msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-03 17:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 09:35+0200\n"
"Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: src/supertux/main.cpp:223
+#: src/supertux/main.cpp:225
#, c-format
msgid ""
"\n"
" --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
" --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
" -s, --debug-scripts Enable script debugger.\n"
+" --print-datadir Print supertux's primary data directory.\n"
"\n"
"Environment variables:\n"
" SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.);\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
-msgid "Add-ons"
-msgstr "Suplementos"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
-msgid "Check Online"
-msgstr "Verificar pela rede"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
-msgid "Check Online (disabled)"
-msgstr "Verificar pela rede (inactivo)"
-
-#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
-#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
-#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
-msgid "Back"
-msgstr "Recuar"
-
-#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41 src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Contribuições"
-
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:28 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:27
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: src/supertux/menu/game_menu.cpp:29 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:28
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:49
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgstr "Abortar Nível"
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:41
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:210
msgid "Setup Joystick"
msgstr "Configurar Joystick"
msgid "Scan for Joysticks"
msgstr ""
+#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
+#: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:39
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:213
+#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86 src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
+msgid "Back"
+msgstr "Recuar"
+
#: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:56
msgid "None"
msgid "Press Button"
msgstr "Carregue no Butão"
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:160
-msgid "Setup Keyboard"
-msgstr "Configurar Teclas"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
-msgid "Console"
-msgstr "Consola"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Cursor Acima"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Cursor Abaixo"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Cursor Esquerda"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Cursor Direita"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
-msgid "Return"
-msgstr "Enter"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
-msgid "Space"
-msgstr "Espaço"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Shift direito"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Shift esquerdo"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
-msgid "Right Control"
-msgstr "Control direito"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
-msgid "Left Control"
-msgstr "Control esquerdo"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt direito"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt esquerdo"
-
-#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
-msgid "Press Key"
-msgstr "Carregue na tecla"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
-msgid "Language"
-msgstr "Língua"
-
-#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
-msgid "<auto-detect>"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:39
msgid "Start Game"
msgstr "Começar o Jogo"
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:41
+msgid "Contrib Levels"
+msgstr "Contribuições"
+
+#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:41 src/supertux/menu/addon_menu.cpp:55
+msgid "Add-ons"
+msgstr "Suplementos"
+
#: src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
msgid "Credits"
msgstr "Méritos"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
+msgid "Quit World"
+msgstr "Sair do Mundo"
+
+#: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29 src/supertux/menu/options_menu.cpp:57
+msgid "Select Profile"
+msgstr ""
+
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
msgid "Select Language"
msgstr ""
msgid "Select a different language to display text in"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
-msgid "Select Profile"
-msgstr ""
-
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
msgid "Select a profile to play with"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:74
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:122
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:179
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:166
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:226
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:246
msgid "auto"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:119
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:163
msgid "Aspect Ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:120
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
msgid "Adjust the aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:151
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:198
msgid "Sound"
msgstr "Som"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:152
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
msgid "Disable all sound effects"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:153
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
msgid "Music"
msgstr "Música"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:154
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:201
msgid "Disable all music"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
msgid "Sound (disabled)"
msgstr "Som (desligado)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:157
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:204
msgid "Music (disabled)"
msgstr "Música (desligada)"
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:161
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:27
+msgid "Setup Keyboard"
+msgstr "Configurar Teclas"
+
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:208
msgid "Configure key-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:164
+#: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
msgid "Configure joystick control-action mappings"
msgstr ""
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:25
-msgid "Pause"
-msgstr "Pausa"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:60
+msgid "Check Online"
+msgstr "Verificar pela rede"
-#: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:30
-msgid "Quit World"
-msgstr "Sair do Mundo"
+#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
+msgid "Check Online (disabled)"
+msgstr "Verificar pela rede (inactivo)"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:40
+msgid "Console"
+msgstr "Consola"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:58
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Cursor Acima"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Cursor Abaixo"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Cursor Esquerda"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Cursor Direita"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
+msgid "Return"
+msgstr "Enter"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
+msgid "Space"
+msgstr "Espaço"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Shift direito"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Shift esquerdo"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
+msgid "Right Control"
+msgstr "Control direito"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
+msgid "Left Control"
+msgstr "Control esquerdo"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt direito"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt esquerdo"
+
+#: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:90
+msgid "Press Key"
+msgstr "Carregue na tecla"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
+msgid "Language"
+msgstr "Língua"
+
+#: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
+msgid "<auto-detect>"
+msgstr ""
#: src/supertux/statistics.cpp:143
msgid "Max coins collected:"
msgid "Up we go..."
msgstr ""
-#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:67
+#: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:46 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:55
msgid "You found a secret area!"
msgstr "Descobriu uma zona secreta!"