1 # Lithuanian translations for SuperTux
2 # Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team
3 # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
5 # <stikonas@gmail.com>, 2006.
9 "Project-Id-Version: supertux 0.2-svn\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-02-26 10:58+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:41+0200\n"
13 "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 #: src/title.cpp:85 src/title.cpp:392
22 msgstr "Pradėti žaidimą"
24 #: src/title.cpp:91 src/title.cpp:142 src/title.cpp:193 src/title.cpp:289
25 #: src/options_menu.cpp:60 src/options_menu.cpp:122
26 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:795
27 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:899
31 #: src/title.cpp:120 src/title.cpp:393
32 msgid "Contrib Levels"
35 #: src/title.cpp:268 src/title.cpp:394
44 msgid "Check Online (disabled)"
47 #: src/title.cpp:395 src/options_menu.cpp:108 src/game_session.cpp:111
48 #: src/worldmap/worldmap.cpp:157
54 msgstr "Kūrėjų sąrašas"
62 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
63 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
64 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
67 #: src/title.cpp:547 src/title.cpp:552
78 "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n"
81 "Naudojimas: %s [PARINKTYS] [LYGIOBYLA]\n"
88 " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n"
89 " -w, --window Run in window mode\n"
90 " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution\n"
91 " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio\n"
92 " --disable-sfx Disable sound effects\n"
93 " --disable-music Disable music\n"
94 " --help Show this help message\n"
95 " --version Display SuperTux version and quit\n"
96 " --console Enable ingame scripting console\n"
97 " --noconsole Disable ingame scripting console\n"
98 " --show-fps Display framerate in levels\n"
99 " --no-show-fps Do not display framerate in levels\n"
100 " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
101 " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
105 #: src/options_menu.cpp:42 src/options_menu.cpp:111
109 #: src/options_menu.cpp:44
110 msgid "auto-detect language"
113 #: src/options_menu.cpp:110
115 msgstr "Visas ekranas"
117 #: src/options_menu.cpp:113
121 #: src/options_menu.cpp:114
125 #: src/options_menu.cpp:116
126 msgid "Sound (disabled)"
127 msgstr "Garsas (uždraustas)"
129 #: src/options_menu.cpp:117
130 msgid "Music (disabled)"
131 msgstr "Muzika (uždrausta)"
133 #: src/options_menu.cpp:119 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:780
134 msgid "Setup Keyboard"
135 msgstr "Klaviatūros nustatymas"
137 #: src/options_menu.cpp:120 src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:881
138 msgid "Setup Joystick"
139 msgstr "Vairalazdės nustatymas"
141 #: src/statistics.cpp:132 src/game_session.cpp:279
142 msgid "Best Level Statistics"
143 msgstr "Geriausia lygio statistika"
145 #: src/statistics.cpp:141 src/statistics.cpp:188
146 msgid "Max coins collected:"
147 msgstr "Surinkta daugiausiai monetų"
149 #: src/statistics.cpp:145 src/statistics.cpp:193
150 msgid "Max fragging:"
153 #: src/statistics.cpp:149 src/statistics.cpp:201
154 msgid "Min time needed:"
155 msgstr "Prireikė mažiausia laiko:"
157 #: src/statistics.cpp:153 src/statistics.cpp:206
158 msgid "Max secrets found:"
159 msgstr "Rasta daugiausia paslapčių:"
161 #: src/statistics.cpp:248
165 #: src/statistics.cpp:249
169 #: src/statistics.cpp:251 src/game_session.cpp:269
173 #: src/statistics.cpp:257
177 #: src/statistics.cpp:263
181 #: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:154
185 #: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:156
189 #: src/game_session.cpp:113
191 msgstr "Nutraukti lygį"
193 #: src/game_session.cpp:275
194 msgid "contributed by "
197 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:782
198 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:884
202 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:783
203 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:885
207 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:784
208 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:886
212 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:785
213 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:887
217 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:786
218 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:888
222 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:787
223 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:889
227 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:788
228 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:891
232 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:789
233 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:892
237 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:791
242 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:793
243 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:894
247 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:807
248 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:910
252 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:809
254 msgstr "Rodyklė viršun"
256 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:811
258 msgstr "Rodyklė žemyn"
260 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:813
262 msgstr "Rodyklė kairėn"
264 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:815
266 msgstr "Rodyklė dešinėn"
268 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:817
272 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:819
276 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:821
278 msgstr "Dešinysis Shift"
280 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:823
282 msgstr "Kairysis Shift"
284 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:825
285 msgid "Right Control"
286 msgstr "Dešinysis Control"
288 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:827
290 msgstr "Kairysis Control"
292 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:829
294 msgstr "Dešinysis Alt"
296 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:831
298 msgstr "Kairysis Alt"
300 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:841
302 msgstr "Paspauskite klavišą"
304 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:890
308 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:896
309 msgid "No Joysticks found"
310 msgstr "Vairalazdžių nerasta"
312 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:921
314 msgstr "Paspausk mygtuką"
316 #: src/gui/menu.cpp:64
320 #: src/gui/menu.cpp:65
324 #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:81
325 msgid "You found a secret area!"
326 msgstr "Radai slaptą vietovę!"
328 #: src/worldmap/worldmap.cpp:159
330 msgstr "Išeiti iš pasaulio"