Ran locale normalizer script and updated Swedish translation a bit.
[supertux.git] / data / levels / bonus1 / da.po
1 # translation of da.po to
2 # Danish translations for bonus package
3 # Danske oversættelser for pakke bonus.
4 # Copyright (C) 2006 THE bonus'S COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the bonus package.
6 #
7 # Anders <anders@ersej.dk>, 2006.
8 # Anders Schlichtkrull <anders@ersej.dk>, 2007.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: da\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2008-02-10 14:15+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-04-24 14:57+0200\n"
15 "Last-Translator: Anders Schlichtkrull <anders@ersej.dk>\n"
16 "Language-Team:  <da@li.org>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
23 #: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
24 msgid "Flight Test"
25 msgstr "Flyvetest"
26
27 #: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3
28 msgid "Dungeons but no Dragons"
29 msgstr "Dungeons men ingen dragons"
30
31 #: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3
32 msgid "Lies!"
33 msgstr "Løgne!"
34
35 #: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3
36 msgid "Train Leaves in One Minute"
37 msgstr "Toget kører om et minut"
38
39 #: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3
40 msgid "Bonus Dias!"
41 msgstr "Bonus Dias!"
42
43 #: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3
44 msgid "Castle Gate"
45 msgstr "Borgporten"
46
47 #: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3
48 msgid "A Long Way Home"
49 msgstr "Lang vej vjem"
50
51 #: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3
52 msgid "Bonus Island Castle"
53 msgstr "Bonusøens borg"
54
55 #: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3
56 msgid "Area 42"
57 msgstr "Area 42"
58
59 #: data/levels/bonus1/extro.txt:3
60 msgid ""
61 "-Congratulations!\n"
62 "\n"
63 "#You have successfully finished\n"
64 "#Bonus Island I\n"
65 "\n"
66 "\tfeaturing levels contributed by\n"
67 "\tJason W. Thompson\n"
68 "\tTorfi Gunnarsson\n"
69 "\tAbednego\n"
70 "\tMatr1x\n"
71 "\n"
72 "\n"
73 "#If you didn't clear all levels yet,\n"
74 "#find your way back home and take\n"
75 "#another path. There is still more\n"
76 "#challenge waiting for you!\n"
77 "\n"
78 "#And there is a secret level to be\n"
79 "#found as well...\n"
80 "\n"
81 "#A big \"Thank you\" goes out to\n"
82 "#everyone who contributed to this\n"
83 "#release. We hope you enjoyed it!"
84 msgstr ""
85 "-Tillykke!\n"
86 "\n"
87 "#Du har succesfuldt klaret\n"
88 "#Bonusøen I\n"
89 "\n"
90 "\tsom indeholder baner lavet af\n"
91 "\tJason W. Thompson\n"
92 "\tTorfi Gunnarsson\n"
93 "\tAbednego\n"
94 "\tMatr1x\n"
95 "\n"
96 "\n"
97 "#Hvis du ikke har klaret alle baner endnu,\n"
98 "#kan du gå tilbage og tage\n"
99 "#en anden sti. Der er stadig flere\n"
100 "#udfordringer der venter på dig!\n"
101 "\n"
102 "#Og der er også en hemmeligt bane\n"
103 "#at finde...\n"
104 "\t\n"
105 "#Et stort tak går til\n"
106 "#alle som hjalp med denne\n"
107 "#udgivelse. Vi håber I nød det!"
108
109 #: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
110 msgid "Pipe Down Over There"
111 msgstr "Røret der nede"
112
113 #: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3
114 msgid "Something Fishy"
115 msgstr "Noget fisket"
116
117 #: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:3
118 msgid "Fire In The Sky"
119 msgstr "Fire In The Sky"
120
121 #: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3
122 msgid "Have I been here before?"
123 msgstr "Har jeg ikke været her før?"
124
125 #: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3
126 msgid "Bad Guys Stink!"
127 msgstr "Fjender er dumme!"
128
129 #: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3
130 msgid "A good start"
131 msgstr "En god begyndelse"
132
133 #: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:3
134 msgid "Too easy"
135 msgstr "For nem"
136
137 #: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:3
138 msgid "Still too easy"
139 msgstr "Stadig for nem"
140
141 #: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3
142 msgid "Semi-Frozen"
143 msgstr "Semi-Frossen"
144
145 #: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3
146 msgid "Cave Of Mirrors"
147 msgstr "Spejlenes grotte"
148
149 #: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3
150 msgid "A Maze In The Sky"
151 msgstr "En labyrint i himlen"
152
153 #: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3
154 msgid "Collapse Imminent!"
155 msgstr "Truende sammenbrud!"
156
157 #: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3
158 msgid "Tip Of The Iceberg"
159 msgstr "Toppen af isbjerget"
160
161 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
162 msgid "Bonus Island I"
163 msgstr "Bonusø 1"
164
165 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:12
166 msgid "You found a secret place!"
167 msgstr "Du har fundet et hemmeligt sted!"
168
169 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:20
170 msgid "Hint: Use igloos to get back here."
171 msgstr "Tip: Brug igloerne til at komme her tilbage"
172
173 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:29
174 msgid "Warp to Matr1x' Sector"
175 msgstr "Hop til Matr1x sektor"
176
177 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:36 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:110
178 msgid "Warp to Thompson's Domain"
179 msgstr "Hop til Thompsons Domæne"
180
181 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:43 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:104
182 msgid "Leave the SuperTux Team Island"
183 msgstr "Forlad 'SuperTux Team'-øen"
184
185 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:50
186 msgid "Warp to Abednego's Area"
187 msgstr "Hop til Abednegos Område"
188
189 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:57 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:143
190 msgid "Leave Torfi's Territory"
191 msgstr "Forlad Torfis Territorium"
192
193 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:64 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:90
194 msgid "Leave Abednego's Area"
195 msgstr "Forlad Abednegos Område"
196
197 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:70 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:117
198 msgid "Leave Thompson's Domain"
199 msgstr "Forlad Thompsons Domæne"
200
201 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:77
202 msgid "Back to Matr1x' Sector"
203 msgstr "Hop tilbage til Matr1x sektor"
204
205 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:83
206 msgid "Warp home"
207 msgstr "Hop hjem"
208
209 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:97
210 msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
211 msgstr "Hop til \"SuperTux Team\"-øen"
212
213 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:123
214 msgid "Leave Matr1x' Sector"
215 msgstr "Forlad Matr1x' Sektor"
216
217 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:129
218 msgid "Continue Matr1x' Sector"
219 msgstr "Hop til Matr1x' sektor"
220
221 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:136
222 msgid "Warp to Torfi's Territory"
223 msgstr "Hop til Torfis Territorium"