# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>, 2011,2013-2014
+# Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>, 2011,2013-2015
# Bertrand DELAITRE <bertrand@delaitre.org>, 2007
# Frederic Rodrigo <f.rodrigo free.fr>, 2004
# Frederic Rodrigo <f.rodrigo@tuxfamily.org>, 2004
"Project-Id-Version: SuperTux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-31 07:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-31 08:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-11 12:23+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:86
msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
-msgstr ""
+msgstr " -d, --default Remise à zéro des réglages vidéo "
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:87
msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
msgid " --developer Switch on developer feature"
-msgstr ""
+msgstr " --developer passer en mode developement "
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
-msgstr ""
+msgstr " -s, --debug-scripts Activer le script de débuggage "
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
msgid "Demo Recording Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Option d'enregistrement d'enregistrement :"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
-msgstr ""
+msgstr " --record-demo FILE LEVEL Enregistrer une démo dans un fichier"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
-msgstr ""
+msgstr " --play-demo FILE LEVEL Jouer une démo enregistrée "
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
msgid "Directory Options:"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
msgid ""
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr " SUPERTUX2_USER_DIR Dossier pour les donnés de l'utilisateur (sauvegardes, etc.)"
#: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
-msgstr ""
+msgstr " SUPERTUX2_DATA_DIR Dossier pour les fichiers de jeu"
#: src/supertux/levelintro.cpp:95
#, c-format
#: src/supertux/levelintro.cpp:144
msgid "Level target time"
-msgstr ""
+msgstr "Temps ciblé pour le niveau "
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:47
msgid "Levelset"
#: src/supertux/statistics.cpp:145
msgid "Level target time:"
-msgstr ""
+msgstr "Temps ciblé pour le niveau : "
#: src/supertux/statistics.cpp:201
msgid "You"