Ran locale normalizer script and updated Swedish translation a bit.
[supertux.git] / data / levels / world1 / nn.po
index e2edc99..76f3b00 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 10:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 14:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-01 10:49+0200\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -26,8 +26,7 @@ msgstr "Velkommen til sørpolen"
 msgid ""
 "-Bonus Blocks\n"
 "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in "
-"your quest.\n"
+"#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in your quest.\n"
 "#\n"
 "#Hit them from below to get at their contents."
 msgstr ""
@@ -41,8 +40,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "-Eggs\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
-"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his "
-"head."
+"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head."
 msgstr ""
 "-Egg\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
@@ -52,8 +50,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "-Checkpoints\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you "
-"can retry the level from here."
+"#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins left, you can retry the level from here."
 msgstr ""
 "-Bjølle\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
@@ -63,13 +60,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "-Running\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass "
-"over the blocks."
+"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks."
 msgstr ""
 "-Springing\n"
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
-"#Vegen framfor deg er stengt. Du må springa fort for å kunna klara å hoppa "
-"over hindera."
+"#Vegen framfor deg er stengt. Du må springa fort for å kunna klara å hoppa over hindera."
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
 msgid ""
@@ -94,8 +89,7 @@ msgstr ""
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:76
 msgid ""
 "-Secret Areas\n"
-"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look "
-"for clues to find them."
+"#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them."
 msgstr ""
 "-Hemmelege plassar\n"
 "#Mange brett inneheld hemmelege plassar bak det som ser ut som vanlege veggar. Ser du godt etter, finn du ofte hint om den hemmelege plassen."
@@ -277,10 +271,6 @@ msgstr ""
 "#Tux sprang ut av borga med kartet i neven.\n"
 "#Nei, han ville aldri gje opp. Penny stolte på han!"
 
-#: data/levels/world1/info:2
-msgid "Icyisland levels"
-msgstr "Isøya-brett"
-
 #: data/levels/world1/intro.stl:3
 msgid "Picnic With Penny"
 msgstr "På piknik med Penny"
@@ -337,13 +327,15 @@ msgstr "Isøya"
 msgid "You found a secret area!"
 msgstr "Du fann ein hemmeleg plass!"
 
+#~ msgid "Icyisland levels"
+#~ msgstr "Isøya-brett"
+
 #~ msgid ""
 #~ "-Information blocks:\n"
 #~ "!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n"
 #~ "#Information blocks often contain useful tips.\n"
 #~ "#\n"
-#~ "#As you have already found out, they can be activated by hitting them "
-#~ "from the bottom.\n"
+#~ "#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n"
 #~ "#\n"
 #~ "#Most blocks are activated this way."
 #~ msgstr ""
@@ -351,8 +343,7 @@ msgstr "Du fann ein hemmeleg plass!"
 #~ "!images/objects/bonus_block/info_block.png\n"
 #~ "#Informasjonsblokker som denne inneheld nyttige tips.\n"
 #~ "#\n"
-#~ "#Som du allereie har oppdaga, kan du opna dei ved å hoppa på dei "
-#~ "nedanfrå.\n"
+#~ "#Som du allereie har oppdaga, kan du opna dei ved å hoppa på dei nedanfrå.\n"
 #~ "#\n"
 #~ "#Du kan òg opna dei fleste andre blokker på denne måten."
 
@@ -365,15 +356,13 @@ msgstr "Du fann ein hemmeleg plass!"
 #~ "#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n"
 #~ "#\n"
 #~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-#~ "#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to "
-#~ "restart a level at a firefly.\n"
+#~ "#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n"
 #~ "#\n"
 #~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
 #~ "#The penguin gives Tux 100 coins.\n"
 #~ "#\n"
 #~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-#~ "#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also "
-#~ "special items to help you in your quest."
+#~ "#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest."
 #~ msgstr ""
 #~ "-Gjenstandar\n"
 #~ "!images/powerups/egg/egg.png\n"
@@ -383,14 +372,10 @@ msgstr "Du fann ein hemmeleg plass!"
 #~ "#Eldblomsten gjer det mogleg for Tux å skyta eldkuler.\n"
 #~ "#\n"
 #~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n"
-#~ "#Du bør prøva å samla så mange myntar som mogleg. Det kostar 25 myntar å "
-#~ "starta eit brett om att ved ei eldfloge.\n"
+#~ "#Du bør prøva å samla så mange myntar som mogleg. Det kostar 25 myntar å starta eit brett om att ved ei eldfloge.\n"
 #~ "#\n"
 #~ "!images/powerups/1up/1up.png\n"
 #~ "#Pingvinen gjev deg 100 myntar.\n"
 #~ "#\n"
 #~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n"
-#~ "#Bonusblokker inneheld ikkje berre myntar, egg og eldblomstar; dei kan òg "
-#~ "innehelda ymse andre gjenstandar som vil hjelpa deg vidare på eventyret "
-#~ "ditt."
-
+#~ "#Bonusblokker inneheld ikkje berre myntar, egg og eldblomstar; dei kan òg innehelda ymse andre gjenstandar som vil hjelpa deg vidare på eventyret ditt."