to gain\n"
-"#speed."
+"#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n"
+"#\n"
+"#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed."
 msgstr ""
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
 "#Cesta před tebou je\n"
@@ -247,101 +337,11 @@ msgstr ""
 "#neměnil/a nastavení,\n"
 "#je to klávesa Ctrl)."
 
-#: data/levels/world1/level2.stl:5
-msgid "The Journey Begins"
-msgstr "Zde začíná výprava"
-
-#: data/levels/world1/level3.stl:5
-msgid "Via Nostalgica"
-msgstr "Via Nostalgica"
-
-#: data/levels/world1/level4.stl:5
-msgid "Tobgle Road"
-msgstr "Tobglova cesta"
-
-#: data/levels/world1/level5.stl:5
-msgid "The Somewhat Smaller Bath"
-msgstr "Tak trochu menší koupel"
-
-#: data/levels/world1/level6.stl:5
-msgid "The Frosted Fields"
-msgstr "Omrzlá pole"
-
-#: data/levels/world1/level7.stl:5
-msgid "Oh no! More Snowballs!"
-msgstr "Ach ne! Více sněhových koulí!"
-
-#: data/levels/world1/level8.stl:5
-msgid "Stone Cold"
-msgstr "Zmrzlý až na kost"
-
-#: data/levels/world1/level9.stl:5
-msgid "Grumbel's Sense of Snow"
-msgstr "Grumbelův smysl pro sníh"
+#: data/levels/world1/12 - Into the Stars.stl:3
+msgid "Into the Stars"
+msgstr "Ke hvězdám"
 
-#: data/levels/world1/extro.txt:7
-msgid ""
-"-Entering Nolok's Throne Room!\n"
-"\n"
-"#Tux ran into Nolok's throne room,\n"
-"#frantically searching for his beloved.\n"
-"#Alas, he found neither Penny nor Nolok\n"
-"#there, but instead, another note.\n"
-"\n"
-"#\"Well done, Tux, well done. If you are\n"
-"#reading this, you have removed my\n"
-"#control over this icy fortress. But as\n"
-"#you can see, your beloved Penny is not\n"
-"#here. What you did not realize is that\n"
-"#this is just one of my many fortresses,\n"
-"#spread far across the lands!\n"
-"\n"
-"#\"Tux, your ambition is most honorable,\n"
-"#but futile nonetheless. With every\n"
-"#fortress you conquer of mine, I will\n"
-"#escape to another, and take Penny with\n"
-"#me. Do not be silly... it is best that\n"
-"#you give up now.\"\n"
-"\n"
-"#Tux was sadly leaving the room, when he\n"
-"#felt something beneath his foot... an\n"
-"#envelope, addressed to him! Inside was\n"
-"#a roughly sketched map with fortresses\n"
-"#drawn in various lands. On the corner\n"
-"#of the map was Penny's signature, a\n"
-"#drawing of the ice flower.\n"
-"\n"
-"#Tux ran out of the fortress, map in\n"
-"#hand. No, he decided, he would not give\n"
-"#up. Penny was counting on him."
-msgstr ""
-"-V Nolokově trůnním sále\n"
-"\n"
-"#Tux vběhl do Nolokova trůnního sálu,\n"
-"#zběsile hledaje svou milovanou. Nenašel\n"
-"#ani ji, ani Noloka, jenom další dopis.\n"
-"\n"
-"#\"Dobrá práce, Tuxi, dobrá práce. Pokud\n"
-"#tohle zrovna čteš, zrušil jsi mou vládu\n"
-"#nad touto pevností. Všiml sis asi také,\n"
-"#že tvá drahá Penny tu není. Možná sis\n"
-"#nepomyslel, že tato pevnost je jen jedna\n"
-"#z mnoha posetých po světě!\n"
-"\n"
-"#Tuxi, tvé úsilí je sice čestné ale\n"
-"#marné. Kdykoliv se ti povede odstranit\n"
-"#mě z jedné mých pevností, potáhnu do\n"
-"#další a vezmu Penny s sebou. Nebuď\n"
-"#pošetilý... nejlépe se vzdej hned teď.\"\n"
-"\n"
-"#Tux smutně opouštěl sál když najednou\n"
-"#pocítil něco pod nohou... obálku s jeho\n"
-"#jménem! Uvnitř se nacházela rychle\n"
-"#naskicovaná mapa s pevnostmi v několika\n"
-"#zemích. V rohu se skvěl Pennyin podpis,\n"
-"#kresba ledové květiny.\n"
-"\n"
-"#Tux vyběhl z pevnosti s mapou v ruce.\n"
-"#Ne, rozhodl se, že se nevzdá. Penny na\n"
-"#něj spoléhá."
+#: data/levels/world1/19 - Miyamoto Monument.stl:3
+msgid "Miyamoto Monument"
+msgstr "Miyamotův Monument"